Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de lamentieren de alemán a francés

lamentieren:

lamentieren verbo (lamentiere, lamentierst, lamentiert, lamentierte, lamentiertet, lamentiert)

  1. lamentieren

Conjugaciones de lamentieren:

Präsens
  1. lamentiere
  2. lamentierst
  3. lamentiert
  4. lamentieren
  5. lamentiert
  6. lamentieren
Imperfekt
  1. lamentierte
  2. lamentiertest
  3. lamentierte
  4. lamentierten
  5. lamentiertet
  6. lamentierten
Perfekt
  1. habe lamentiert
  2. hast lamentiert
  3. hat lamentiert
  4. haben lamentiert
  5. habt lamentiert
  6. haben lamentiert
1. Konjunktiv [1]
  1. lamentiere
  2. lamentierest
  3. lamentiere
  4. lamentieren
  5. lamentieret
  6. lamentieren
2. Konjunktiv
  1. lamentierte
  2. lamentiertest
  3. lamentierte
  4. lamentierten
  5. lamentiertet
  6. lamentierten
Futur 1
  1. werde lamentieren
  2. wirst lamentieren
  3. wird lamentieren
  4. werden lamentieren
  5. werdet lamentieren
  6. werden lamentieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lamentieren
  2. würdest lamentieren
  3. würde lamentieren
  4. würden lamentieren
  5. würdet lamentieren
  6. würden lamentieren
Diverses
  1. lamentier!
  2. lamentiert!
  3. lamentieren Sie!
  4. lamentiert
  5. lamentierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for lamentieren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
se lamenter lamentieren beanstanden; flehen; jammern; klagen; meckern; sich beschweren; stöhnen; wehklagen; wimmern; winseln

Sinónimos de "lamentieren":


Wiktionary: lamentieren

lamentieren
verb
  1. abwertend: jammern, klagen
lamentieren

Lamentieren:

Lamentieren [das ~] sustantivo

  1. Lamentieren (Gejammer)
    la lamentation; la lamentations; la plainte; le pleurs; la grogne; le gémissement; le plaintes; le grondement; le grognement; le grognements; le gémissements; la rouspétance; le chant funèbre

Translation Matrix for Lamentieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chant funèbre Gejammer; Lamentieren Grabgesang; Grablied; Requiem
grogne Gejammer; Lamentieren
grognement Gejammer; Lamentieren Anschnauz; Anschnauzer; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Grummen; Grunzen; Klagen; Knurren; Pöbel; Schimpferei; Stöhnen
grognements Gejammer; Lamentieren Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpfe; Klagen; Knurren; Schimpferei; Stöhnen
grondement Gejammer; Lamentieren Anschnauz; Anschnauzer; Ausbruch; Ausladung; Bums; Donner; Donnern; Dröhnen; Explosion; Fall; Gebrüll; Gedröhn; Gedröhne; Geheul; Geheule; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Gepolter; Geschimpfe; Geschnarch; Getobe; Getöse; Grollen; Grummen; Klagen; Knall; Knurren; Krach; Plumps; Pöbel; Schimpferei; Schläge; Schmatzen; Schuß; Stöhnen; Vulkanausbruch; Windgetöse; Windheulen; plötzlliche Enladung
gémissement Gejammer; Lamentieren Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammern; Klage; Klagelied; Krankheit; Leiden; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Stöhnen; Sucht; Wehklage; Ächzen; Ärgernis; Übel
gémissements Gejammer; Lamentieren Geheul; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Weinen; Ächzen
lamentation Gejammer; Lamentieren Beanstandung; Beschwerde; Elegie; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Krankheit; Leiden; Totenklage; Trauerklage; Wehklage; Ärgernis; Übel
lamentations Gejammer; Lamentieren Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Klage; Klagelied; Klagen; Quengelei; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Trauergesang; Trauerlied; Wehklage; Weinen; Ächzen
plainte Gejammer; Lamentieren Anklage; Anschuldigung; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einspruch; Einwand; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Krankheit; Leiden; Protest; Stöhnen; Wehklage; Widerstandsbewegung; Ärgernis; Übel
plaintes Gejammer; Lamentieren Anklage; Anschuldigung; Geblök; Gefasel; Geheul; Gejammer; Geklage; Geleier; Gemecker; Gemäcker; Gemäh; Genörgel; Geschimpfe; Geweine; Jammern; Klagen; Quengelei; Schimpferei; Schluchzen; Stöhnen; Weinen
pleurs Gejammer; Lamentieren Flehen; Gebell; Geheul; Gejammer; Geklage; Geschrei; Geweine; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Jammern; Schluchzen; Stöhnen; Tränen; Weinen
rouspétance Gejammer; Lamentieren Geheul; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Geschimpf; Geschimpfe; Klagen; Schimpferei; Schimpfwörter sagen; Stöhnen

Traducciones automáticas externas: