Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Zusammenlegung de alemán a español

Zusammenlegung:

Zusammenlegung [die ~] sustantivo

  1. die Zusammenlegung (Verbindung; Kopplung; Zusammenschluß; Zusammenfügung)
    el enlace
  2. die Zusammenlegung (Zusammenschluß; Verbindung; Kopplung; Zusammenfügung)
    la conexión; la comunicación; el nexo; la combinación; el empalme; el ensamblaje; el enlace
  3. die Zusammenlegung (Zusammenfügung)
    el ensamblaje; el montaje; la unión; la juntura

Translation Matrix for Zusammenlegung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
combinación Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Farbschema; Gemeinschaft; Join; Kombination; Kopplung; Mischen; Schema; Unterkleid; Verband; Verbindung; Verknüpfung; Zusammenfügung; Zusammenführung; Zusammenhang; Zusammenschluß; zusammenführen
comunicación Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Ankündigung; Anschluß; Ansprache; Anzeige; Anzeigen; Aussage; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bereichbarkeit; Bericht; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Bindung; Botschaft; Darlegung; Einheitlichkeit; Erklärung; Erwähnung; Gemeinschaft; Information; Kombination; Kommunikation; Kontakt; Kopplung; Meldung; Mitteilung; Nachricht; Ruchbarkeit; Urteil; Verband; Verbindung; Verlautbarung; Verzeichnung; Veröffentlichung; Zeugenaussage; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenschluß; Äußerung
conexión Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Anschluß; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Lichtpunkt; Schaltung; Verband; Verbindung; Verkettung; Vertrag; Zusammenhang
empalme Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Abzweigung; Allianz; Anfügung; Anheften; Anheftung; Bastard; Festheften; Festheftung; Gabelung; Hinzufügung; Hybride; Knotenpunkt; Kombination; Konnexion; Kopplung; Kreuzpunkt; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Kreuzverbindung; Mittelpunkt; Schnittpunkt; Straßenkreuzung; Verbindung; Verkehrsknotenpunkt; Verzweigung; Zusammenfügung; Zusammenschluß; Zweigrohr; dreiarmige Weggabelung
enlace Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Affäre; Allianz; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Datenbindung; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hook; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schlaufenbogen; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenschluß; Zyklus
ensamblaje Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Anfügung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Eingeschaltete; Einschiebsel; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Hinzufügung; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenschluß; Zusammensetzung; Zusammenstellung
juntura Zusammenfügung; Zusammenlegung Abteilung; Anfügung; Anheften; Anheftung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Festheften; Festheftung; Fuge; Gelenk; Gelenkknubbel; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschäftsstelle; Gesellschaft; Gilde; Hinzufügung; Kameradschaft; Klub; Koalition; Kombination; Kopplung; Korporation; Naht; Schweißnaht; Sektion; Spalt; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verein; Vereinigung; Zusammenfügung; Zusammenschluß
montaje Zusammenfügung; Zusammenlegung Anfügung; Bildschnitt; Hinzufügung; Montierung; Schaltpläne; Schnitt
nexo Kopplung; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang
unión Zusammenfügung; Zusammenlegung Addition; Affinität; Allianz; Aneinanderreihung; Anschluß; Band; Beziehung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Fusion; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Konnexion; Korporation; Kreis; Körperschaft; Liga; Pakt; Runde; Soziätät; Verband; Verbindung; Verbindungsstück; Verbunden sein; Verein; Vereinigung; Vertrag; Zusammenhang; Zusammenschluß; Zyklus

Sinónimos de "Zusammenlegung":