Alemán

Traducciones detalladas de aufgebraucht de alemán a español

aufgebraucht:

aufgebraucht adj.

  1. aufgebraucht (ausgenützt; ausgenutzt)
  2. aufgebraucht (ausgebeutet; ausgenutzt)

Translation Matrix for aufgebraucht:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
explotado aufgebraucht; ausgebeutet; ausgenutzt; ausgenützt aufgefahren; entwickelt
usado aufgebraucht; ausgebeutet; ausgenutzt; ausgenützt
utilizado aufgebraucht; ausgebeutet; ausgenutzt antiquarisch; gebraucht

Sinónimos de "aufgebraucht":


aufbrauchen:

aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)

  1. aufbrauchen (verbrauchen; gebrauchen)
  2. aufbrauchen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; )
  3. aufbrauchen (überstehen; vertragen; bestehen; )
  4. aufbrauchen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
  5. aufbrauchen (abnutzen; auftragen; abtragen)
  6. aufbrauchen (verschlingen; verdauen; verbrauchen; )
  7. aufbrauchen (verbrauchen; konsumieren; verzehren; )

Conjugaciones de aufbrauchen:

Präsens
  1. brauche auf
  2. brauchst auf
  3. braucht auf
  4. brauchen auf
  5. braucht auf
  6. brauchen auf
Imperfekt
  1. brauchte auf
  2. brauchtest auf
  3. brauchte auf
  4. brauchten auf
  5. brauchtet auf
  6. brauchten auf
Perfekt
  1. habe aufgebraucht
  2. hast aufgebraucht
  3. hat aufgebraucht
  4. haben aufgebraucht
  5. habt aufgebraucht
  6. haben aufgebraucht
1. Konjunktiv [1]
  1. brauche auf
  2. brauchest auf
  3. brauche auf
  4. brauchen auf
  5. brauchet auf
  6. brauchen auf
2. Konjunktiv
  1. brauchte auf
  2. brauchtest auf
  3. brauchte auf
  4. brauchten auf
  5. brauchtet auf
  6. brauchten auf
Futur 1
  1. werde aufbrauchen
  2. wirst aufbrauchen
  3. wird aufbrauchen
  4. werden aufbrauchen
  5. werdet aufbrauchen
  6. werden aufbrauchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufbrauchen
  2. würdest aufbrauchen
  3. würde aufbrauchen
  4. würden aufbrauchen
  5. würdet aufbrauchen
  6. würden aufbrauchen
Diverses
  1. brauch auf!
  2. braucht auf!
  3. brauchen Sie auf!
  4. aufgebraucht
  5. aufbrauchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufbrauchen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
desgastar Abnutzen; Abtragen; Kleidern abtragen; Verschleißen; sich Mindern
devorar Auffressen; Fressen
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
hundirse Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
pudrirse Abfaulen
seguir viviendo Fortbestand; Fortbestehen
sucumbir Aufgeben; Nachgeben
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aguantar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; beharren; bieten lassen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; erleben; ertragen; gefallen lassen; kassieren; miterleben; mitmachen; standhalten; tragen; überdauern; überleben; überstehen
aprovechar aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren abbauen; anwenden; aufessen; aufknabbern; aufzehren; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; essen; gebrauchen; handhaben; hantieren; inBetriebsetzen; konsumieren; praktizieren; profitieren; schaffen; speisen; tun; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
atiborrarse aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
comerse aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fressen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; vertragen; verwerten; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; aufbauen; aufessen; auffressen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; bilden; bunkern; einreißen; einstecken; essen; formieren; fressen; futtern; genießen; gestalten; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; korrodieren; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; sich einfressen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
consumir aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufbauen; aufessen; aufknabbern; aufrauchen; aufstellen; aufzehren; ausfertigen; ausgeben; benutzen; bilden; einsetzen; ernähren; erquicken; essen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; nutzen; optieren; praktizieren; speisen; tun; verarbeiten; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
corroer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; erodieren; korrodieren; sich einfressen; wegbeizen; ätzen
corroerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; einrosten; erodieren; rosten; verrosten; wegbeizen
derrochar aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
desaparecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbauen; abschwächen; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entschlafen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; kürzen; mindern; nachlassen; nachtragen; reduzieren; rügen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; sterben; tadeln; umkommen; umziehen; verknappen; vermindern; vermissen; verringern; verschwinden; versiegen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegnehmen; zugrunde gehen; zurechtweisen; zurückgehen; zusammengehen
descomponerse abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; ausfaulen; erodieren; verfaulen; wegbeizen; wegfaulen
desgastar abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abnutzen
despilfarrar aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen seineErsparnisseverprassen; vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
devorar aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; fressen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; einstecken; essen; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
digerir aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verarbeiten; verbeißen; verkraften; verschlucken; verspeisen; verstauen; verwinden; verzehren; wegbeizen
digerirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abfaulen; abnagen; aufessen; aufzehren; erodieren; speisen; verspeisen; verzehren; wegbeizen
experimentar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen Versuche machen; anschauen; ansehen; betrachten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; experimentieren; feststellen; fühlen; gucken; merken; miterleben; mitleben; mitmachen; schauen; sehen; wahrnehmen
gastar aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; gebrauchen; konsumieren; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abnagen; abnutzen; anwenden; aufwenden; ausgeben; benutzen; erodieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verarbeiten; verbrennen; verfeuern; verheizen; verrichten; verschleißen; verwenden; wegbeizen
hundirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen abbrechen; abfüllen; abknacken; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aus Zink; ausbeuteln; brechen; durchbiegen; durchfallen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erkalten; fallen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; knacken; knicken; kühlen; kühler werden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; zerbrechen; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überlaufen
padecer aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen durchmachen; erleben; ertragen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten
pasar por aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen auf Besuch gehen; aufsuchen; besuchen; das Urteil sprechen; durchfahren; durchgehen; durchmachen; durchreisen; erfahren; erfolgen; erleben; feststellen; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortziehen; gehalten werden für; gelten als; heißen; hindurchgehen; hindurchreisen; kontinuieren; lauten; merken; miterleben; mitmachen; nachsetzen; verfolgen; verurteilen; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorüberkommen; wahrnehmen; weitergehen
ponerse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ankleiden; anlegen; anschwellen; anziehen; aufgehen; eintreten; enstehen; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; geben; gelangen; heucheln; kentern; kleiden; schwellen; sich einwickeln; sich erheben; sichanziehen; sicherheben; steigen; umbinden; umkippen; umschlagen; umtun; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wachsen; werden
pudrirse aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden

Sinónimos de "aufbrauchen":


Wiktionary: aufbrauchen


Cross Translation:
FromToVia
aufbrauchen consumir opgebruiken — alles gebruiken tot het op is