Alemán

Traducciones detalladas de entsetzt de alemán a español

entsetzt:

entsetzt adj.

  1. entsetzt (erschüttert; betroffen; fassungslos; )
  2. entsetzt (sprachlos; erstaunt; verblüfft)
  3. entsetzt (erschüttert)
  4. entsetzt (erschreckt; erschüttert; eingeschüchtert; )
  5. entsetzt (verblüfft; baff; erstaunt; )

Translation Matrix for entsetzt:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afectado Dumme; Düpierte; Düpierter; Geschädigte
alcanzado Errungenschaft
herido Verletzte; Verwundete
perplejo Bestürztheit; Verdutztheit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abrumado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt baff; entgeistert; erstaunt; perplex; verblüfft; verdutzt; überrumpelt
afectado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt affektiert; anstellen; ergriffen; erkünstelt; erschaffen; forciert; gekünstelt; gemacht; gerührt; geschaffen; geschraubt; geziert; gezwungen; kreiert; künstlich; schwülstig; sich anstellen; theatralisch; unecht; unfreiwillig; unnatürlich; verpflichtet; zimperlich; zwangsmässig; übertrieben
alcanzado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt
anonadado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt bedrückt; betrübt; gedrückt; niedergeschlagen
asombrado entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
atontado entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft benebelt; berauscht; betäubt; duselig; dösig; geblendet; stumpfsinnig; verblendet
aturdido baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt angebunden; anmaßend; arrogant; baff; betäubt; brüsk; bäuerisch; derb; doof; dreist; dumpf; dumpfig; duselig; dörflich; dösig; einsilbig; entgeistert; erstaunt; flegelhaft; frech; geblendet; grob; grobschlächtig; klobig; kurz angebunden; ländlich; lümmelhaft; ohne Umschweife; pastoral; perplex; pfarrlich; plump; rustik; schlaff; schroff; schwerfällig; stumpfsinnig; täppisch; tölpelhaft; unbescheiden; unerzogen; ungehobelt; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; unverschämt; verblendet; verblüfft; verdutzt; zutäppisch; zynisch; überheblich; überrumpelt
atónito aufgelöst; baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; zerrüttet erstaunt; fassungslos; geistig durcheinander; irre; verblüfft; verdutzt; verwirrt
con la boca abierta entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
confuso aufgelöst; baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt; zerrüttet bedripst; befangen; bekloppt; bescheuert; bestürzt; betreten; blöd; blöde; blödsinnig; diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; durcheinander; dämlich; düster; entgeistert; fahl; faul; finster; flau; fragwürdig; geisteskrank; geistesschwach; gestört; grob; haarig; halblaut; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; konfus; lächerlich; meschugge; neblig; närrisch; obskur; schattenhaft; scheu; schuftig; schwammig; schüchtern; stumpfsinnig; trüb; trübe; töricht; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar; unsinnig; unvernünftig; unÜbersichtlich; vage; verdutzt; verlegen; verrückt; verschwommen; verschwommen wahrnehmbar; verschämt; verstört; verwirrt; verworren; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zaghaft; übergeschnappt
conmocionado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
conmovido baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt angeschlagen; berührt; betroffen; bewegt; ergriffen; gerührt; sentimental; verletzt
consternado aufgelöst; baff; bestürzt; betreten; betroffen; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt; zerrüttet; ängstlich
descompuesto aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet aufgeklärt; aufgelöst; auseinander gegangen; entbunden; kaputt; zerbrochen
desconcertado aufgelöst; baff; bestürzt; betreten; betroffen; eingeschüchtert; entsetzt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; zerrüttet; ängstlich bedripst; befangen; bekloppt; belemmert; bescheuert; bestürzt; betreten; blöd; blöde; blödsinnig; durcheinander; dämlich; geisteskrank; geistesschwach; geistig durcheinander; gestört; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; konfus; lächerlich; meschugge; niedergedrückt; närrisch; scheu; schüchtern; stumpfsinnig; töricht; unsinnig; unvernünftig; verlegen; verrückt; verschwommen wahrnehmbar; verschämt; verstört; verwirrt; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; zaghaft; übergeschnappt
desquiciado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
embobado entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft betäubt; dumpf; dumpfig; duselig; dösig; schlaff
enmudecido entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft sprachlos sein; verstummt
estupefacto baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt baff; erstaunt; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt; verstummt; äußerst verwundert
extrañado entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
herido baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt angeschlagen; angeschossen; beleidigt; beschädigt; beschämt; gekränkt; geniert; getroffen; havariert; ramponiert; verletzt; verwundet
horrorizado aufgelöst; bestürzt; betroffen; entsetzt; erschüttert; fassungslos; zerrüttet
impresionado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt ergriffen; gerührt
mudo entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft bekloppt; bescheuert; blöd; blöde; blödsinnig; dumpf; dumpfig; dämlich; düster; falb; farblos; finster; flau; geisteskrank; geistesschwach; gestört; glanzlos; grau; graufarbig; greis; idiotenhaft; idiotisch; irre; irrsinnig; meschugge; närrisch; verrückt; verstört; wahnsinnig; wahnwitzig; wirr; übergeschnappt
pasmado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt
patidifuso entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
patitieso entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
perplejo baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; sprachlos; verblüfft; verdutzt baff; bedripst; bestürzt; betreten; dumm; entgeistert; erstaunt; fassungslos; konfus; perplex; schweigend; sprachlos; verblüfft; verdutzt; verstummt; verwirrt; äußerst verwundert
sin habla entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
sin palabras entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft
siniestrado baff; bestürzt; betreten; betroffen; entsetzt; erschüttert; erstaunt; fassungslos; perplex; verblüfft; verdutzt
sorprendido entsetzt; erstaunt; sprachlos; verblüfft baff; entgeistert; erstaunt; perplex; verblüfft; verdutzt; überrumpelt

Sinónimos de "entsetzt":


entsetzen:

entsetzen verbo (entsetze, entsetzt, entsetzte, entsetztet, entsetzt)

  1. entsetzen (entheben; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen)
    separar; privar
  2. entsetzen (von Belagerern befreien; erlösen; befreien; entbinden; entheben)
  3. entsetzen (grauen; schaudern; verabscheuen)
  4. entsetzen (erschrecken)

Conjugaciones de entsetzen:

Präsens
  1. entsetze
  2. entsetzt
  3. entsetzt
  4. entsetzen
  5. entsetzt
  6. entsetzen
Imperfekt
  1. entsetzte
  2. entsetztest
  3. entsetzte
  4. entsetzten
  5. entsetztet
  6. entsetzten
Perfekt
  1. habe entsetzt
  2. hast entsetzt
  3. hat entsetzt
  4. haben entsetzt
  5. habt entsetzt
  6. haben entsetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. entsetze
  2. entsetzest
  3. entsetze
  4. entsetzen
  5. entsetzet
  6. entsetzen
2. Konjunktiv
  1. entsetzte
  2. entsetztest
  3. entsetzte
  4. entsetzten
  5. entsetztet
  6. entsetzten
Futur 1
  1. werde entsetzen
  2. wirst entsetzen
  3. wird entsetzen
  4. werden entsetzen
  5. werdet entsetzen
  6. werden entsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entsetzen
  2. würdest entsetzen
  3. würde entsetzen
  4. würden entsetzen
  5. würdet entsetzen
  6. würden entsetzen
Diverses
  1. entsetz!
  2. entsetzt!
  3. entsetzen Sie!
  4. entsetzt
  5. entsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entsetzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
inquietar Sorgen machen um
liberar Befreien
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
alarmar entsetzen; erschrecken Sorgen machen; alarmieren; beängstigen; informieren; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
atemorizar entsetzen; erschrecken Angst einjagen; abschrecken; alarmieren; beängstigen; informieren; mitteilen; sorgen; verkünden; verscheuchen; verschrecken; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
horripilar entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen schaudern; vor Angst schlottern
horripilarse entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen schaudern; vor Angst schlottern
horrorizar entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen
inquietar entsetzen; erschrecken Sorgen machen; alarmieren; bedrängen; beklemmen; beängstigen
liberar befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien Freigabe; befreien; entbinden; entfliehen; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erlösen; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; sich befreien; sich von einer Last
privar aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abnehmen; ausplündern; ausrauben; entnehmen; fortnehmen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen; überfallen
separar aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beenden; beiseite legen; beiseitelegen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; spleißen; splissen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
tener horror a entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen hassen; verabscheuen

Wiktionary: entsetzen


Cross Translation:
FromToVia
entsetzen consternar verbijsteren — in verwarring of extreme verbazing brengen

Traducciones relacionadas de entsetzt