Alemán

Traducciones detalladas de Neigung de alemán a francés

Neigung:

Neigung [die ~] sustantivo

  1. die Neigung (Vorzug; Vorliebe; Wahl)
    la préférence; le goût pour; le choix; la prédilection; l'inclination; le penchant
  2. die Neigung (Mode; Trend; Tendenz)
    la vogue; la mode; la tendance
  3. die Neigung (Geneigtheit; Hang; Tendenz; )
    la tendance; la paroi; le penchant; le désir; l'inclination; la disposition; le nature; la préférence; le caractère; la prédilection; la convoitise; le tempérament; la sympathies; le goût pour
  4. die Neigung (Neigungswinkel; Gefälle)
    l'inclination; l'angle de pente
  5. die Neigung (Tendenz; Trend; Ausrichtung)
    la tendance; l'intention; l'orientation
  6. die Neigung (Art; Charakter; Gesinnung; Tendenz)
    le caractère; le nature
  7. die Neigung (Verneigung)
    la flexion
  8. die Neigung (Deklination)
    la flexion nominale
  9. die Neigung (Tendenz; Einstellung; Geneigtheit)
    la tendance; le penchant; l'inclination
  10. die Neigung (Scherung)
    l'inclinaison

Translation Matrix for Neigung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
angle de pente Gefälle; Neigung; Neigungswinkel
caractère Art; Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Art; Besonderheit; Charakter; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Drucktype; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einstellung; Energie; Feurigkeit; Gemüt; Hektik; Inbrunst; Kennzeichen; Kennzeichnung; Kraft; Leistungsfähigkeit; Natur; Persönlichkeit; Schneidigkeit; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Seele; Spannkraft; Spur; Stimmung; Tatkraft; Triebkraft; Wesen; Zeichen
choix Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl Alternative; Amtssiegel; Auslese; Aussonderung; Auswahl; Auswahlmöglichkeit; Garantieschein; Gepräge; Klebemarke; Lacksiegel; Marke; Museumsammlung; Sammlung; Selektion; Siegel; Sortierung; Sortiment; Stempel; Stempelbogen; Stempeln; Trennung; Wahl
convoitise Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Begehr; Begehrlichkeit; Lust; ein großes Verlangen
disposition Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Abkommen; Abmachung; Anordnung; Art; Bekenntnis; Beschaffenheit; Beschluß; Charakter; Eindruck; Eindrücke; Einigung; Einstellung; Emotion; Empfindung; Entschluß; Erlaß; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Kompromiß; Kondition; Konfession; Laune; Layout; Natur; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Vereinbarung; Verfassung; Verfügbarkeit; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Verständnis; Wesen; Zustand; religiöse Überzeugung
désir Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Genußsucht; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Verlangen; Wollust; Wunsch
flexion Neigung; Verneigung Beugung; Biegung; Deklinierung; Drehung; Ehrung; Flexion; Krümmung; Kurve
flexion nominale Deklination; Neigung
goût pour Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl
inclinaison Neigung; Scherung Beugung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung; Zuneigung
inclination Einstellung; Gefälle; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Neigungswinkel; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl Beugung; Biegung; Drehung; Einstellung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Stimmung; Windung; Zuneigung
intention Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend Absicht; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Anstreben; Anstrebung; Augenmerk; Beabsichtigen; Bedeutung; Bezwecken; Denkweise; Endzweck; Entschluß; Erstreben; Inhalt; Intention; Orientierung auf; Plan; Sinn; Tendenz; Tenor; Tragweite; Vorhaben; Vorsatz; Wert; Wichigkeit; Ziel; Zielsetzung; Zweck
mode Mode; Neigung; Tendenz; Trend Art und Weise; Aussageform; Modus; Tonalität
nature Art; Charakter; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Art; Charakter; Charaktereigenschaft; Charakterzug; Einstellung; Gemüt; Kennzeichen; Natur; Naturbezüge; Seele; Stimmung; Wesen
orientation Ausrichtung; Neigung; Tendenz; Trend Ausrichtung; Kurs; Orientierung; Orientierung auf; Richtung; Studienrichtung
paroi Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Absonderung; Abtrennung; Berwand; Felsenwand; Felswand; Mauer; Trennung; Wand
penchant Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl Ahnung; Einfall; Eingebung; Einstellung; Impuls; Instinkt; Intuition; Stimmung; Vorgefühl
prédilection Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl
préférence Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe; Vorzug; Wahl Priorität; Vorfahrt
sympathies Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Einstellung; Stimmung
tempérament Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Art; Charakter; Charaktereigenschaft; Charakterzug; Einstellung; Feurigkeit; Flinkheit; Gemüt; Gemütsart; Keckheid; Kennzeichen; Lebhaftigkeit; Natur; Persönlichkeit; Seele; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Temprament; Wesen
tendance Ausrichtung; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Mode; Neigung; Tendenz; Trend; Vorliebe Antrieb; Einstellung; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Modeerscheinung; Orientierung auf; Sinn; Stimmung; Tendenz; Tenor; Trend; Trieb
vogue Mode; Neigung; Tendenz; Trend Fimmel; Manie; Rage
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
choix Auswahl
mode Modus
orientation Ausrichtung; Seitenausrichtung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
nature fehlerfrei; ganz; glockenrein; jungfraulich; jungfräulich; nicht verschnitten; pur; rein; sauber; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unbeschädigt; unverfälscht; unverschnitten; unversehrt

Sinónimos de "Neigung":

  • Anfälligkeit; Hang

Wiktionary: Neigung

Neigung
Cross Translation:
FromToVia
Neigung disposition disposition — tendency or inclination
Neigung penchant penchant — taste, liking, or inclination (for)
Neigung inclinaison; angle; pente pitch — the angle at which an object sits
Neigung prédisposition predisposition — the state of being predisposed

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de Neigung