Alemán

Traducciones detalladas de Verleumdung de alemán a francés

Verleumdung:

Verleumdung [die ~] sustantivo

  1. die Verleumdung (Schande; Laster; Lästerung; Schmach)
    le déshonneur; l'outrage; la calomnie; la diffamation; l'insulte; l'infamie; le libellé
  2. die Verleumdung (Klatsch; Gerede; Tratsch; )
    la calomnie; la diffamation; le cancan; l'infamie; le commérages; le cancans
  3. die Verleumdung (Wäscherei; Anschwärzung; Klatscherei; )
    le racontars; le ragot; le bavardage; le bavardages; le ragots; le babillage; la commérage; le papotage; la causeries; le radotages; le clabaudage; la calomnie; le commérages; la causettes
  4. die Verleumdung (Hohngelächter; Gejohle; Spott; )
    la moquerie; la raillerie; le ricanement; le rire moqueur; le rire de dérision
  5. die Verleumdung (Lästerrede; Laster; Lästerung)
    la diffamation; la calomnie; le blasphème; le discours diffamatoire
  6. die Verleumdung
    la diffamation

Translation Matrix for Verleumdung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
babillage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kindergebabbel; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
bavardage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Aussprache; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Indeskretion; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Sabbern; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Unterredung; Wäscherei
bavardages Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
blasphème Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung Blasfemie; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Gotteslästerung; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch
calomnie Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schande; Schmach; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzen; Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schandschrift; Schmähschrift; Schwarz machen; Schwatz; Tratsch; Verpetzen
cancan Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Tratsch; Verleumdung Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
cancans Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Tratsch; Verleumdung Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch
causeries Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
causettes Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Getratsch
clabaudage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
commérage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Weibergeschwätz
commérages Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei Altweibergeschwätz; Altweibermärchen; Ammenmärchen; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
diffamation Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Tratsch; Verleumdung Anschwärzen; Anschwärzung; Beschneidung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Gespött; Getratsch; Getratsche; Herabsetzung; Hohn; Klatsch; Laster; Lästern; Lästerrede; Lästerung; Schrumpfung; Schwarz machen; Schändung; Senkung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Tratsch; Verminderung; Verpetzen; Verringerung; Verspottung
discours diffamatoire Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schmährede; Tratsch
déshonneur Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Beschneidung; Blamage; Herabsetzung; Pleite; Schande; Schandtat; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Skandal; Verminderung; Verringerung; skandalöse Tat
infamie Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Tratsch; Verleumdung Falschheit; Gerissenheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Schande; Schandtat; Schlauheit; Skandal; skandalöse Tat; skandalösee Tat
insulte Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Beleidigung; Beschimpfung; Gespött; Hohn; Schimpfwort; Schmähung; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnung; Verspottung
libellé Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Inforegister; Schandschrift; Schmähschrift
moquerie Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verhöhnen; Verspotten; Verspottung
outrage Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Gespött; Hohn; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verspottung
papotage Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
racontars Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
radotages Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
ragot Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
ragots Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei Anschwärzung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch
raillerie Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Bitterkeit; Dummheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Galgenhumor; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Gespött; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hohn; Jubel; Jux; Keckheit; Kleinigkeit; Lust; Narrheit; Präsent; Scherz; Schäkerei; Schärfe; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spott; Späßchen; Spöttelei; Spötterei; Streich; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verhöhnen; Verrücktheit; Verspotten; Verspottung; Witz
ricanement Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gegrinse; Gejohle; Gejubel; Gekicher; Gelach; Gelächter; Grimasse; Grinsen; Lachen; Lächeln
rire de dérision Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung
rire moqueur Gejohle; Gespött; Hohngelächter; Johlen; Lästerung; Schande; Schmähung; Spott; Verhöhnung; Verleumdung; Verspottung Gejohle; Gejubel

Sinónimos de "Verleumdung":


Wiktionary: Verleumdung

Verleumdung
noun
  1. Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen
Verleumdung
noun
  1. critique injustifiée, inventée avec le dessein de nuire à la réputation ou à l’honneur.
  2. Action de diffamer
  3. action de médire, de dire du mal de quelqu'un ou de quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
Verleumdung calomnie calumny — falsification to discredit another
Verleumdung diffamation defamation — act of injuring another's reputation by any slanderous communication
Verleumdung libelle libel — written statement
Verleumdung calomnie slander — false, malicious statement
Verleumdung calomnie; diffamation laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
Verleumdung diffamation diffamatielaster, belastering
Verleumdung diffamation belastering — de daad van het belasteren.

Traducciones automáticas externas: