Alemán

Traducciones detalladas de hinfällig de alemán a francés

hinfällig:

hinfällig adj.

  1. hinfällig (untergeordnet; ärmlich; gebrechlich; )
  2. hinfällig (unhandlich; stümperhaft; unbehaglich; )
  3. hinfällig (unansehnlich; verlottert; verludert; häßlich; armselig)
    moche; vilain; laid
  4. hinfällig (quetschbar; zerbrechlich; brechbar; )
  5. hinfällig (brüchig; mürbe)
  6. hinfällig
  7. hinfällig (kränklich; schlaff; schwach; )
  8. hinfällig (dürftig; spärlich; schmächtig; )
  9. hinfällig (armselig; empfindlich; knapp; )
  10. hinfällig (schwach; matt)
  11. hinfällig (wackelig; schwach; schlapp; )
  12. hinfällig (wacklig; vergammelt; klapperig)

Translation Matrix for hinfällig:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
faible Schwächling
gauche linke Seite
inférieur Untergebene; Untergeordnete
lâche Angsthase; Feigling
maladroit Pfuscher; Schuster; Stümper
misérable Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
pâlot Bleichgesichter
vilain Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rüpel; Schelm; Straßenjunge; Taugenichts
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
maladroit läppisch; stümperhaft
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
avec maladresse abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig kränklich
avec raideur abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig hauteng; hölzern; prall; rauh; schneidig; schwerfällig; standhaft; starr; starrköpfig; steif; stelzbeinig; stier; straff; stramm; streng; unbeugsam; unerschütterlich; unverwandt
branlant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich baufällig; instabil; klapprig; mental instabil sein; schwankend; unbeständig; unfest; unsolide; unzuverlässig; wackelig
cassable baufällig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; quetschbar; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich empfindlich; fein; gebrechlich; hilflos; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich
cassant baufällig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; quetschbar; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich bissig; bröcklig; mürbe; scharf; schnippisch
chancelant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich flatterhaft; grundlos; instabil; klapprig; mental instabil sein; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft; wippelig
chevrotant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich fiebrig; zittrig
chiche armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich dürr; geizig; gering; gierig; habgierig; habsüchtig; karg; knapp; knauserig; knickerig; knickrig; kärglich; mager; nicht großherzig; nicht im überfluss; sparsam; trocken
chétif hinfällig; matt; schwach
croulant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich baufällig
d'une manière languissante hinfällig; matt; schwach schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig
de second ordre armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich minderwertig; mittelmäßig; mäßig; unter dem Mindestmaß; zweitklassig; zweitrangig
décrépit hinfällig abgelebt; abgenutzt
défavorisé dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; bedürftig; chancenarm
dégingandé abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig schlacksig; tölpelhaft; unbeholfen; ungeschickt
délabré baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich angeschlagen; baufällig; beschädigt; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; geschunden; havariert; kaputt; kaputtgebrochen; ramponiert; schadhaft; verwundet; zerbrochen; zerrissen
délicat brechbar; bröcklig; brüchig; empfindlich; flau; gebrechlich; gläsern; hilflos; hinfällig; kränklich; mürbe; quetschbar; schwach; schwächlich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich anmutig; aufdringlich; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bedenklich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; dünn; edel; elegant; empfindlich; empfindsam; entzückend; fein; feindlich; feiner Geschmack; feinfühlig; feinsinnig; furchtbar; galant; gebrechlich; gefährlich; gemütlich; geschmeidig; grazil; graziös; hager; heikel; herrlich; hilflos; hinderlich; hold; hübsch; köstlich; liebend; lieblich; lästig; mißlich; mäkelig; nicht einfach; peinlich; prekär; problematisch; quetschbar; reizend; sanft; sanftmütig; schick; schlaff; schlank; schlapp; schlimm; schwach; schwer; schwierig; schwächlich; spindeldürr; subtil; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verblümt; verfänglich; verletzbar; verschmitzt; verwundbar; wählerisch; zart; zartbesaitet; zerbrechlich; zierlich; zudringlich; zärtlich
dépourvu dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; bedürftig; erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; nutzlos; sinnlos
dépérissant hinfällig; matt; schwach schwächer werdend
embarrassé abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig befangen; beschämt; enttäuscht; lästig; mißlich; scheu; schüchtern; umbequem; unangenehm; unbehaglich; unbequem; verlegen; verschämt; zaghaft
en mauvais état brüchig; hinfällig; mürbe
fade abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich blöd; doof; dumm; dumpf; fade; flau; geistlos; geisttötend; geschmacklos; keine Stil haben; langweilig; moderig; muffig; ohne Geschmack; ohne Salz; salzlos; schal; schlapp; stillos; stockig; stumpfsinnig
faible abgespannt; armselig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; flau; gebrechlich; gläsern; hilflos; hinfällig; karg; kraftlos; kränklich; kärglich; lahm; lustlos; matt; minderwertig; mürbe; niedrig; quetschbar; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich empfindlich; fein; freudlos; gebrechlich; geistlos; hilflos; kraftlos; lahm; leblos; lustlos; matt; mißvergnügt; ohnmächitg; schattenhaft; schimmerhaft; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; seelenlos; träge; unbeseelt; vage; verletzbar; verwundbar; wehrlos; zart; zerbrechlich
faiblement abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich kraftlos; matt; ohnmächitg; schlaff; schlapp; wehrlos
fluet dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig

Sinónimos de "hinfällig":


Wiktionary: hinfällig

hinfällig
adjective
  1. (botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.
  2. Qui est vain ; qui n’a nulle importance.
  3. Qui est inutile, qui ne produire rien.
  4. D’un certain âge (relatif à un autre).
noun
  1. Personne vaniteuse.

Traducciones automáticas externas: