Alemán

Traducciones detalladas de Schuppen de alemán a español

Schuppen:

Schuppen [der ~] sustantivo

  1. der Schuppen (Scheune)
    la barraca; el cobertizo; el galpón; la caseta del perro; la casucha; el cajón para la sal; el granero; la chabola
  2. der Schuppen (Box)
    la caseta; el tugurio
  3. der Schuppen (Verschlag)
    la taquilla; la casilla; el trastero; la jaula; la cabaña; la zahurda; el lóculo; la caseta; la masilla; el recuadro; el pegamento; el calabozo; el gallinero; la garita; la casucha; la pocilga; la casuca; el fanal; el cuchitril; la covacha; el zaquizamí; la caseta del perro; la campana de cristal
  4. der Schuppen (Abstellraum; Abstellkammer)
    el almacén; el depósito; la depositaría
  5. der Schuppen
    el coberticito; el cobertizo
  6. der Schuppen (Verschlag; Box; Gehäuse; )
    el box; el cuarto trastero; el lugar para guardar cosas; la caja
  7. der Schuppen (Verschläge)
    el depósitos; el trasteros; la despensas
  8. der Schuppen (Armenviertel; Bude; Slum; )
    la chabola

Schuppen [die ~] sustantivo

  1. die Schuppen (Ställe; Verschläge)
    el trasteros; el galpones; la pocilgas
  2. die Schuppen (Autoschuppen; Garagen)
    el garajes; el garajes de coches

Translation Matrix for Schuppen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
almacén Abstellkammer; Abstellraum; Schuppen Aufheben; Bewaren; Depot; Güterschuppen; Kaufhaus; Lager; Lagerort; Lagerplatz; Lagerraum; Magazin; Speicher; Speisekammer; Tresor; Vorratskammer; Vorratslager; Warenlager; asiatisches Geschäft
barraca Scheune; Schuppen Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Behelfsgebäude; Bruchbude; Bude; Chaos; Durcheinander; Gastwirtschaft; Hilfgebäude; Hütte; Kabine; Kabuff; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schankwirtschaft; Scheune; Soldatenzimmer; Stall; Verschlag; Wirtsstube; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
box Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag
cabaña Schuppen; Verschlag Baracke; Baubaracke; Baubude; Bauhütte; Bruchbude; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Käfig; Scheune; Schäferhütte; Stall; Verschlag; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
caja Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Aufbewahungskarton; Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Geldschublade; Hülse; Kapsel; Karton; Kasse; Kassenregister; Kasten; Kiste; Liderung; Packung; Sarg; Schacht; Schachtel; Schaft; Spreu; Trommel; UmhÜllung; Verpackung
cajón para la sal Scheune; Schuppen
calabozo Schuppen; Verschlag
campana de cristal Schuppen; Verschlag Glasglocke; Glocke; Häuschen; Hütte; Käseglocke
caseta Box; Schuppen; Verschlag Baracke; Beruf; Branche; Bruchbude; Erwerb; Gewerbe; Handel; Handwerk; Häuschen; Hütte; Kaufhandel; Vernichtigung; Vertilgung; Wirtschaft
caseta del perro Scheune; Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hundehütte; Hütte
casilla Schuppen; Verschlag Baracke; Beruf; Branche; Bruchbude; Erwerb; Gewerbe; Handel; Handwerk; Häuschen; Hütte; Kaufhandel; Kontrollkästchen; Käfig; Verschlag; Wirtschaft; kleines Fach
casuca Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Kabuff; Scheune
casucha Scheune; Schuppen; Verschlag Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Baubude; Bruchbude; Chaos; Durcheinander; Elendviertel; Häuschen; Hütte; Kabine; Kabuff; Kram; Krempel; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scheune; Zimmerchen; kleine Schäferhütte
chabola Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Bruchbude; Bude; Elendviertel; Hütte; Scheune; Schuppen; Slum Armenviertel; Baracke; Barackenviertel; Baubude; Bruchbude; Elendviertel; Hütte; Kabine; Kabuff; Scheune; Zimmerchen
coberticito Schuppen
cobertizo Scheune; Schuppen Bedeckung; Bushaltestelle; Decke; Hut; Hüte; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Schirmdach; Schutzdach; Uniformmütze; Vordach; Wartehalle; Überdachung
covacha Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Kabuff; Scheune
cuarto trastero Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag Rumpelkammer
cuchitril Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Kabuff; Scheune
depositaría Abstellkammer; Abstellraum; Schuppen
depósito Abstellkammer; Abstellraum; Schuppen Ablagerung; Aufheben; Behälter; Bewaren; Bodensatz; Container; Deposition; Depositum; Einlegung; Einzahlung; Lager; Lagerpaltz; Niederschlag; Panzerfahrzeug; Panzerwagen; Regentonne; Rest; Restbestand; Sammelbecken; Speicherbecken; Tank; Verwahrung; Wasserbehälter; Wasserreservoir; Wassertank; etwas zur Aufbewahrung geben; Überbleibsel
depósitos Schuppen; Verschläge Bodensätze; Depots; Rumpelkammer; Sätze
despensas Schuppen; Verschläge Rumpelkammer; Speiseschränke; Vorratsschränke
fanal Schuppen; Verschlag
gallinero Schuppen; Verschlag Hühnerhändler; Hühnerstall; Hühnerzüchter; Hütte; Käfig; Stall; Verschlag
galpones Schuppen; Ställe; Verschläge
galpón Scheune; Schuppen
garajes Autoschuppen; Garagen; Schuppen
garajes de coches Autoschuppen; Garagen; Schuppen
garita Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Käfig; Pförtnerloge; Verschlag; Wachttürme
granero Scheune; Schuppen Getreidescheune; Getreidespeicher; Kornkammer
jaula Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Käfig; Stall; Verschlag
lugar para guardar cosas Abteil; Box; Büchse; Dose; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Schachtel; Schuppen; Verschlag
lóculo Schuppen; Verschlag Käfig; Verschlag
masilla Schuppen; Verschlag Ausschank; Café; Fensterkitt; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Glaserkitt; Grundiermasse; Kneipe; Krug; Käfig; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Spachtelmasse; Verschlag; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
pegamento Schuppen; Verschlag Ausschank; Café; Gasthaus; Gasthäuser; Gaststätte; Gastwirtschaft; Klebemittel; Kneipe; Krug; Käfig; Leim; Lokalität; Schankwirtschaft; Schenke; Verschlag; Wirtschaft; Wirtshaus; Wirtsstube
pocilga Schuppen; Verschlag Chaos; Durcheinander; Hundezwinger; Hütte; Kram; Krempel; Käfig; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schweinestall; Stall; Verschlag
pocilgas Schuppen; Ställe; Verschläge
recuadro Schuppen; Verschlag Bereich; Fensterbereich; Käfig; Verschlag
taquilla Schuppen; Verschlag Käfig; Verschlag
trastero Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Käfig; Verschlag
trasteros Schuppen; Ställe; Verschläge Rumpelkammer
tugurio Box; Schuppen
zahurda Schuppen; Verschlag Bruchbude; Hütte; Kabuff; Käfig; Scheune; Verschlag
zaquizamí Schuppen; Verschlag Baracke; Bruchbude; Hütte; Kabuff; Käfig; Scheune; Verschlag
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
caja Behälter

Sinónimos de "Schuppen":


Wiktionary: Schuppen


Cross Translation:
FromToVia
Schuppen granero; establo; galpón barn — building
Schuppen caspa dandruff — skin flakes
Schuppen cobertizo; galpón shed — temporary structure to shelter something
Schuppen tinglado; cobertizo loods — een gebouw voor opslag van goederen
Schuppen quiosco; aguaducho kiosque — urbanisme|fr siècle|XVIII Dans l’aménagement des parc et jardin, pavillon pour l’agrément ou la musique, d’inspiration oriental, de structure léger et ouverte et de plan circulaire ou polygonal.
Schuppen puesto échoppe — Petite boutique ordinairement en appentis et adossée contre une muraille.

Traducciones relacionadas de Schuppen