Francés

Traducciones detalladas de Politesse de francés a alemán

politesse:

politesse [la ~] sustantivo

  1. la politesse (savoir-vivre; courtoisie)
    die Höflichkeit; die Schicklichkeit; die Korrektheit; der Anstand; die Sittsamkeit
  2. la politesse (décence)
    die Höflichkeit; die Korrektheit; die Freundlichkeit
  3. la politesse (étiquette; savoir-vivre; décorum; tenue)
    der Anstand; die Höflichkeit; die Anstandslehre; die Sittlichkeit; der Schick; die Ehrlichkeit; die Sittsamkeit
  4. la politesse (courtoisie; galanterie; gentillesse)
    die Höflichkeit; der Anstand; die Freundlichkeit; die Herzlichkeit; die Korrektheit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit
  5. la politesse (savoir-vivre; tenue; convenance; décence; bienséance)
    die Anständigkeit; die Sittsamkeit
  6. la politesse (propreté)
    die Sauberkeit; die Geplegtheit; die Reinlichheit
  7. la politesse (décence; convenance; propreté; )
    die Anständigkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Eleganz; die Sittlichkeit; die Sittsamkeit; die Schicklichkeit

Translation Matrix for politesse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anstand bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; galanterie; gentillesse; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; dignité; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; qualité; régularité; réjouissance; tenue; urbanité; valence
Anstandslehre décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette
Anständigkeit bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
Ehrlichkeit décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droiture; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intégrité; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; sincérité; véracité
Eleganz bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue chic; délicatesse; finesse; grâce; raffinement; sophistication; élégance
Freundlichkeit courtoisie; décence; galanterie; gentillesse; politesse accessibilité; affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; complaisance; courtoisie; enjouement; hospitalité; humeur accommodante; jovialité; obligeance
Geplegtheit politesse; propreté
Gutartigkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance
Gutherzigkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; magnanimité; tendresse; tolérance
Herzlichkeit courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; courtoisie; générosité; hospitalité; magnanimité; sincèrité; véracité
Höflichkeit bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; galanterie; gentillesse; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; comédie; courtoisie; cérémonie; décence; enjouement; formalité; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; maniérisme; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; témoignage de politesse; urbanité
Korrektheit courtoisie; décence; galanterie; gentillesse; politesse; savoir-vivre attention; caractère urbain; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; précision; urbanité
Reinlichheit politesse; propreté
Sauberkeit politesse; propreté allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; sincérité
Schick décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette chic; délicatesse; finesse; raffinement; sophistication; élégance
Schicklichkeit bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
Sittlichkeit bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; décorum; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; morale; moralité; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; éthique
Sittsamkeit bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; chasteté; convenance; distinction; droiture; décence; enjouement; fiabilité; gaieté; grande joie; honneur; honnêteté; honorabilité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; légitimité; modestie; netteté; ordre; plaisir; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; solidité; tenue; validité; vertu

Sinónimos de "politesse":


Wiktionary: politesse

politesse
noun
  1. distanzierte, formale Freundlichkeit; Respekt von einer Person zu einer anderen (Ohne Plural)
  2. das Ziel bzw. Ergebnis dieses ProzessesLogos Quotes

Cross Translation:
FromToVia
politesse Verbindlichkeit; Höflichkeit; Anstand civility — politeness; behavior which conforms to social conventions
politesse Höflichkeit courtesy — polite gesture or remark
politesse Höflichkeit politeness — act of being polite

Traducciones relacionadas de Politesse