Alemán

Traducciones detalladas de Güte de alemán a francés

Güte:

Güte [die ~] sustantivo

  1. die Güte (Nachsicht; Rücksichtnahme; Toleranz; )
    l'indulgence; la bienveillance; la clémence; la largesse; la bonté; la tolérance; la douceur; la générosité; le libéralisme
  2. die Güte (Milde)
    la bonté; la générosité; la bienveillance; l'indulgence; la clémence; la largesse
  3. die Güte (Barmherzigkeit; Gnade; Milde)
    la miséricorde; la grâce
  4. die Güte (Gutheit)
    la bonté; la bienveillance; la bonhomie
  5. die Güte (Wohlwollen)
    la bienveillance; la bonnes intentions

Translation Matrix for Güte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bienveillance Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit; Wohlwollen Anspruchslosigkeit; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Bescheidenheit; Dienstbarkeit; Dienstbereitschaft; Dienstfertigkeit; Entgegenkommen; Folgsamkeit; Freundlichkeit; Freundschaftlichkeit; Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gefälligkeit; Gefügigkeit; Gehorsam; Genügsamkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Herzlichkeit; Jovialität; Liebeswerk; Milde; Nachgiebigkeit; Wohltat; Wohltätigkeit; Wohlwollen; Zuvorkommendheit
bonhomie Gutheit; Güte Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit
bonnes intentions Güte; Wohlwollen
bonté Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutheit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Gastfreiheit; Gastfreundschaft; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Wohlwollen
clémence Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Begnadigung; Erbarmen; Erlassung; Gnade; Grazie; Großzügigkeit; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
douceur Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Anmut; Grazie; Gutartigkeit; Innigkeit; Liebenswürdigkeit; Lieblichkeit; Reiz; Sanftheit; Sanftmut; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit; Zärtlichkeit
grâce Barmherzigkeit; Gnade; Güte; Milde Anmut; Anteilnahme; Attraktivität; Begnadigung; Dienst; Einsegnung; Einsetzung; Einweihung; Eleganz; Erbarmen; Erlassung; Gefälligkeit; Gnade; Grazie; Gunst; Heiligkeit; Heiligung; Herrlichkeit; Liebeswerk; Lieblichkeit; Liebreiz; Mitgefühl; Mitleid; Reiz; Schenkung; Segen; Segenspendung; Segnung; Seligkeit; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Süße; Vergebung; Verzeihung; Wohltat; Wohltätigkeit; Zierlichkeit; Zuwendung
générosité Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Edelmut; Freigebigkeit; Großherzigkeit; Großmut; Großzügigkeit; Größe; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Herzlichkeit; Selbstlosigkeit; Uneigennützigkeit; Weitherzigkeit
indulgence Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Behaglichkeit; Bequemlichkeit; Biegsamkeit; Entgegenkommen; Erbarmen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Gemächlichkeit; Gemütlichkeit; Geschmeidigkeit; Gnade; Leichtheit; Leichtigkeit; Milde; Nachgiebigkeit; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung; Wendigkeit; Willfährigkeit
largesse Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Freigebigkeit; Großzügigkeit
libéralisme Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Freisinnigkeit; Liberalismus; Liberalität
miséricorde Barmherzigkeit; Gnade; Güte; Milde Anteilnahme; Erbarmen; Gnade; Mitfühlendheit; Mitgefühl; Mitleid; Vergebung; Versöhnlichkeit; Verzeihung
tolérance Duldsamkeit; Erwägung; Freigebigkeit; Gutartigkeit; Gutherzigkeit; Gutmütigkeit; Güte; Konzession; Milde; Mildtätigkeit; Nachgiebigkeit; Nachsicht; Rücksichtnahme; Sanftheit; Sanftmut; Toleranz; Verträglichkeit; Weiche; Weichheit Biegsamkeit; Duldsamkeit; Entgegenkommen; Flüssigkeit; Gefügigkeit; Gelenkigkeit; Geschmeidigkeit; Milde; Nachgiebigkeit; Toleranz; Verträglichkeit; Wendigkeit; Willfährigkeit

Sinónimos de "Güte":


Wiktionary: Güte

Güte
noun
  1. Technik, Materialwirtschaft: der Grad der erwünschten und beabsichtigten Beschaffenheit (= Qualität) eines Materials oder eines Instruments
  2. eine freundliche, wohlgesonnene, großzügige Einstellung und Handlungsweise gegenüber einer anderen Person
Güte
noun
  1. disposition affective d’une volonté qui viser le bien et le bonheur d’autrui.
  2. qualité de ce qui est bon
  3. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
Güte bonté goodness — state or characteristic of being good
Güte bonté goedheid — de hoedanigheid van het goed zijn

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Güte