Alemán

Traducciones detalladas de Denkvermögen de alemán a francés

Denkvermögen:

Denkvermögen [das ~] sustantivo

  1. Denkvermögen (Verstand; Geist; Gehirn; Vernunft; Intellekt)
    l'esprit; l'intelligence; l'esprit inventif; la raison; l'ingéniosité; la faculté de penser; le génie; l'intellect; la génialité
  2. Denkvermögen (Verstand; Intelligenz; Geistesvermögen)
    la raison; la faculté intellectuelle; l'intelligence; la capacité intellectuelle; l'intellect; le pouvoir intellectuel

Translation Matrix for Denkvermögen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
capacité intellectuelle Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
esprit Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Art; Begabung; Bekenntnis; Bewußtsein; Charakter; Einsicht; Einstellung; Elfchen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Erkennen; Erkenntnis; Geistererscheinung; Gemüt; Gemütsart; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Humor; Intellekt; Intelligenz; Konfession; Narrheit; Natur; Religionsbekenntnis; Religiösität; Scharfsinn; Sinn; Sinnesart; Spaß; Spiritus; Spukgestalt; Stimmung; Temperament; Tenor; Trugbild; Verstand; Wahnbild; Wesen; religiöse Überzeugung; äusserung von Fröhlichkeit
esprit inventif Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geist; Genialität; Genie; Kreativität; Schaffenskraft; Scharfsinn
faculté de penser Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
faculté intellectuelle Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
génialité Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Genialität; Genie; Scharfsinn
génie Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Einstellung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Geistererscheinung; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Intellekt; Intelligenz; Meisterhirn; Pionierkorps; Scharfsinn; Stimmung; Superhirn; besonders heller Kopf; genialer Kopf
ingéniosité Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand Begabung; Einsicht; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Gedanke; Geist; Genialität; Genie; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Kreativität; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Schaffenskraft; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
intellect Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Intellekt; Intelligenz; Vernunft; Verstand Begriffsvermögen; Einsicht; Einstellung; Gedanke; Geistererscheinung; Genie; Gespenstererscheinung; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Stimmung; Verstand
intelligence Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Intellekt; Intelligenz; Vernunft; Verstand Begabung; Begriffsvermögen; Eile; Einsicht; Einstellung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fassungskraft; Gedanke; Geistererscheinung; Genialität; Genie; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gespenstererscheinung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Stimmung; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
pouvoir intellectuel Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
raison Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Intellekt; Intelligenz; Vernunft; Verstand Anlaß; Beweggrund; Einsicht; Einstellung; Geistererscheinung; Gerechtigkeit; Gespenstererscheinung; Grund; Motiv; Recht; Stimmung; Ursache; Vernünftigkeit; Weisheit; mit Rede

Sinónimos de "Denkvermögen":


Traducciones automáticas externas: