Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. vereiteln:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de vereiteln de alemán a francés

vereiteln:

vereiteln verbo (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)

  1. vereiteln (verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; )
    empêcher; bloquer; gêner; déranger; embarrasser
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • gêner verbo (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • déranger verbo (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • embarrasser verbo (embarrasse, embarrasses, embarrassons, embarrassez, )
  2. vereiteln (hintertreiben; sabotieren)
    déjouer
    • déjouer verbo (déjoue, déjoues, déjouons, déjouez, )

Conjugaciones de vereiteln:

Präsens
  1. vereitele
  2. vereitelst
  3. vereitelt
  4. vereitelen
  5. vereitelt
  6. vereitelen
Imperfekt
  1. vereitelte
  2. vereiteltest
  3. vereitelte
  4. vereitelten
  5. vereiteltet
  6. vereitelten
Perfekt
  1. habe vereitelt
  2. hast vereitelt
  3. hat vereitelt
  4. haben vereitelt
  5. habt vereitelt
  6. haben vereitelt
1. Konjunktiv [1]
  1. vereitele
  2. vereitelest
  3. vereitele
  4. vereitelen
  5. vereitelet
  6. vereitelen
2. Konjunktiv
  1. vereitelte
  2. vereiteltest
  3. vereitelte
  4. vereitelten
  5. vereiteltet
  6. vereitelten
Futur 1
  1. werde vereiteln
  2. wirst vereiteln
  3. wird vereiteln
  4. werden vereiteln
  5. werdet vereiteln
  6. werden vereiteln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vereiteln
  2. würdest vereiteln
  3. würde vereiteln
  4. würden vereiteln
  5. würdet vereiteln
  6. würden vereiteln
Diverses
  1. vereitel!
  2. vereitelt!
  3. vereitelen Sie!
  4. vereitelt
  5. vereitelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vereiteln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bloquer beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern absperren; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; sperren; stoppen; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
déjouer hintertreiben; sabotieren; vereiteln ausspielen; austragen; zu Ende spielen
déranger beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern Ungelegenheiten machen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen
embarrasser beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern belästigen; brutal vorgehen; durcheinander bringen; einschüchtern; eintauschen; einwechseln; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; jemanden verlegen machen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; stören; tauschen; triezen; tyrannisieren; umtauschen; verwirren; wegekeln
empêcher beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; hemmen; hindern; hintertreiben; konterkarieren; stören; unmöglich machen; zurückhalten
gêner beeinträchtigen; belästigen; entgegentreten; entgegenwirken; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern aufhalten; behindern; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hemmen; hindern; hintertreiben; jemandem lästig fallen; konterkarieren; plagen; schikanieren; sichgenieren; stören; unmöglich machen; verstimmen; zusetzen

Sinónimos de "vereiteln":


Wiktionary: vereiteln

vereiteln
verb
  1. (transitiv): zum Scheitern bringen

Cross Translation:
FromToVia
vereiteln entraver impede — to get in the way of; to hinder
vereiteln contrecarrer; contrarier thwart — to prevent; to halt; to cause failure

Traducciones automáticas externas: