Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. enteignen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de enteignen de alemán a español

enteignen:

Conjugaciones de enteignen:

Präsens
  1. enteigne
  2. enteignst
  3. enteignt
  4. enteignen
  5. enteignt
  6. enteignen
Imperfekt
  1. enteignte
  2. enteigntest
  3. enteignte
  4. enteignten
  5. enteigntet
  6. enteignten
Perfekt
  1. habe enteignet
  2. hast enteignet
  3. hat enteignet
  4. haben enteignet
  5. habt enteignet
  6. haben enteignet
1. Konjunktiv [1]
  1. enteigne
  2. enteignest
  3. enteigne
  4. enteignen
  5. enteignet
  6. enteignen
2. Konjunktiv
  1. enteignte
  2. enteigntest
  3. enteignte
  4. enteignten
  5. enteigntet
  6. enteignten
Futur 1
  1. werde enteignen
  2. wirst enteignen
  3. wird enteignen
  4. werden enteignen
  5. werdet enteignen
  6. werden enteignen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde enteignen
  2. würdest enteignen
  3. würde enteignen
  4. würden enteignen
  5. würdet enteignen
  6. würden enteignen
Diverses
  1. enteign!
  2. enteignt!
  3. enteignen Sie!
  4. enteignet
  5. enteignend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for enteignen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
mangar Aneignen; Stibitzen
recoger Aufheben; Aufholen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afanar abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
desposeer enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
escamotear enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen abhandenmachen; abschmeicheln; erbetteln; filieren
expropiar enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
liar enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen flirten; liebäugeln mit; rollen; zusammenballen
mangar abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; konfiszieren; nationalisieren; rauben; stehlen; verstaatlichen; veruntreuen abhandenmachen; abschmeicheln; einstecken; entwenden; erbetteln; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegkappern; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
nacionalizar enteignen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen
recoger abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Geld einziehen; abdecken; abholen; abnehmen; abpflücken; abräumen; ansammeln; aufbewahren; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufräumen; aufsammeln; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; bündeln; einholen; einlösen; einsammeln; entfernen; entnehmen; erfassen; ergreifen; ernten; ertappen; erwischen; erzielen; fangen; fassen; fortnehmen; gewinnen; holen; lagern; pflücken; sammeln; schnappen; speichern; versammeln; wegholen; weglegen; wegnehmen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammentragen
recoger la mesa abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen

Sinónimos de "enteignen":


Wiktionary: enteignen


Cross Translation:
FromToVia
enteignen expropiar expropriate — to deprive a person of their property