Alemán

Traducciones detalladas de freisprechen de alemán a español

freisprechen:

Conjugaciones de freisprechen:

Präsens
  1. spreche frei
  2. sprichst frei
  3. spricht frei
  4. sprechen frei
  5. sprecht frei
  6. sprechen frei
Imperfekt
  1. sprach frei
  2. sprachst frei
  3. sprach frei
  4. sprachen frei
  5. spracht frei
  6. sprachen frei
Perfekt
  1. habe freigesprochen
  2. hast freigesprochen
  3. hat freigesprochen
  4. haben freigesprochen
  5. habt freigesprochen
  6. haben freigesprochen
1. Konjunktiv [1]
  1. freispreche
  2. freisprechest
  3. freispreche
  4. freisprechen
  5. freisprechet
  6. freisprechen
2. Konjunktiv
  1. freispräche
  2. freisprächest
  3. freispräche
  4. freisprächen
  5. freisprächet
  6. freisprächen
Futur 1
  1. werde freisprechen
  2. wirst freisprechen
  3. wird freisprechen
  4. werden freisprechen
  5. werdet freisprechen
  6. werden freisprechen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freisprechen
  2. würdest freisprechen
  3. würde freisprechen
  4. würden freisprechen
  5. würdet freisprechen
  6. würden freisprechen
Diverses
  1. sprich frei!
  2. sprecht frei!
  3. sprechen Sie frei!
  4. freigesprochen
  5. freisprechend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freisprechen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
desahogar Entlastung; von einer Last befreit sein
descargar Abladen; Ausladen; Entlastung; von einer Last befreit sein
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absolver entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freiplädieren; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
declarar inocente freiplädieren; freisprechen
desahogar entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren abreagieren; auslassen; erleichtern
descargar entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freiplädieren; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren abgeben; abladen; ablassen; ausladen; entladen; feuern; herunterladen; knallen; löschen; lösen; schießen; verabschieden
dispensar de entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren erlassen
eximir de entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren erlassen
exonerar de entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren
librar entbinden; entheben; entlassen; erlassen; freisprechen; freistellen; jemanden von einer Verpflichtung entbinden; suspendieren erlösen; freimachen; sich von einer Last; ziehen
pronunciar sentencia absolutoria freiplädieren; freisprechen

Sinónimos de "freisprechen":


Wiktionary: freisprechen


Cross Translation:
FromToVia
freisprechen absolver absolve — pronounce free or give absolution
freisprechen absolver; exculpar acquit — to discharge from an obligation
freisprechen absolver vrijspreken — onschuldig verklaren
freisprechen absolver absoudre — (term, Droit criminel) renvoyer de l’accusation une personne reconnaître l’auteur d’un fait qui n’est pas qualifier punissable par la loi.
freisprechen absolver acquitterrendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des personne et des choses.