Alemán

Traducciones detalladas de Umgang de alemán a francés

Umgang:

Umgang [der ~] sustantivo

  1. der Umgang (soziales Verhalten; Kontakt)
    la fréquentation
  2. der Umgang (Rundgänge; Rundläufe)
    le cercle; le tour

Translation Matrix for Umgang:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cercle Rundgänge; Rundläufe; Umgang; Verkehr Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Einigung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Fusion; Gebiet; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Kettenring; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Kreisform; Kringel; Partei; Ring; Runde; Rundgang; Sozietät; Soziätät; Stadionring; Stammtisch; Team; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Verkehr; Zirkel; Zusammenschluß; Zyklus
fréquentation Kontakt; Umgang; soziales Verhalten
tour Rundgänge; Rundläufe; Umgang; Verkehr Ausflug; Behendigkeit; Bummel; Drechselbank; Drehbank; Drehung; Dreistigkeit; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Fahrt; Flausen; Fußwanderung; Gastspielreise; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hochhaus; Hochhäuser; Kapriole; Kettenring; Kniff; Kreis; Kunstgriff; Lehrausflug; List; Partie; Passage; Pfiffigkeit; Reise; Ring; Rotation; Route; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundläufe; Rundreise; Scherz; Schlauheit; Schloßturm; Schulausflug; Schäkerei; Seereise; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spaß; Spaßen; Spiel; Spielchen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Strecke; Streich; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Teilstrecke; Tour; Tournee; Trick; Turm; Ulk; Umdrehung; Umwälzung; Verkehr; Witzigkeit; Wolkenkratzer; Zirkel; Zyklus; kleine Wanderung; lästige Arbeit; seine Runde machen; Überfahrt

Sinónimos de "Umgang":


Wiktionary: Umgang

Umgang
noun
  1. Beziehung mit jmdn.

Cross Translation:
FromToVia
Umgang accointance; relation acquaintance — state of being acquainted
Umgang manipulation; maniement handling — touching, controlling, managing with the hands

Umgang forma de umgehen:

umgehen verbo (umgehe, umgehst, umgeht, umgang, umgangt, umgegangen)

  1. umgehen (herumgehen)
    circuler; faire le tour; faire la ronde
    • circuler verbo (circule, circules, circulons, circulez, )

Conjugaciones de umgehen:

Präsens
  1. umgehe
  2. umgehst
  3. umgeht
  4. umgehen
  5. umgeht
  6. umgehen
Imperfekt
  1. umgang
  2. umgangst
  3. umgang
  4. umgangen
  5. umgangt
  6. umgangen
Perfekt
  1. habe umgegangen
  2. hast umgegangen
  3. hat umgegangen
  4. haben umgegangen
  5. habt umgegangen
  6. haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. umgehe
  2. umgehest
  3. umgehe
  4. umgehen
  5. umgehet
  6. umgehen
2. Konjunktiv
  1. umgänge
  2. umgängest
  3. umgänge
  4. umgängen
  5. umgänget
  6. umgängen
Futur 1
  1. werde umgehen
  2. wirst umgehen
  3. wird umgehen
  4. werden umgehen
  5. werdet umgehen
  6. werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umgehen
  2. würdest umgehen
  3. würde umgehen
  4. würden umgehen
  5. würdet umgehen
  6. würden umgehen
Diverses
  1. umgeh!
  2. umgeht!
  3. umgehen Sie!
  4. umgegangen
  5. umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umgehen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
circuler herumgehen; umgehen im Umlauf sein; inUmlaufsein; kreisen; umlaufen; zirkulieren
faire la ronde herumgehen; umgehen
faire le tour herumgehen; umgehen

Sinónimos de "umgehen":


Wiktionary: umgehen

umgehen
  1. ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
  2. -
  3. mit etwas umgehen: etwas handhaben können
  4. mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
umgehen
Cross Translation:
FromToVia
umgehen traiter; faire face deal — handle, manage
umgehen éviter vermijden — trachten te ontwijken

Traducciones relacionadas de Umgang