Alemán

Traducciones detalladas de Stolz de alemán a francés

stolz:

stolz adj.

  1. stolz (trotzig; großartig; stattlich; )
  2. stolz (eingebildet; hochmütig; hoffärtig; )
  3. stolz (heldenhaft; heldenmütig; mutig; )
  4. stolz (arrogant; eingebildet; hochmütig; )
  5. stolz (hervorragend; wunderschön; einzigartig; )

Translation Matrix for stolz:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ferme Bauerngehöft; Bauernhaus; Bauernhof; Bauernwirtschaft; Dachstuhl
héroïque Heroismus
insolent Flegel; Grobian
prétentieux Arbeitstier; Arschkrieger; Besserwisser; Kriecher; Naseweis; Schleicher; Speichellecker
supérieur Chef; Fürst; Gebieter; Haupt; Herr; Herrscher; Klosteroberin; Klostervorsteherin; Kommandant; Kommandeur; Oberhaupt; Vorgesetzte; Vorsteher
téméraire Draufgänger; Waghals
vaniteux Zierpuppe; eitles Mädchen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
vaillant energisch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
altier anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
arrogamment anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; dreist; eingebildet; hochmütig; hoffärtig; respektlos; selbstgefällig; unbescheiden; überheblich
arrogant anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dreist; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; lüstern; respektlos; selbstgefällig; unbescheiden; überheblich
avec arrogance anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; dreist; eingebildet; hochmütig; hoffärtig; respektlos; selbstgefällig; unbescheiden; überheblich
avec condescence arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich
avec condescendance anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich geringschätzend; geringschätzig; höhnisch; schmählich; schofel; verächtlich
avec suffisance anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; belehrend; schulmeisterhaft; schulmeisterlich
brave aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig angenehm; attent; behilflich; bereitwillig; dienstbereit; dienstfertig; entgegenkommend; entschieden; entschlossen; erfreulich; freigebig; freundlich; freundschaftlich; gefällig; gemütlich; großzügig; gutartig; gutherzig; gutmütig; gönnerhaft; herzgewinnend; herzlich; hilfsbereit; jovial; kameradschaftlich; leutselig; liebenswürdig; mild; nett; sanft; sanftmütig; spaßhaft; sympathisch; süß; umgänglich; weitherzig; wohltuend; wohlwollend
bravement aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig
condescendant anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich geringschätzend; geringschätzig; höhnisch; reduzierend; schmählich; schofel; verächtlich
condescent arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich
courageusement aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
courageux anmaßend; aufgebläht; aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; hervorragend; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; ruhmreich; schneidig; selbstgefällig; stark; stattlich; stolz; tapfer; trotzig; unerschrocken; wagemutig beherzt; freimütig; furchtlos; gewagt; keck; kühn; mannhaft; mutig; tapfer; unerschrocken; unverzagt; wagemutig
d'un air suffisant anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich
de haut arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich
de manière arrogante anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; eingebildet; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; überheblich
dédaigneusement anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich geringschätzend; geringschätzig; herablassend; höhnisch; schmählich; schofel; schweinisch; schäbig; tückisch; verächtlich
dédaigneux arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich abfällig; abschätzig; geringschätzend; geringschätzig; herablassend; höhnisch; schmählich; schofel; schweinisch; schäbig; tückisch; verspottend; verächtlich
délicieusement einmalig; einzig; einzigartig; fabelhaft; famos; genial; großartig; hervorragend; köstlich; prächtig; stolz; toll; wunderschön auserlesen; ausgezeichnet; formidabel; göttlich; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; vortrefflich; vorzüglich
délicieux einmalig; einzig; einzigartig; fabelhaft; famos; genial; großartig; hervorragend; köstlich; prächtig; stolz; toll; wunderschön angenehm; auserlesen; ausgezeichnet; behaglich; formidabel; göttlich; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; vortrefflich; vorzüglich; wohltuend
excellent einmalig; einzig; einzigartig; fabelhaft; famos; genial; großartig; hervorragend; köstlich; prächtig; stolz; toll; wunderschön allerbest; auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; besser als die anderen; bewährt; edel; einwandfrei; enorm; erprobt; erstklassig; erstrangig; fehlerfrei; fehlerlos; formidabel; glanzreich; glänzend; grandios; großartig; gut; göttlich; herausragend; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; luminös; oberst; oberste; perfekt; phantastisch; prachtvoll; probat; riesig; sehr gut; stark; sublim; tadellos; tipp-topp; top; vollkommen; vortrefflich; vorzüglich
exquis einmalig; einzig; einzigartig; fabelhaft; famos; genial; großartig; hervorragend; köstlich; prächtig; stolz; toll; wunderschön auserlesen; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; ausgezeichnet; blendend; delikat; einzig in seiner Art; entzückend; exklusiv; exklusive; feiner Geschmack; feinfühlig; formidabel; glorreich; glänzend; großartig; göttlich; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; prachtvoll; vortrefflich; vorzüglich
ferme anmaßend; aufgebläht; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; hervorragend; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig absolut; aufgeweckt; ausdauernd; beharrlich; beständig; charakterstark; dauerhaft; dehnbar; drastisch; durchgreifend; eindeutig; eingehend; einwandfrei; eisern; elastisch; endgültig; energisch; entschieden; entschlossen; entschlußfähig; federnd; fest; fest beschlossen; forsch; gediegen; gelenkig; gerade heraus; gewiß; gummiartig; handfest; hartnäckig; intensiv; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; moralisch; munter; robust; rundheraus; schlagfertig; sicher; sicherlich; solide; spannkräftig; stabil; standhaft; stark; stattlich; stramm; stämmig; tatkräftig; tauglich; unbedingt; unerschütterlich; zuverlässig
fier anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
fière anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
fièrement anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; herablassend; hervorragend; hochmütig; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig; überheblich
glorieux anmaßend; aufgebläht; grandios; großartig; großzügig; gönnerhaft; hervorragend; ruhmreich; selbstgefällig; stattlich; stolz; trotzig bezaubernd; blendend; brillant; einmalig; einzigartig; entzückend; ergreifend; fabelhaft; famos; genial; glorreich; glänzend; gottselig; großartig; heilig; herrlich; hervorragend; himmlisch; köstlich; phantastisch; prachtvoll; prächtig; ruhmreich; selig; verherrlicht; wonnig
hardi aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig beherzt; draufgängerisch; dreist; entschieden; entschlossen; frech; freimütig; freisinnig; freizügig; furchtlos; gewagt; herausfordernd; keck; kühn; leichtsinnig; mannhaft; mutig; onverfroren; tapfer; tollkühn; unbefangen; unbesonnen; unerschrocken; unverzagt; verwegen; wagemutig; waghalsig; übermütig
hardiment aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig agitiert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; dreist; erhitzt; erregt; feurig; frech; freimütig; frisch; furchtlos; gewagt; hitzig; keck; kühn; lebendig; lebhaft; leichtsinnig; mannhaft; munter; mutig; onverfroren; quick; tapfer; tollkühn; tüchtig; unbesonnen; unerschrocken; unverzagt; verwegen; wagemutig; waghalsig; übermütig
hautain anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; erniedrigend; geringschätzend; geringschätzig; gönnerhaft; herablassend; hochmütig; hoffärtig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; dünkelhaft; eingebildet; eitel; herablassend; hochmütig; hoffärtig; lauthals; lautstark; selbstgefällig; überheblich
héroïque aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig heroisch
héroïquement aufrecht; beherzt; brav; entschieden; entschlossen; heldenhaft; heldenmütig; heroisch; kaltblütig; kühn; mannhaft; mutig; schneidig; stark; stattlich; stolz; tapfer; unerschrocken; wagemutig
insolent anmaßend; arrogant; aufgebläht; eingebildet; eitel; erhaben; herablassend; hochmütig; selbstgefällig; stolz; überheblich anmaßend; arrogant; brutal; bäuerisch; derb; doof; dreist; dörflich; eiskalt; flegelhaft; frech; gewaltsam; gewalttätig; grausam; grob; grobschlächtig; gräßlich; indiskret; klobig; nicht elegant; plump; rotzfrech; schamlos; schlimm; schwerfällig; taktlos; täppisch; tölpelhaft; unangenehm; unanständig; unartig; unbescheiden; ungehobelt; ungehörig; ungeniert; ungeschickt; ungeschlacht; ungeschliffen; ungesittet; ungezogen; unhöflich; unkultiviert; unmanierlich; unpassend; unschicklich; unverschämt; zudringlich; zutäppisch; zynisch; überheblich
intrépide aufrecht; beherzt; brav

Sinónimos de "stolz":


Wiktionary: stolz

stolz
adjective
  1. seiner Fähigkeiten und Leistungen bewusst und erfreut darüber, im Selbstgefühl gestärkt
stolz
adjective
  1. Qui est d’une fierté impérieux.
  2. Qui éprouve une satisfaction d’amour-propre souvent fondée.
verb
  1. marine|fr garnir un bâtiment de ses pavois et pavillons.

Cross Translation:
FromToVia
stolz vantard boastful — tending to boast or brag
stolz hautain haughty — disdainful, supercilious; in demeanour conveying the assumption of superiority
stolz fier trots — erg blij met wat men (bereikt) heeft

Stolz:

Stolz [der ~] sustantivo

  1. der Stolz (Ehrgefühl; Ehre)
    l'honneur; la fierté; l'orgueil; la gloire; la réputation; le sentiment d'honneur
  2. der Stolz
    la fierté; l'honneur; la gloire; l'orgueil; le sentiment d'honneur
  3. der Stolz (Hochmut)
    la fierté; la vanité; l'orgueil
  4. der Stolz (Großartigkeit; Pracht; Herrlichkeit; Stattlichkeit)
    la grandeur; le prestige; la somptuosité; la pompe; la magnificence

Translation Matrix for Stolz:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fierté Ehre; Ehrgefühl; Hochmut; Stolz
gloire Ehre; Ehrgefühl; Stolz Ehre; Funkeln; Glorie; Glänzen; Ruhm
grandeur Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Hoheit; Hoheitsträger; Köstlichkeit; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wonne; Würdenträger
honneur Ehre; Ehrgefühl; Stolz Achten; Anständigkeit; Biegung; Bändchen; Ehre; Ehren; Ehrung; Erweisen der Ehre; Funkeln; Glänzen; Rechtschaffenheit; Schicklichkeit; Sittsamkeit; Tugendhaftigkeit
magnificence Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Fülle; Glanz; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heil; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Segen; Segnung; Seligkeit; Stattlichkeit; Vortrefflichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
orgueil Ehre; Ehrgefühl; Hochmut; Stolz Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigenbildung; Erhabenheit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Hochmütigkeit; Hoffart; Prahlerei; Prunk; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
pompe Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Blutpumpe; Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Herz; Luxus; Pracht; Prunk; Pumpe; Reichtum; Schöpfwerk; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
prestige Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Ansehen; Ehre; Name; Prestige; Reputation; Ruf; Schrei
réputation Ehre; Ehrgefühl; Stolz Bekanntheit; Ehre; Name; Reputation; Reputationen; Ruf; Schrei
sentiment d'honneur Ehre; Ehrgefühl; Stolz
somptuosité Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz Fülle; Glanz; Großartigkeit; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
vanité Hochmut; Stolz Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Erhabenheit; Fruchtlosigkeit; Geckenhaftigkeit; Geckerei; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Prahlerei; Prunk; Prätension; Selbstgefälligkeit; Sterilität; Überheblichkeit

Sinónimos de "Stolz":


Wiktionary: Stolz


Cross Translation:
FromToVia
Stolz fierté; orgueil pride — sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one
Stolz fierté; orgueil pride — that of which one is proud; that which excites boasting or self-gratulation; the occasion or ground of self-esteem