Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
absence
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Abwesenheit; Abwesentheit; Schulversaum; Versäumnis; Verzug
|
besoin
|
Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Alarm; Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Mißgeschick; Not; Notzustand; Pech; Wende; Wendepunkt; Widerwärtigkeiten
|
bévue
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Ausrutschen; Ausrutscher; Brüller; Dummheit; Fehler; Fehler begehen; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schnitzer unterlaufen; Verfehlung; Versehen
|
calandre
|
Mangel
|
|
disette
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Defizit; Hungersnot; Nahrungsmittelknappheit
|
défaillance
|
Fehlbetrag; Fehlmenge; Mangel; Manko
|
Abgespanntheit; Erschlaffung; Erschöpfung; Fehler; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Weichheit
|
défaut
|
Defekt; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Abgespanntheit; Abweichung; Abwesenheit; Brüller; Defekt; Defizit; Erschlaffung; Erschöpfung; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Flauheit; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schnitzer; Schwachheit; Schwäche; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend; Versehen; Weichheit; Übel
|
déficience
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
|
déficit
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Defizit; Kassendefizit
|
erreur
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Brüller; Defekt; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen
|
faiblesse
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Energielosigkeit; Erregbarkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Verletzbarkeit; Wehrlosigkeit; Weiche; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
|
faute
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Brüller; Falschheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen
|
frugalité
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Einfachheit; Einfalt; Genügsamkeit; Kargheit; Magerheit; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
gaffe
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Ausrutscher; Bootshaken; Brüller; Dummheit; Fehler; Fehler begehen; Irrtum; Schnitzer; Schnitzer unterlaufen; Staken; Stoßstange; Versehen
|
hiatus
|
Leere; Lücke; Mangel; Manko
|
Hiatus
|
imperfection
|
Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit
|
Abweichung; Defekt; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Handikap; Hinfälligkeit; Irrtum; Schnitzer; Schönheitsfehler; Übel
|
impuissance
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Insolvenz; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Wehrlosigkeit; Weichheit; Zahlungsunfähigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit
|
infortune
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Bedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Mißgeschick; Pech; Spärlichkeit; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
|
insuffisance
|
Fehlbetrag; Fehlmenge; Mangel; Manko
|
Defizit; Inkompetenz; Unfähigkeit; Untauglichkeit; Unzulänglichkeit; Unzureichendheit
|
lacune
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Hiatus
|
maladresse
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Gepfusche; Gestümper; Pfusch; Pfuscharbeit; Pfuscherei; Pfuschwerk; Stümperei; Unbeholfenheit; Ungeschicklichkeit; Ungeschicktheit; Ärmlichkeit
|
manque
|
Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Hinfälligkeit; Kargheit; Knappheit; Kränklichkeit; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Abweichung; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehler; Gebrechen; Handikap; körperliches Gebrechen
|
misère
|
Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Armut; Bedürftigkeit; Betrübnis; Druck; Elend; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Leid; Magerheit; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwierigkeit; Seuche; Sorge; Spärlichkeit; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Unglück; Widerwärtigkeiten; miserabeler Zustand; sehr schlechter Zustand; Ärmlichkeit
|
pauvreté
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Anspruchslosigkeit; Armut; Bedürftigkeit; Bescheidenheit; Druck; Dürftigkeit; Einfachheit; Einfalt; Elend; Hagerkeit; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Katastrophe; Magerheit; Magerkeit; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlichtheit; Seuche; Spärlichkeit; Unglück; Ärmlichkeit
|
pénurie
|
Armut; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Ermangelung; Fehlbetrag; Fehlmenge; Gebrechen; Kargheit; Knappheit; Mangel; Manko; Schwäche; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Anspruchslosigkeit; Bescheidenheit; Defizit; Einfachheit; Einfalt; Kargheit; Schlichtheit; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
rareté
|
Armut; Bedürftigkeit; Defizit; Ermangelung; Kargheit; Knappheit; Mangel; Spärlichkeit; Ärmlichkeit
|
Dünne; Exentrizität; Hagerkeit; Seltenheit
|
sensibilité
|
Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche
|
Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Erregbarkeit; Fleischlichkeit; Gefühl; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Körperlichkeit; Offenheit; Schwachheit; Schwäche; Sensitivität; Sentiment; Verletzbarkeit; Zartgefühl; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zärtlichkeit
|
vide
|
Leere; Lücke; Mangel; Manko
|
Hiatus; Hohlheit; Hohlraum; Leck; Leere; Leerheit; Loch; Nichts; Punktion; Spalte; Undichtigkeit; Vakuum; undichte Stelle; Öde; Öffnung
|
énormité
|
Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
|
Dummheit; Furchterregendheit; Schnitzer; riesenhaftigkeit
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
vide
|
|
blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; luftleer; offen; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; unausgefüllt; unbebaut; unbesetzt; vakuum
|