Alemán

Traducciones detalladas de stellen de alemán a francés

stellen:

stellen verbo (stelle, stellst, stellt, stellte, stelltet, gestellt)

  1. stellen (ablegen; setzen; legen; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher verbo (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer verbo
    • stationner verbo (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter verbo (plante, plantes, plantons, plantez, )
  2. stellen (plazieren; postieren; einsetzen; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • poster verbo (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner verbo (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
  3. stellen (unteraus legen; stecken; legen; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher verbo (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )

Conjugaciones de stellen:

Präsens
  1. stelle
  2. stellst
  3. stellt
  4. stellen
  5. stellt
  6. stellen
Imperfekt
  1. stellte
  2. stelltest
  3. stellte
  4. stellten
  5. stelltet
  6. stellten
Perfekt
  1. habe gestellt
  2. hast gestellt
  3. hat gestellt
  4. haben gestellt
  5. habt gestellt
  6. haben gestellt
1. Konjunktiv [1]
  1. stelle
  2. stellest
  3. stelle
  4. stellen
  5. stellet
  6. stellen
2. Konjunktiv
  1. stellte
  2. stelltest
  3. stellte
  4. stellten
  5. stelltet
  6. stellten
Futur 1
  1. werde stellen
  2. wirst stellen
  3. wird stellen
  4. werden stellen
  5. werdet stellen
  6. werden stellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stellen
  2. würdest stellen
  3. würde stellen
  4. würden stellen
  5. würdet stellen
  6. würden stellen
Diverses
  1. stell!
  2. stellt!
  3. stellen Sie!
  4. gestellt
  5. stellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stellen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coucher Übernachtung
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
poster Anschlag; Poster; Reklamposter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
coucher ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen logieren; übernachten
déposer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abschicken; aufbewahren; aufheben; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; bergen; bestürzen; bewahren; darreichen; deponieren; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinterlegen; hinüberreichen; kaitulieren; lagern; legen; niederlegen; reichen; senden; stürzen; unterbringen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
faire asseoir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
fixer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; beäugen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einsperren; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; gaffen; gucken; haken; heften; hinblicken; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; raten; schauen; schnüren; schätzen; suggerieren; taxieren; verankern; veranschlagen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
installer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anheften; anlegen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einsegnen; einsetzen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; hinlegen; hinstellen; inaugurieren; installieren; lagern; legen; möblieren; niederlegen; unterbringen
insérer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einräumen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; schalten; zufügen; zugeben; zulegen
mettre ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; auftischen; auftragen; bauen; bedienen; befestigen; bergen; bewahren; deponieren; dienen; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; eintreten; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; geben; heften; herbeiführen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; legen; niederlegen; servieren; sichanziehen; umbinden; umtun; unterbringen; verankern; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
placer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Kartoffeln anpflanzen; ablagern; ablegen; anlegen; anpflanzen; aufbewahren; aufheben; ausfindig machen; bepflanzen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einpflanzen; einräumen; einsäen; hinlegen; hinstellen; investieren; investierenin; lagern; legen; lokalisieren; niederlegen; speichern; unterbringen; wegbergen
planter ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen bepflanzen; einpflanzen; pflanzen
poser ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; benennen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; einsetzen; ernennen; etwas hinlegen; festhaken; festheften; festmachen; heften; hinlegen; hinstellen; legen; unterbringen; wegbergen
poster aufstellen; deponieren; einsetzen; installieren; plazieren; postieren; stellen abschicken; absenden; aufgeben; einschicken; einsenden; einstecken; einwerfen; schicken; verschicken; versenden; wegschicken; zum Versand bringen; zusenden
situer ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; setzen; stationieren; stellen; unterbringen
stationner ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; plazieren; postieren; setzen; stationieren; stellen; unterbringen einordnen; einräumen; hinstellen; parken

Sinónimos de "stellen":


Wiktionary: stellen

stellen
verb
  1. senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen
stellen
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. bâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
  3. exécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
  4. Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
  5. Placer, dans un certain rapport de position, un être animé avec un autre, ou une chose avec une autre, ou un être animé avec une chose.
  6. accomplir une œuvre, produire un effet.
  7. Traductions à trier suivant le sens
  8. placer, mettre sur quelque chose.
  9. Poser de nouveau une chose
  10. placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc.
  11. Laisser dans l’ombre, passer devant.

Cross Translation:
FromToVia
stellen demander; poser; questionner ask — request an answer
stellen mettre; poser; placer place — to put in a specific location
stellen mettre; poser pose — set in place, arrange
stellen placer; mettre; poser put — to place something somewhere
stellen poser set — to put something down
stellen régler set — to adjust

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de stellen