Alemán

Traducciones detalladas de zerrissen de alemán a español

zerrissen:


Translation Matrix for zerrissen:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
dañado angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; eingerissen; entzwei; gebrochen; gerissen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen angeschlagen; beschädigt; geschunden; havariert; pockennarbig; ramponiert; schadhaft; verwundet
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
reventado Überfüllen
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
a pedazos angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; eingerissen; entzwei; gebrochen; gerissen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen kaputt; zerbrochen
arruinado zerrissen bankrott; kaputt; ruiniert; zerbrochen
averiado angeschlagen; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; zerbrochen; zerrissen außer Gebrauch; bankrott; defekt; gebrochen; kaputt; pockennarbig; ruiniert
destrozado zerrissen abgebrochen; in Trümmern; kaputt; niedergerissen; vernichtet; verwüstet; zerbrochen; zerschmetterd; zerstört; zertrümmerd; zu nichte gemacht
en pedazos defekt; entzwei; gebrochen; in Stücken; kaputt; schadhaft; zerbrochen; zerrissen
estropeado zerrissen abgelebt; abgenutzt; angeschlagen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; pockennarbig; ramponiert; schadhaft; verseucht; verwundet; zerbrochen
fracturado eingerissen; gerissen; zerrissen defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen
hecho añicos eingerissen; gerissen; zerrissen defekt; durchgebrochen; gebrochen; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen; zerschmetterd; zertrümmerd
hecho trizas eingerissen; gerissen; zerrissen beschädigt; defekt; durchgebrochen; gebrochen; in Scherben; kaputt; kaputtgebrochen; zerbrochen
rajado eingerissen; gerissen; zerrissen
rasgado eingerissen; gerissen; zerrissen
reventado eingerissen; gerissen; zerrissen aufgesprungen; offengesprungen
roto eingerissen; gerissen; zerrissen abgebrochen; außer Gebrauch; beschädigt; defekt; durchbrochen; gebrochen; in Scherben; in Trümmern; kaputt; niedergerissen; vernichtet; verwüstet; zerbrochen; zerstört; zu nichte gemacht

Sinónimos de "zerrissen":


zerreißen:

zerreißen verbo (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)

  1. zerreißen (in Fetzen zerreißen; zerfetzen; kaputtziehen; entzweireißen)
  2. zerreißen (zerspringen; bersten; knistern; prasseln)
    romper
  3. zerreißen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
  4. zerreißen (zerfetzen; zerlegen; aufreißen; wegreißen)
  5. zerreißen (auseinanderreißen; entzweireißen)
  6. zerreißen (ausreißen; abreißen; zerreissen; )
  7. zerreißen (entzweireißen)
  8. zerreißen (teilen; scheiden; zerlegen; )

Conjugaciones de zerreißen:

Präsens
  1. zerreiße
  2. zerreißt
  3. zerreißt
  4. zerreißen
  5. zerreißt
  6. zerreißen
Imperfekt
  1. zerriß
  2. zerrißt
  3. zerriß
  4. zerissen
  5. zerrißt
  6. zerrissen
Perfekt
  1. habe zerrissen
  2. hast zerrissen
  3. hat zerrissen
  4. haben zerrissen
  5. habt zerrissen
  6. haben zerrissen
1. Konjunktiv [1]
  1. zerreiße
  2. zerreißest
  3. zerreiße
  4. zerreißen
  5. zerreißet
  6. zerreißen
2. Konjunktiv
  1. zerrisse
  2. zerrissest
  3. zerrisse
  4. zerrissen
  5. zerrisset
  6. zerrissen
Futur 1
  1. werde zerreißen
  2. wirst zerreißen
  3. wird zerreißen
  4. werden zerreißen
  5. werdet zerreißen
  6. werden zerreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerreißen
  2. würdest zerreißen
  3. würde zerreißen
  4. würden zerreißen
  5. würdet zerreißen
  6. würden zerreißen
Diverses
  1. zerreiß!
  2. zerreißt!
  3. zerreißen Sie!
  4. zerrissen
  5. zerreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zerreißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrancar Abnötigen; Abzwingen; Ankurbeln; Aufreißen; Losreißen
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desvincular Abkoppeln
dividir Teilen; teilen
quebrar Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arrancar abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; abhandenmachen; abhängen; abkoppeln; abreißen; abschießen; abschmeicheln; abtrennen; abziehen; an etwas mangeln; andrehen; anfangen; anheben; ankurbeln; anregen; aufbekommen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufnehmen; aufpolieren; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausladen; ausmisten; ausreißen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; entbehren; entreißen; entthronen; entziehen; erbetteln; ermuntern; ermutigen; erschießen; exekutieren; fertigbringen; fusilieren; herausreißen; in Funktion setzen; jemanden vom Platz verdrängen; klemmen; kneifen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; niederschießen; reizen; schaffen; sich losreißen; starten; stimulieren; totschießen; treiben; verbessern; verdrängen; vom Körper abziehen; wegdrängen; wegreißen; wegrücken; zusprechen; zwacken; zwicken
cortar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; losschneiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegschneiden; zerkleinern; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
desenganchar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abbestellen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen
desgarrar abreißen; abtragen; abwracken; auseinanderreißen; ausreißen; entnerven; entzweireißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abreißen; abtrennen; aufbrechen; aufreißen; einreissen; einreißen; reißen
deshacer abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; tilgen; treiben; trennen; zerbrechen; zerfasern; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
desmembrar entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
desmontar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; aufknoten; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; deuten; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; fortschaffen; herabkommen; herausbringen; lösen; räumen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
despedazar aufreißen; auseinanderreißen; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen hacken; in Stücke hacken; kleinmachen; zerkleinern
destrozar entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; aufessen; auffressen; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; bunkern; demolieren; den Hals umdrehen; einreißen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
desvincular abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Verknüpfung aufheben; abfallen; abhängen; abkoppeln; absondern; abspalten; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; treiben; trennen
disociar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
dividir abkoppeln; abreißen; aufreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen abkoppeln; absondern; abspalten; aus einander spleißen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; kleinmachen; liefern; loskoppeln; schaffen; scheiden; separieren; spleißen; splissen; trennen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zerkleinern; überreichen
divorciarse abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Schlußmachen; auseinandergehen; ausmachen
fisionar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen bersten; durchhauen; durchschneiden; kleinmachen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; zerkleinern
hacer jirones entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen
hacer pedazos aufreißen; entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; zerbrechen; zerhacken; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
hacer trizas entzweireißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; zerfetzen; zerreißen einschneiden; verschneiden; zerbrechen
interrumpir abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen anrühren; antupfen; beeinträchtigen; berühren; erledigen; ermorden; fertigmachen; hindern; ins Wort fallen; leicht berühren; streifen; stören; tippen; touchieren; tupfen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen
partir abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abfahren; abreisen; aufbrechen; ausschiffen; bersten; durchhauen; durchschneiden; fortfahren; fortreisen; herumreisen; reisen; schlagen; seineZelteabbrechen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen
quebrar abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; einwerfen; entzwei gehen; entzwei reißen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; knacken; platzen; sabotieren; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerstören
romper abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; knistern; lösen; prasseln; scheiden; trennen; unterbrechen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zerspringen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aufbrechen; aufspringen; ausschalten; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einschlagen; einstampfen; einwerfen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; losreißen; niederreißen; platzen; ruinieren; sabotieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstören; zertrümmern
separar abbrechen; abkoppeln; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; loskoppeln; losreißen; lösen; scheiden; teilen; trennen; unterbrechen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; andrehen; auf die Seite legen; aufgliedern; aufholen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus der Fassung bringen; aus einander spleißen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beiseite legen; beiseitelegen; bestürzen; dividieren; einen Auszug machen; entfernen; entheben; entkoppeln; entnehmen; entsetzen; extrahieren; fortnehmen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln

Sinónimos de "zerreißen":


Wiktionary: zerreißen

zerreißen
verb
  1. K|trans. etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen

Cross Translation:
FromToVia
zerreißen despedazar; despezar; romper; rasgar verscheuren — aan stukken rijten
zerreißen rasgar tear — rend
zerreißen rasgar; desgarrar déchirer — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas: