Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de rupfen de alemán a español

rupfen:

Conjugaciones de rupfen:

Präsens
  1. rupfe
  2. rupfst
  3. rupft
  4. rupfen
  5. rupft
  6. rupfen
Imperfekt
  1. rupfte
  2. rupftest
  3. rupfte
  4. rupften
  5. rupftet
  6. rupften
Perfekt
  1. habe gerupft
  2. hast gerupft
  3. hat gerupft
  4. haben gerupft
  5. habt gerupft
  6. haben gerupft
1. Konjunktiv [1]
  1. rupfe
  2. rupfest
  3. rupfe
  4. rupfen
  5. rupfet
  6. rupfen
2. Konjunktiv
  1. rupfte
  2. rupftest
  3. rupfte
  4. rupften
  5. rupftet
  6. rupften
Futur 1
  1. werde rupfen
  2. wirst rupfen
  3. wird rupfen
  4. werden rupfen
  5. werdet rupfen
  6. werden rupfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rupfen
  2. würdest rupfen
  3. würde rupfen
  4. würden rupfen
  5. würdet rupfen
  6. würden rupfen
Diverses
  1. rupf!
  2. rupft!
  3. rupfen Sie!
  4. gerupft
  5. rupfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for rupfen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
resolver Abhelfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; heruntermachen; hinterkommen; jucken; kratzen; kritisieren; lösen; sich scheuern; sichlösen; teilen
desenredar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
deshacer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinandernehmen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entzweireißen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rückgängig machen; scheiden; spleißen; splissen; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zurückdrehen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
deshilar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
desmenuzar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen bröckeln; sich krümeln; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln
destejer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
investigar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abfühlen; abhören; abtasten; ausforschen; befragen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; examinieren; explorieren; fahnden; forschen; kontrollieren; lesen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; prüfen; spüren; studieren; suchen; testen; untersuchen; überprüfen
resolver aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen abhandeln; abmachen; abwickeln; anhalten; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; beenden; beilegen; beschließen; bestimmen; deuten; enden; entknoten; enträtseln; entscheiden; entwirren; entziffern; festlegen; festsetzen; halten; herausbringen; lösen; schlichten; schließen; sichlösen; teilen; vereinbaren

Sinónimos de "rupfen":


Wiktionary: rupfen


Cross Translation:
FromToVia
rupfen desplumar plukken — iemand geld afzetten
rupfen desplumar plukken — ontdoen van de veren
rupfen desplumar pluck — to remove feathers from a bird