Alemán

Traducciones detalladas de ausscheiden de alemán a francés

ausscheiden:

ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)

  1. ausscheiden (etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten)
    arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • renoncer à verbo
    • laisser verbo (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  2. ausscheiden (fortgehen; weggehen; austreten)
    partir; sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • sortir verbo (sors, sort, sortons, sortez, )
    • abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • se retirer verbo
    • démissionner verbo (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, )
    • abdiquer verbo (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, )
    • s'en aller verbo
  3. ausscheiden (ausstoßen)
    éjecter; décharger; excréter; dégager; évacuer; déporter; déverser
    • éjecter verbo (éjecte, éjectes, éjectons, éjectez, )
    • décharger verbo (décharge, décharges, déchargons, déchargez, )
    • excréter verbo (excrète, excrètes, excrétons, excrétez, )
    • dégager verbo (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
    • déporter verbo (déporte, déportes, déportons, déportez, )
    • déverser verbo (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  4. ausscheiden (abfallen; ausfallen; abhängen; )
    abandonner; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter
    • abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • décrocher verbo (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )
    • débrancher verbo (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • débrayer verbo (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • déserter verbo (déserte, désertes, désertons, désertez, )
    • dévisser verbo (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • dégrafer verbo (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • dételer verbo (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • déconnecter verbo (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
  5. ausscheiden (aus dem Amt scheiden; austreten; sichzurückziehen)
  6. ausscheiden (auswerfen; auslegen)
    flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser; éjecter; vider
    • exclure verbo (exclus, exclut, excluons, excluez, )
    • jeter dehors verbo
    • expulser verbo (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • éjecter verbo (éjecte, éjectes, éjectons, éjectez, )
    • vider verbo (vide, vides, vidons, videz, )

Conjugaciones de ausscheiden:

Präsens
  1. scheide aus
  2. scheidest aus
  3. scheidet aus
  4. scheiden aus
  5. scheidet aus
  6. scheiden aus
Imperfekt
  1. scheidete aus
  2. scheidetest aus
  3. scheidete aus
  4. scheideten aus
  5. scheidetet aus
  6. scheideten aus
Perfekt
  1. habe asugescheidet
  2. hast asugescheidet
  3. hat asugescheidet
  4. haben asugescheidet
  5. habt asugescheidet
  6. haben asugescheidet
1. Konjunktiv [1]
  1. scheide aus
  2. scheidest aus
  3. scheide aus
  4. scheiden aus
  5. scheidet aus
  6. scheiden aus
2. Konjunktiv
  1. scheidete aus
  2. scheidetest aus
  3. scheidete aus
  4. scheideten aus
  5. scheidetet aus
  6. scheideten aus
Futur 1
  1. werde ausscheiden
  2. wirst ausscheiden
  3. wird ausscheiden
  4. werden ausscheiden
  5. werdet ausscheiden
  6. werden ausscheiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausscheiden
  2. würdest ausscheiden
  3. würde ausscheiden
  4. würden ausscheiden
  5. würdet ausscheiden
  6. würden ausscheiden
Diverses
  1. scheid aus!
  2. scheidet aus!
  3. scheiden Sie aus!
  4. asugescheidet
  5. ausscheidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausscheiden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
débrayer Abkoppeln
dégager Wegräumen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonner abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; austreten; entkoppeln; etwas aufgeben; fortgehen; loshaken; loskoppeln; verzichten; weggehen; zurücktreten abbestellen; abbrechen; ablehnen; abreisen; absagen; abschlagen; absehen; annulieren; aufbrechen; aufgeben; aufheben; ausschlagen; einstellen; fortreisen; im Stich lassen; in den Sack hauen; rückgängig machen; seineZelteabbrechen; stornieren; streichen; verlassen; verwerfen; verzichten; wegfahren; wegreisen; zurückweisen
abdiquer ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen aus dem amt treten; entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen
arrêter ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; erfassen; ergreifen; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten
cesser ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abbrechen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; beschließen; bremsen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hemmen; hinhalten; schließen; stocken; stoppen; verspäten; verzögern; vollenden
débrancher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmachen; ausmisten; ausschalten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
débrayer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmachen; ausmisten; ausschalten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
décharger ausscheiden; ausstoßen abdanken; abgeben; abladen; ablassen; ablehnen; abreagieren; abschieben; abschießen; abweisen; aufleuchten; ausgießen; ausladen; auslassen; ausleeren; ausrangieren; ausschenken; ausschütten; beseitigen; blitzen; entfernen; entheben; entladen; entlassen; entleeren; ermorden; erschießen; exekutieren; feiern; feuern; freiplädieren; freisprechen; fusilieren; knallen; leuchten; löschen; lösen; niederschießen; schießen; schießen auf; suspendieren; totschießen; umbringen; verabschieden; verhunzen; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
déconnecter abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmachen; ausmisten; ausschalten; durch plumb-Befehl abmelden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen
décrocher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; lösen; rückgängig machen; tilgen; widerrufen; zurückdrehen
défaire abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abreisen; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; treiben; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
dégager ausscheiden; ausstoßen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; befreien; einstellen; engagieren; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen; wegstoßen; wegtreten
dégrafer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abheften; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nicht zusammen heften; treiben
démissioner aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen
démissionner ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen aus dem amt treten
déporter ausscheiden; ausstoßen abführen; abtragen; ausweisen; davontragen; deportieren; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; zwangsverschicken
déserter abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln ausreißen; davonlaufen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entweichen; entwischen; flüchten; fortlaufen; von zu Hause ausreißen; weglaufen
détacher abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; ausblenden; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; treiben; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen
dételer abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
déverser ausscheiden; ausstoßen Wasser abführen; Wasser ableiten; abfließen lassen; abzapfen; ausgießen; auslaufen lassen; ausleeren; ausrollen; ausschenken; ausschütten; auswandern; ausweichen; einleiten; emigrieren; entleeren; entrollen; fliehen; schütten; stürzen; umfüllen; zapfen
dévisser abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln abhängen; abkoppeln; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufdrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufschrauben; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; einstellen; engagieren; in Lohndienst einstellen; lockern; losdrehen; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; treiben
exclure auslegen; ausscheiden; auswerfen ausschließen; aussperren; disqualifizieren; löschen; tilgen
excréter ausscheiden; ausstoßen
expulser auslegen; ausscheiden; auswerfen abschieben; ausstossen; austreiben; ausweisen; beseitigen; deportieren; entfernen; fortbringen; fortschaffen; hinabstossen; verbannen; vertreiben; wegschaffen; wegtun; zwangsverschicken
flanquer à la porte auslegen; ausscheiden; auswerfen
jeter dehors auslegen; ausscheiden; auswerfen abdanken; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; suspendieren; von seiner Position vertreiben
laisser ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abgeben; abstehen; abtreten; austeilen; befreien; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; entlassen; erlauben; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; nachgeben; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; zulassen; zurücklassen; übergeben; überlassen
partir ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; absegeln; anfangen; anheben; aufbrechen; aufnehmen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; aussegeln; beginnen; davoneilen; einfetten; einschiffen; einschmieren; einsetzen; entkommen; entschlafen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortreisen; fortrennen; gehen; im Sterben liegen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich aufmachen; starten; sterben; umkommen; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; zugrunde gehen; ölen
prendre son congé aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen
quitter ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; aufbrechen; aus dem amt treten; ausfahren; beenden; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; im Stich lassen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen
renoncer à ausscheiden; etwas aufgeben; verzichten; zurücktreten abschwören; absehen; verstossen; verzichten
s'en aller ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abhauen; abkratzen; abreisen; abzischen; abzwitschen; aufbrechen; aus dem amt treten; ausfahren; ausreißen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entkommen; entweichen; entwischen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortreisen; fortrennen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich zum Teufel scheren; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; ölen
se désaffilier ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen
se retirer aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; fortgehen; sichzurückziehen; weggehen abhauen; abkratzen; abmarschieren; abtreten; abzischen; abzwitschen; aus dem amt treten; ausrollen; einmarschieren lassen; entrollen; sich entfernen; sich zum Teufel scheren; sich zurückziehen; zurücktreten
sortir ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen ausbeulen; ausgeben; ausgehen; ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; aussteigen; bummeln; gehen; herausnehmen; herausquellen; hervorbringen; hervorquellen; hervorstehen; im Schritt gehen; leermachen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
vider auslegen; ausscheiden; auswerfen abgeben; ablassen; ausgießen; ausheben; ausladen; ausleeren; ausnehmen; ausplündern; auspressen; auspumpen; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; benutzen; entladen; entleeren; herausnehmen; konsumieren; leer pumpen; leer trinken; leeren; leermachen; löschen; plündern; schütten; stürzen; verbrauchen
éjecter auslegen; ausscheiden; ausstoßen; auswerfen auswerfen
évacuer ausscheiden; ausstoßen abnehmen; abzapfen; ausheben; ausleeren; ausnehmen; ausräumen; ausschenken; beseitigen; entfernen; entleeren; entwässern; evakuieren; fortschaffen; herausnehmen; leeren; leermachen; räumen; wegschaffen; zapfen
être éliminé abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
sortir herauskommen; herausströmen

Wiktionary: ausscheiden

ausscheiden
verb
  1. Évacuer une substance

Cross Translation:
FromToVia
ausscheiden balayer elimineren — verwijderen uit de bevolking, doden
ausscheiden sécrèter; excréter secrete — (transitive) produce by secretion

Ausscheiden:

Ausscheiden [das ~] sustantivo

  1. Ausscheiden (Aufhören)
    la terminaison; l'achèvement; la fin; l'action d'arrêter
  2. Ausscheiden (Abtreten)
    la démission

Translation Matrix for Ausscheiden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achèvement Aufhören; Ausscheiden Abbauen; Abkriegen; Abschluß; Abschreiben; Absolvieren; Beenden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergebnis; Ergänzung; Fertigstellung; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Nachtrag; Schlachten; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Vollenden; Vollendung
action d'arrêter Aufhören; Ausscheiden
démission Abtreten; Ausscheiden Absage; Abtreten; Ausscheidung; Ausstoß; Ausstoßung; Austritt; Entlassung; Entnahme; Entziehung; Fortgehen; Gehen; Kündigung; Verlassen; Weg gehen; Zurücktreten
fin Aufhören; Ausscheiden Ablauf; Abschluß; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entknotung; Ergebnis; Feststellung; Finish; Folgerung; Konklusion; Lösung; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie
terminaison Aufhören; Ausscheiden
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
terminaison Ende
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fin abgefeimt; anmutig; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; beleidigend; berechnend; bissig; clever; delikat; dreist; durchtrieben; dünn; edel; elegant; entzückend; falsch; fein; feiner Geschmack; feinfühlig; flink; flott; galant; geistreich; gemütlich; gerissen; gescheit; geschickt; geschmeidig; gewandt; gewichst; gewiegt; geübt; glatt; grazil; graziös; helle; hinterhältig; hinterlistig; hold; hübsch; klug; kränkend; leichtgebaut; lieblich; link; listig; pfiffig; raffiniert; rank; reizend; scharf; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlank; schlau; schmerzend; schmerzhaft; schmerzlich; schmächtig; schneidig; scmächtig; spitzfindig; spitzig; subtil; verschlagen; verschmitzt; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut

Sinónimos de "Ausscheiden":


Traducciones automáticas externas: