Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. tyrannisieren:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de tyrannisieren de alemán a español

tyrannisieren:

Conjugaciones de tyrannisieren:

Präsens
  1. tyrannisiere
  2. tyrannisierst
  3. tyrannisiert
  4. tyrannisieren
  5. tyrannisiert
  6. tyrannisieren
Imperfekt
  1. tyrannisierte
  2. tyrannisiertest
  3. tyrannisierte
  4. tyrannisierten
  5. tyrannisiertet
  6. tyrannisierten
Perfekt
  1. habe tyrannisiert
  2. hast tyrannisiert
  3. hat tyrannisiert
  4. haben tyrannisiert
  5. habt tyrannisiert
  6. haben tyrannisiert
1. Konjunktiv [1]
  1. tyrannisiere
  2. tyrannisierest
  3. tyrannisiere
  4. tyrannisieren
  5. tyrannisieret
  6. tyrannisieren
2. Konjunktiv
  1. tyrannisierte
  2. tyrannisiertest
  3. tyrannisierte
  4. tyrannisierten
  5. tyrannisiertet
  6. tyrannisierten
Futur 1
  1. werde tyrannisieren
  2. wirst tyrannisieren
  3. wird tyrannisieren
  4. werden tyrannisieren
  5. werdet tyrannisieren
  6. werden tyrannisieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tyrannisieren
  2. würdest tyrannisieren
  3. würde tyrannisieren
  4. würden tyrannisieren
  5. würdet tyrannisieren
  6. würden tyrannisieren
Diverses
  1. tyrannisier!
  2. tyrannisiert!
  3. tyrannisieren Sie!
  4. tyrannisiert
  5. tyrannisierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tyrannisieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
espantar Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren abschrecken; bedrohen; drohen; einschüchtern
fastidiar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln auf die Nerven gehen; aufziehen; beanstanden; belästigen; bescheißen; eitern; erregen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; irritieren; jemandem lästig fallen; klagen; neppen; nerven; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sich eklig benehmen; streiten; striezen; stören; triezen; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; zanken; zusetzen; ärgern
hacer la puñeta belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
incordiar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; langweilig sein; neppen; salbadern; verarschen
intimidar an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; terrorisieren; tyrannisieren abnötigen; abzwingen; bedrohen; drohen; durcheinander bringen; einschüchtern; erpressen; erzwingen; jemanden verlegen machen; unter Druck setzen; verwirren
meter miedo Aangst einjaagen; einschüchtern; erschrecken; terrorisieren; tyrannisieren bedrohen; drohen; einschüchtern
molestar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Schaden zufügen; eitern; foppen; jemandem lästig fallen; plagen; schaden; schikanieren; sich eklig benehmen; streiten; stören; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zanken; zusetzen
provocar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; bestimmen; bewirken; einflüstern; eingeben; einhelfen; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; prophezeien; provozieren; provuzieren; raten; reizen; schikanieren; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
tiranizar an der Kandare haben; an der Kandare halten; einschüchtern; streng behandeln; tyrannisieren

Wiktionary: tyrannisieren


Cross Translation:
FromToVia
tyrannisieren tiranizar; acosar bully — act aggressively towards
tyrannisieren tiranizar tyrannize — to oppress someone