Alemán

Traducciones detalladas de Erhebung de alemán a francés

Erhebung:

Erhebung [die ~] sustantivo

  1. die Erhebung (Plattform; Erhöhung; Podest)
    la plate-forme; la terrasse
  2. die Erhebung (Aufstand; Aufruhr; Rebellion; )
    l'opposition; la rébellion; la résistance; la révolte; l'agitation; l'émeute; l'insurrection
  3. die Erhebung (Elevation)
    l'élévation
  4. die Erhebung (Krawall; Aufstand; Volksaufstand; )
    la révolte; la bagarre; l'émeute; l'agitation; le remous; l'insurrection; le trouble; l'excitation; la rébellion; le combat de boxe; la confusion; le tumulte; le pugilat; le match de boxe
  5. die Erhebung (Volksaufstand; Aufstand; Rebellion; Volkserhebung)
    l'insurrection; la révolte; la rébellion; l'émeute; le soulèvement populaire; la révolte du peuple
  6. die Erhebung (Preisliste; Fortschritt; Fahrpreis; )
    la liste des prix; le liste des tarifs

Translation Matrix for Erhebung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agitation Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Arbeit; Aufregung; Aufruhr; Berührung; Betriebsamkeit; Empörumg; Gedränge; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschäftigkeit; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Hetzerei; Ruhelosigkeit; Sensation; Unruhe; Wendigkeit
bagarre Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Balgerei; Geplänkel; Handgemenge; Keilerei; Scharmützel; Schlägerei; Straßenkampf
combat de boxe Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Boxkampf; Faustkampf
confusion Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Entsetzung; Erschütterung; Gewirr; Irrgarten; Labyrinth; Scham; Schamgefühl; Schüchternheit; Unordnung; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; Zerrüttung; verdutztheit
excitation Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Anstiften; Anstiftung; Antreiben; Aufregung; Aufwiegelei; Betriebsamkeit; Gedränge; Geilheit; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Unruhe
insurrection Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufruhr; Unlust
liste des prix Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
liste des tarifs Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
match de boxe Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Boxkampf; Faustkampf
opposition Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Gegengewicht; Gegenpartei; Gegensatz; Gegensätze; Gegensätzlichkeit; Gegenwind; Gegenwirkung; Klage; Kontrast; Opposition; Protest; Sabotage; Widerstand; Widerstandsbewegung; Wiederseite
plate-forme Erhebung; Erhöhung; Plattform; Podest Bohrinsel
pugilat Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
remous Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufruhr; Berührung; Empörumg; Geschlinger; Sog; Turbulenz
rébellion Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Sabotage; Widerstand
résistance Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung Abwehr; Abwehren; Ausdauer; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Einspruch; Einwand; Fähigkeit; Gegendruck; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Illegalität; Klage; Protest; Rechtswidrigkeit; Sabotage; Solidität; Stetigkeit; Verteidigen; Verteidigung; Wehren; Widerstand; Widerstandsbewegung
révolte Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Aufruhr; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Revolution; Sabotage; Umsturz; Volksaufstand; Widerstand
révolte du peuple Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
soulèvement populaire Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
terrasse Erhebung; Erhöhung; Plattform; Podest Lichthof; Patio; Straßencafé; Stufe; Terrasse; Wohnhof
trouble Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Entsetzung; Unordnung; Verwirrung
tumulte Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand Andrang; Aufregung; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krach; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Zetergeschrei; reges Leben; starkeVerkehr
élévation Elevation; Erhebung Abschuß; Aufheben; Aufhebung; Hebung; Start; Steigen; kleine Höhe
émeute Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
révolte aufsässig; schwerhandhabbar; starrsinnig; steuerlos; störrisch; trotzig; ungebärdig; unhandlich; unlenkbar; widerborstig; widerspenstig
trouble fragwürdig; lehmig; schlammig; sumpfig; tonig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren

Sinónimos de "Erhebung":


Wiktionary: Erhebung

Erhebung
noun
  1. Umfrage
Erhebung
Cross Translation:
FromToVia
Erhebung élévation elevation — condition of being elevated
Erhebung élévation elevation — that which is raised
Erhebung soulèvement; surrection upheaval — process of being heaved upward, especially of the earth's crust

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Erhebung