Alemán

Traducciones detalladas de erläutern de alemán a francés

erläutern:

erläutern verbo (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)

  1. erläutern (begreiflich machen; erklären; auseinandersetzen; aufklären; deuten)
    expliquer; éclaircir; clarifier; préciser; illustrer; tirer au clair
    • expliquer verbo (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • éclaircir verbo (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • clarifier verbo (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )
    • préciser verbo (précise, précises, précisons, précisez, )
    • illustrer verbo (illustre, illustres, illustrons, illustrez, )
  2. erläutern (berichten; melden; mitteilen; )
    rapporter; communiquer; faire savoir; faire le compte rendu de; annoncer; raconter; rendre compte; faire connaître; déclarer; couvrir; relater
    • rapporter verbo (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • communiquer verbo (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • faire savoir verbo
    • annoncer verbo (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • déclarer verbo (déclare, déclares, déclarons, déclarez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • relater verbo (relate, relates, relatons, relatez, )
  3. erläutern (erklären; verdeutlichen; auseinandersetzen; )
    clarifier; expliquer; élucider; éclaircir; commenter
    • clarifier verbo (clarifie, clarifies, clarifions, clarifiez, )
    • expliquer verbo (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • élucider verbo
    • éclaircir verbo (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )
    • commenter verbo (commente, commentes, commentons, commentez, )
  4. erläutern (verdeutlichen; erklären; auseinandersetzen; )
    expliquer; éclaircir; faire comprendre
    • expliquer verbo (explique, expliques, expliquons, expliquez, )
    • éclaircir verbo (éclaircis, éclaircit, éclaircissons, éclaircissez, )

Conjugaciones de erläutern:

Präsens
  1. erläutere
  2. erläuterst
  3. erläutert
  4. erläuteren
  5. erläutert
  6. erläuteren
Imperfekt
  1. erläuterte
  2. erläutertest
  3. erläuterte
  4. erläuterten
  5. erläutertet
  6. erläuterten
Perfekt
  1. habe erläutert
  2. hast erläutert
  3. hat erläutert
  4. haben erläutert
  5. habt erläutert
  6. haben erläutert
1. Konjunktiv [1]
  1. erläutere
  2. erläuterest
  3. erläutere
  4. erläuteren
  5. erläuteret
  6. erläuteren
2. Konjunktiv
  1. erläuterte
  2. erläutertest
  3. erläuterte
  4. erläuterten
  5. erläutertet
  6. erläuterten
Futur 1
  1. werde erläutern
  2. wirst erläutern
  3. wird erläutern
  4. werden erläutern
  5. werdet erläutern
  6. werden erläutern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erläutern
  2. würdest erläutern
  3. würde erläutern
  4. würden erläutern
  5. würdet erläutern
  6. würden erläutern
Diverses
  1. erläuter!
  2. erläutert!
  3. erläuteren Sie!
  4. erläutert
  5. erläuternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erläutern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annoncer berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; anmelden; annoncieren; anordnen; ansagen; anzeigen; ausposaunen; ausrufen; befehlen; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; bestimmen; dekretieren; diktieren; erklären; etwas ankündigen; informieren; inserieren; kundgeben; melden; mitteilen; sein Meinung geben; verkünden; verkündigen; verlesen; verordnen; veröffentlichen; von etwas in Kenntnis setzen; vorschreiben; warnen
clarifier aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen beleuchten; belichten
commenter aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; kommentieren; verdeutlichen
communiquer berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben anstecken; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; deklamieren; eine Aussage machen; faseln; hinweisen; hinüberbringen; in Worte fassen; infizieren; informieren; kommunizieren; konversieren; melden; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; transportieren; verseuchen; veröffentlichen; zusammenlaufen
couvrir berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Zeit beanspruchen; abblenden; abbüßen; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; begrenzen; bekleiden; belohnen; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; entgelten; ersetzen; erstatten; gutmachen; herumreichen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; polstern; sühnen; umspannen; umzäunen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergutmachen; überdachen; überspannen
déclarer berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Bagage einklarieren; angeben; anmelden; anmerken; anzeigen; aufschreiben; behaupten; bezeigen; bezeugen; deklarieren; einklarieren; erweisen; immatrikulieren; melden; notieren; prätendieren
expliquer aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen aufklären; auseinandersetzen; auslegen; benachrichtigen; erklären; erzählen; interpretieren; klären; mitteilen; schildern; verdeutlichen
faire comprendre aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
faire connaître berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; informieren; melden; mitteilen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
faire le compte rendu de berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben benachrichtigen; erzählen; mitteilen; schildern
faire savoir berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben ankündigen; annoncieren; ansagen; anzeigen; bekanntgeben; benachrichtigen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen
illustrer aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; deuten; erklären; erläutern anschaulich machen; bebildern; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; illustrieren; veranschaulichen
préciser aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; deuten; erklären; erläutern abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschreiben; bestimmen; definieren; einhegen; einzäunen; festlegen; festsetzen; neppen; näher beschreiben; näher umschreiben; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
raconter berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
rapporter berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben abwerfen; anbringen; angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; bekanntgeben; benachrichtigen; denunzieren; durchsagen; einbringen; eintragen; ergeben; gewinnen; herumerzählen; hinterbringen; informieren; melden; mitteilen; petzen; rückerstatten; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zustandebringen; zutragen; übertragen
relater berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Meldung machen von; erwähnen
rendre compte berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
tirer au clair aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; deuten; erklären; erläutern einschnupfen
éclaircir aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen aufklären; ausdünnen; auseinandersetzen; auslegen; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; entwalden; erklären; erleuchten; interpretieren; klären; verdeutlichen
élucider aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen

Sinónimos de "erläutern":


Wiktionary: erläutern

erläutern
verb
  1. etwas lehrend umschreiben
erläutern
Cross Translation:
FromToVia
erläutern élucider; expliquer elucidate — make clear
erläutern expliquer explain — report
erläutern éclairir ophelderen — duidelijkheid scheppen in iets

Traducciones automáticas externas: