Alemán

Traducciones detalladas de Ähnlichkeit de alemán a francés

Ähnlichkeit:

Ähnlichkeit [die ~] sustantivo

  1. die Ähnlichkeit (Gleichnis; Übereinstimmung; Verwandtschaft; Gleichförmigkeit; Ebenbild)
    le ressemblance; la similitude
  2. die Ähnlichkeit (Gemeinschaftlichkeit; Vereinbarung; Übereinstimmung; )
    l'accord; la communauté; le fait commun; la convention; le contrat
  3. die Ähnlichkeit (Gleichförmigkeit; Einheit; Uniformität; )
    l'unité; l'uniformité; la similitude; l'analogie
  4. die Ähnlichkeit (Gleichartigkeit; Homogenität; Analogie; )
    l'analogie; l'égalité; la similitude; la conformité; l'équivalence; l'identité; l'uniformité; l'homogénéité
  5. die Ähnlichkeit (Uniformität; Einheitlichkeit; Einheit; )
    l'identité; la similitude; l'uniformité; l'analogie

Translation Matrix for Ähnlichkeit:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accord Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Beifall; Beilegung; Beistimmung; Bestimmung; Bewilligung; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Einwilligung; Erlaubnis; Erledigung; Fügung; Genehmigung; Geschlossenheit; Geschäft; Geschäfte; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Handel; Kompromiß; Ordnung; Permission; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Solidarität; Transaktion; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Vertrag; Verträglichkeit; Zulassung; Zusammengehörigkeit; Zustimmung; Übereinstimmen; Übereinstimming; Übereinstimmung
analogie Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbild; Gleichnis; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
communauté Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Kirchengemeinde; Klub; Koalition; Kommune; Korporation; Lebensgemeinschaft; Stadt; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Wohngemeinschaft; Wohngruppe; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft
conformité Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Einhaltung; Kompatibilität; Richtlinientreue; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
contrat Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Anfrage; Vereinbarung; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts; Übereinstimmung
convention Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Bestimmung; Bindung; Bund; Bündnis; Einverständnis; Erlaubnis; Gebundenheit; Genehmigung; Genossenschaft; Konvention; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Übereinstimmen; Übereinstimmung
fait commun Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
homogénéité Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Homogenität
identité Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Identität; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
ressemblance Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Gleichen; Ähneln
similitude Analogie; Ebenbild; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichnis; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung Ebenbild; Gleichnis; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
uniformité Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigkeit; Eintracht; Farblosigkeit; Uniformität; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
unité Einheit; Einheitlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Homogenität; Uniformität; Ähnlichkeit Armeegruppe; Einheit; Einigkeit; Eintracht; Genie; Pionierkorps; Solidarität; Zusammengehörigkeit; genialeKopf; genialenKöpfe
égalité Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichgeschlechtlichkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Regelmäßigkeit; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit; unentschiedenes Spiel
équivalence Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit Ebenbürtigkeit; Gleichartigkeit; Gleichheit; Gleichwertigkeit; Verhältnis; Verhältnismäßigkeit
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
communauté Community

Sinónimos de "Ähnlichkeit":


Wiktionary: Ähnlichkeit

Ähnlichkeit Ähnlichkeit
noun
  1. degré de proximité que le mariage fait acquérir à un homme avec les parents de sa femme, et à une femme avec celui de son mari.

Cross Translation:
FromToVia
Ähnlichkeit ressemblance resemblance — state of resembling
Ähnlichkeit similarité; similitude similarity — closeness

Traducciones automáticas externas: