Alemán

Traducciones detalladas de wettern de alemán a francés

wettern:

wettern verbo (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)

  1. wettern (ausschimpfen; schimpfen; schelten; beschimpfen)
    injurier; insulter; se disputer; se quereller; vociférer contre qn.; râler contre; tempêter contre qn; proférer des injures; traiter quelqu'un de tous les noms
  2. wettern (meckern; schelten; schimpfen; beschimpfen; ausschimpfen)
    râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage
    • râler verbo (râle, râles, râlons, râlez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • insulter verbo (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • rouspéter verbo (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • proférer verbo (profère, profères, proférons, proférez, )
    • injurier verbo (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage verbo
  3. wettern (herausschreien; rasen; schreien; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbo
    • bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  4. wettern (blitzen; gewittern; fallen; )
    tonner; faire de l'orage
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
  5. wettern (sauen; toben; ferkeln)
    fulminer; faire rage; râler contre; faire du tapage; dire des cochonneries; dire des obscénités
  6. wettern (schikanieren; entgegenarbeiten; hindern; )
    chicaner; contrarier
    • chicaner verbo (chicane, chicanes, chicanons, chicanez, )
    • contrarier verbo (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )

Conjugaciones de wettern:

Präsens
  1. wettere
  2. wetterst
  3. wettert
  4. wetteren
  5. wettert
  6. wetteren
Imperfekt
  1. wetterte
  2. wettertest
  3. wetterte
  4. wetterten
  5. wettertet
  6. wetterten
Perfekt
  1. habe gewettert
  2. hast gewettert
  3. hat gewettert
  4. haben gewettert
  5. habt gewettert
  6. haben gewettert
1. Konjunktiv [1]
  1. wettere
  2. wetterest
  3. wettere
  4. wetteren
  5. wetteret
  6. wetteren
2. Konjunktiv
  1. wetterte
  2. wettertest
  3. wetterte
  4. wetterten
  5. wettertet
  6. wetterten
Futur 1
  1. werde wettern
  2. wirst wettern
  3. wird wettern
  4. werden wettern
  5. werdet wettern
  6. werden wettern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wettern
  2. würdest wettern
  3. würde wettern
  4. würden wettern
  5. würdet wettern
  6. würden wettern
Diverses
  1. wetter!
  2. wettert!
  3. wetteren Sie!
  4. gewettert
  5. wetternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wettern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chicaner Beckmessern; Haarespalten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bouillonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; ausfahren; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; schreien; skandieren; weinen
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; meckern; plärren; schluchzen; schreien; skandieren
chicaner entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; haarspalten; kümmelspalten; streiten; zanken
contrarier entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hemmen; hindern; hintertreiben; konterkarieren; sabotieren; sichwidersetzen; umstellen
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreiden; kreischen; krähen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; skandieren; toben; weinen; zurufen
dire des cochonneries ferkeln; sauen; toben; wettern
dire des obscénités ferkeln; sauen; toben; wettern
faire de l'orage blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern
faire du tapage ausschimpfen; beschimpfen; ferkeln; meckern; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern ausfahren; brüllen; donnern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
faire rage ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; keifen; maulen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
fulminer ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; ferkeln; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sauen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; keifen; maulen; plärren; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; schreien; toben; tosen; wüten; wütend sein
gronder bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wüten; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; plärren; schreien; skandieren
hurler ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausfahren; brüllen; donnern; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; skandieren; toben; tosen; weinen; wüten
injurier ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern ausfahren; ausschimpfen; benachteiligen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; quetschen; rasen; schaden; schelten; schimpfen; schädigen; sichverwunden; toben; tosen; verletzen; verwunden; wüten
insulter ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern ausfahren; ausschimpfen; beleidigen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; lästern; rasen; schelten; schimpfen; schimpfen auf; schmähen; spotten; toben; tosen; verhöhnen; verletzen; verspotten; verächtlich oder hönisch reden von; wüten
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
mugir ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; heulen; iahen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; tosen; weinen; wüten
proférer ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
proférer des injures ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
rouspéter ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; klagen; knurren; meckern; murren; nörgeln; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; schwätzen; sich beschweren; sich wehren; spucken; stottern; summen; surren; über etwas meckern
râler ausschimpfen; beschimpfen; meckern; schelten; schimpfen; wettern brummeln; brummen; grunzen; knurren; murren; rasseln; röcheln; schimpfen
râler contre ausschimpfen; beschimpfen; ferkeln; meckern; sauen; schelten; schimpfen; toben; wettern ausfahren; brüllen; donnern; keifen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
se disputer ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern keifen; schelten; schimpfen; sich sanken; sich streiten; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
se quereller ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern balgen; bekämpfen; bestreiten; keifen; schelten; schimpfen; schlagen; sich duellieren; sich keilen; sich raufen; sichstreiten; sichzanken; streiten; zanken
tempêter bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; maulen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; stürmen; toben; tosen; wüten; wütend sein
tempêter contre qn ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
tonner bellen; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; ertönen; fallen; fegen; geifern; gewittern; grassieren; grollen; grunzen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; knallen; poltern; rasen; sausen; schallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; schreien; singen; skandieren; stürzen; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; brüllen; bumsen; donnern; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schmettern; wüten
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
traiter quelqu'un de tous les noms ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern
vociférer ausschimpfen; bellen; beschimpfen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; meckern; poltern; rasen; sausen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; fluchen; keifen; maulen; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
vociférer contre qn. ausschimpfen; beschimpfen; schelten; schimpfen; wettern

Sinónimos de "wettern":


Wiktionary: wettern

wettern
verb
  1. (vieilli) chimie|fr Faire explosion.