Resumen
Alemán a francés: más información...
-
zerlegen:
- couper; dedoubler; démolir; détruire; démonter; ruiner; dévaster; ravager; saccager; couper en morceaux; analyser; disséquer; dissoudre; tomber en morceaux; tomber en ruine; décomposer; se décomposer; défaire; tomber en décadence; arracher; déchirer; dévorer; raser; se déchirer; rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser; déchiqueter; lacérer
-
Wiktionary:
- zerlegen → analyser, distribuer, diviser, débiter, partager, répartir, sectionner
Alemán
Traducciones detalladas de zerlegen de alemán a francés
zerlegen:
-
zerlegen (teilen; scheiden; trennen; abreißen; zerreißen; entkoppeln; abkoppeln; losreißen; wegreißen; loskoppeln)
-
zerlegen (abbrechen; wegreißen; niederreißen; verschrotten; abwracken; abreißen; aushöhlen; abtragen)
démolir; détruire; démonter-
démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, démontent, démontais, démontait, démontions, démontiez, démontaient, démontai, démontas, démonta, démontâmes, démontâtes, démontèrent, démonterai, démonteras, démontera, démonterons, démonterez, démonteront)
-
-
zerlegen (verwüsten; vernichten; zerstören; abbrechen; demolieren; ruinieren; erledigen; verschrotten; abreißen; niederreißen; kaputtmachen; ausschalten; zehren; liquidieren; abtragen; zertrümmern; verheeren; abwracken; wegreißen; den Hals umdrehen; verderben; fertigmachen; umstossen; einstampfen)
détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager-
détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, ruinent, ruinais, ruinait, ruinions, ruiniez, ruinaient, ruinai, ruinas, ruina, ruinâmes, ruinâtes, ruinèrent, ruinerai, ruineras, ruinera, ruinerons, ruinerez, ruineront)
-
dévaster verbo (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, dévastent, dévastais, dévastait, dévastions, dévastiez, dévastaient, dévastai, dévastas, dévasta, dévastâmes, dévastâtes, dévastèrent, dévasterai, dévasteras, dévastera, dévasterons, dévasterez, dévasteront)
-
ravager verbo (ravage, ravages, ravageons, ravagez, ravagent, ravageais, ravageait, ravagions, ravagiez, ravageaient, ravageai, ravageas, ravagea, ravageâmes, ravageâtes, ravagèrent, ravagerai, ravageras, ravagera, ravagerons, ravagerez, ravageront)
-
saccager verbo (saccage, saccages, saccageons, saccagez, saccagent, saccageais, saccageait, saccagions, saccagiez, saccageaient, saccageai, saccageas, saccagea, saccageâmes, saccageâtes, saccagèrent, saccagerai, saccageras, saccagera, saccagerons, saccagerez, saccageront)
-
-
zerlegen (zerstückeln)
-
zerlegen (zergliedern; auseinandernehmen; analysieren; sezieren)
analyser; disséquer-
analyser verbo (analyse, analyses, analysons, analysez, analysent, analysais, analysait, analysions, analysiez, analysaient, analysai, analysas, analysa, analysâmes, analysâtes, analysèrent, analyserai, analyseras, analysera, analyserons, analyserez, analyseront)
-
disséquer verbo (dissèque, dissèques, disséquons, disséquez, dissèquent, disséquais, disséquait, disséquions, disséquiez, disséquaient, disséquai, disséquas, disséqua, disséquâmes, disséquâtes, disséquèrent, disséquerai, disséqueras, disséquera, disséquerons, disséquerez, disséqueront)
-
-
zerlegen (auflösen; trennen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; aufteilen; herauslösen)
dissoudre; démonter; tomber en morceaux; démolir; tomber en ruine; décomposer; se décomposer; défaire; tomber en décadence-
dissoudre verbo (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, démontent, démontais, démontait, démontions, démontiez, démontaient, démontai, démontas, démonta, démontâmes, démontâtes, démontèrent, démonterai, démonteras, démontera, démonterons, démonterez, démonteront)
-
tomber en morceaux verbo
-
démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
tomber en ruine verbo
-
décomposer verbo (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
se décomposer verbo
-
défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
tomber en décadence verbo
-
-
zerlegen (ausreißen; abreißen; zerreissen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen)
arracher; démonter; détruire; déchirer; dévorer; raser; démolir; se déchirer-
arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, démontent, démontais, démontait, démontions, démontiez, démontaient, démontai, démontas, démonta, démontâmes, démontâtes, démontèrent, démonterai, démonteras, démontera, démonterons, démonterez, démonteront)
-
détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
raser verbo (rase, rases, rasons, rasez, rasent, rasais, rasait, rasions, rasiez, rasaient, rasai, rasas, rasa, rasâmes, rasâtes, rasèrent, raserai, raseras, rasera, raserons, raserez, raseront)
-
démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
se déchirer verbo
-
-
zerlegen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser-
rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
déroger verbo
-
interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, interrompent, interrompais, interrompait, interrompions, interrompiez, interrompaient, interrompis, interrompit, interrompîmes, interrompîtes, interrompirent, interromprai, interrompras, interrompra, interromprons, interromprez, interrompront)
-
briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
transgresser verbo (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, transgressent, transgressais, transgressait, transgressions, transgressiez, transgressaient, transgressai, transgressas, transgressa, transgressâmes, transgressâtes, transgressèrent, transgresserai, transgresseras, transgressera, transgresserons, transgresserez, transgresseront)
-
-
zerlegen (zerreißen; zerfetzen; aufreißen; wegreißen)
déchirer; déchiqueter; lacérer; dévorer-
déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
déchiqueter verbo (déchiquette, déchiquettes, déchiquetons, déchiquetez, déchiquettent, déchiquetais, déchiquetait, déchiquetions, déchiquetiez, déchiquetaient, déchiquetai, déchiquetas, déchiqueta, déchiquetâmes, déchiquetâtes, déchiquetèrent, déchiqueterai, déchiqueteras, déchiquetera, déchiqueterons, déchiqueterez, déchiqueteront)
-
lacérer verbo (lacère, lacères, lacérons, lacérez, lacèrent, lacérais, lacérait, lacérions, lacériez, lacéraient, lacérai, lacéras, lacéra, lacérâmes, lacérâtes, lacérèrent, lacérerai, lacéreras, lacérera, lacérerons, lacérerez, lacéreront)
-
dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
Conjugaciones de zerlegen:
Präsens
- zerlege
- zerlegst
- zerlegt
- zerlegen
- zerlegt
- zerlegen
Imperfekt
- zerlegte
- zerlegtest
- zerlegte
- zerlegten
- zerlegtet
- zerlegten
Perfekt
- habe zerlegt
- hast zerlegt
- hat zerlegt
- haben zerlegt
- habt zerlegt
- haben zerlegt
1. Konjunktiv [1]
- zerlege
- zerlegest
- zerlege
- zerlegen
- zerleget
- zerlegen
2. Konjunktiv
- zerlegte
- zerlegtest
- zerlegte
- zerlegten
- zerlegtet
- zerlegten
Futur 1
- werde zerlegen
- wirst zerlegen
- wird zerlegen
- werden zerlegen
- werdet zerlegen
- werden zerlegen
1. Konjunktiv [2]
- würde zerlegen
- würdest zerlegen
- würde zerlegen
- würden zerlegen
- würdet zerlegen
- würden zerlegen
Diverses
- zerleg!
- zerlegt!
- zerlegen Sie!
- zerlegt
- zerlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for zerlegen:
Sinónimos de "zerlegen":
Wiktionary: zerlegen
zerlegen
verb
-
examiner en ses différentes parties.
-
répartir une chose entre plusieurs personnes ou plusieurs endroits.
-
séparer en parties, morceler, fractionner.
-
vendre d’une façon continue, répéter, surtout au détail.
-
diviser une chose en plusieurs parties séparer, pour en faire la distribution.
-
partager, distribuer, attribuer à chacun sa part.
-
diviser en plusieurs parties ou sections.
Traducciones automáticas externas: