Alemán

Traducciones detalladas de Klemme de alemán a español

Klemme:

Klemme [die ~] sustantivo

  1. die Klemme (Klemmhefter; Klammer; Klammerhaken)
    la presilla; el cepo; el gancho; la clavija; el garfio; el barrilete; la brazadera
  2. die Klemme (Zange)
    el alicate; la tenaza
  3. die Klemme (Klampe; Milbe; Falle; Krampe)
    la clavija; la grapa; el cepo; el borne; la brazadera; la abrazadera; la presilla; la mitra
  4. die Klemme (Klammer; Klemmhefter; Klammerhaken)
    el gancho; la grapa; la manilla; el broche; el garfio; el grapón

Translation Matrix for Klemme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abrazadera Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe Klammer; Klampe; Kuhklaue
alicate Klemme; Zange
barrilete Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter Fäßchen; Tönnchen
borne Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe
brazadera Falle; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Milbe Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Krug; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus
broche Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter Anstecknadel; Blumenknospe; Brosche; Druckknopf; Knospe
cepo Falle; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Milbe Ausschank; Café; Fußeisen; Fußfessel; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Krug; Lokalität; Opferbüchse; Radklemme; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus
clavija Falle; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Milbe Anstecknadel; Ausschank; Bolz; Brieftasche; Café; Feder; Flaum; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Geldbeutel; Geldbörse; Geldsorte; Geldstück; Griffel; Haarnadel; Keil; Kneipe; Krug; Lokalität; Münze; Nadel; Nagel; Pfennig; Pflock; Portemonaie; Schankwirtschaft; Schenke; Sicherheitsnadel; Sicherheitsstift; Sicherungsschraube; Spange; Spieß; Stecknadel; Stift; Wirtschaft; Wirtshaus; Zapfen; kleine Nadel
gancho Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter Anschlagwinkel; Aufhänger; Haken; Radklemme; Reißschiene; Spannhaken; Werber
garfio Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter Anschlagwinkel; Aufhänger; Haken; Reißschiene
grapa Falle; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Milbe Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Heftklammer; Klammer; Kneipe; Krug; Lokalität; Masche; Schankwirtschaft; Schenke; Stich; Wirtschaft; Wirtshaus; klammern; nähen
grapón Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter
manilla Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter
mitra Falle; Klampe; Klemme; Krampe; Milbe Bischofsmütze; Inful; Mitra; Steißbeine
presilla Falle; Klammer; Klammerhaken; Klampe; Klemme; Klemmhefter; Krampe; Milbe Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Kneipe; Krug; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Wirtschaft; Wirtshaus
tenaza Klemme; Zange

Sinónimos de "Klemme":


Wiktionary: Klemme


Cross Translation:
FromToVia
Klemme pinza; mordaza clamp — tool
Klemme apuro; crisis squeeze — difficult position
Klemme abrazadera klem — een werktuig waarin iets door samendrukken bijeengehouden of vastgezet kan worden
Klemme lío; problema; apuro emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
Klemme plomazo; lío; apuro emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante.