Alemán

Traducciones detalladas de Schalkhaftigkeit de alemán a español

Schalkhaftigkeit:

Schalkhaftigkeit [die ~] sustantivo

  1. die Schalkhaftigkeit (Schelmerei)
    la tontería; la picardía; la bribonada
  2. die Schalkhaftigkeit (Unfug; Jungenstreich; Schelmenstreich; )
    el exceso; la travesura; la gamberrada; la atrocidad; la travesuras; la diablura; la diabluras; la chiquillada; la picardía; el desafuero; la tonteras; la barrabasada; la bribonada
  3. die Schalkhaftigkeit (Schelmerei; Jungenstreich)
    la travesura; la picardía; la payasada; la comicidad; la chiquillada; la chocarrería; el carácter cómico; el carácter farsante

Translation Matrix for Schalkhaftigkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atrocidad Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Abscheu; Greuel; Greueltat; Schauerstück; Schrecken; Schrecknis; Untat; Verabscheuung
barrabasada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit
bribonada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Bubenstreich; Schelmerei; Spitzbüberei
carácter cómico Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei Drolligkeit; Possenhaftigkeit
carácter farsante Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei Drolligkeit; Possenhaftigkeit
chiquillada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit
chocarrería Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei Scherzen; Spaßmacherei; Ulken
comicidad Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei Scherzen; Spaßmacherei; Ulken
desafuero Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Straßenwandalismus
diablura Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Schelmenstreich
diabluras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Drolligkeit; Schelmenstreich; Spaßmacherei; Witzigkeit
exceso Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Ausschreitung; Ausschweifung; Auswuchs; Grenzenloskeit; Maßlosigkeit; Rest; Restbestand; Reste; Surplus; Unmäßigkeit; Zuviel; Überfluß; Übermaß; Übermäßigkeit; Überrest; Überschuß
gamberrada Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Piesacken; Zwiebeln
payasada Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmerei Fratze; Grimasse; Scherz; Scherzen; Spaßmacherei; Ulken
picardía Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Flegelhaftigkeit; Schelmenstreich
tonteras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schelmenstreich; Schwachsinnigkeit; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
tontería Schalkhaftigkeit; Schelmerei Albernheit; Bagatelle; Blödheit; Ding; Dingelchen; Dummheit; Einfältigkeit; Flause; Furie; Geisteskrankheit; Geistesstörung; Geistesverwirrung; Geistlosigkeit; Geklatsch; Gequatsch; Geschwätz; Grimmigkeit; Irrsinn; Kleinigkeit; Koller; Lappalie; Narrheit; Raserei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Tobsucht; Tollkühnheit; Torheit; Unbesonnenheit; Unsinn; Unsinnigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wams; Wut; Zurückgebliebenheit
travesura Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Schelmerei; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Flegelhaftigkeit; Schelmenstreich
travesuras Dummejungenstreiche; Jungenstreich; Schalkhaftigkeit; Schelmenstreich; Unartigkeit; Unfug; Ungezogenheit Drolligkeit; Schelmenstreich; Spaßmacherei; Witzigkeit