Alemán

Traducciones detalladas de auftragen de alemán a francés

auftragen:

auftragen verbo (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)

  1. auftragen (unverlangt bekommen; davontragen)
    attraper
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
  2. auftragen (beauftragen)
    charger; importuner; accabler
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • importuner verbo (importune, importunes, importunons, importunez, )
    • accabler verbo (accable, accables, accablons, accablez, )
  3. auftragen (befehlen; gebieten; kommandieren; )
    ordonner; décréter; assigner; dévouer; régir; charger; commander; sommer; consacrer à; obliger à; diriger
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • décréter verbo (décrète, décrètes, décrétons, décrétez, )
    • assigner verbo (assigne, assignes, assignons, assignez, )
    • dévouer verbo (dévoue, dévoues, dévouons, dévouez, )
    • régir verbo (régis, régit, régissons, régissez, )
    • charger verbo (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • sommer verbo (somme, sommes, sommons, sommez, )
    • consacrer à verbo
    • obliger à verbo
    • diriger verbo (dirige, diriges, dirigeons, dirigez, )
  4. auftragen (abnutzen; abtragen; aufbrauchen)
    se corroder; user; consommer; se consumer; s'user
    • se corroder verbo
    • user verbo (use, uses, usons, usez, )
    • consommer verbo (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • se consumer verbo
    • s'user verbo
  5. auftragen (anrichten; bedienen; servieren; dienen; auftischen)
    servir; servir à table; prendre soin de; fournir; se charger de; offrir; présenter; mettre en avant; mettre; s'occuper de
    • servir verbo (sers, sert, servons, servez, )
    • fournir verbo (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • offrir verbo (offre, offres, offrons, offrez, )
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • s'occuper de verbo
  6. auftragen (anordnen; vorschreiben; befehlen; )
    ordonner; prescrire; commander; dicter
    • ordonner verbo (ordonne, ordonnes, ordonnons, ordonnez, )
    • prescrire verbo (prescris, prescrit, prescrivons, prescrivez, )
    • commander verbo (commande, commandes, commandons, commandez, )
    • dicter verbo (dicte, dictes, dictons, dictez, )
  7. auftragen (angeben; schneiden; aufgeben; )
    fanfaronner; se vanter de
    • fanfaronner verbo (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )
    • se vanter de verbo
  8. auftragen (vorsetzen; servieren; anrichten; auftischen)
    présenter; servir; offrir; servir à table
    • présenter verbo (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • servir verbo (sers, sert, servons, servez, )
    • offrir verbo (offre, offres, offrons, offrez, )

Conjugaciones de auftragen:

Präsens
  1. trage auf
  2. trägst auf
  3. trägt auf
  4. tragen auf
  5. tragt auf
  6. tragen auf
Imperfekt
  1. trug auf
  2. trugst auf
  3. trug auf
  4. trugen auf
  5. trugt auf
  6. trugen auf
Perfekt
  1. habe aufgetragen
  2. hast aufgetragen
  3. hat aufgetragen
  4. haben aufgetragen
  5. habt aufgetragen
  6. haben aufgetragen
1. Konjunktiv [1]
  1. trage auf
  2. tragest auf
  3. trage auf
  4. tragen auf
  5. traget auf
  6. tragen auf
2. Konjunktiv
  1. trüge auf
  2. trügest auf
  3. trüge auf
  4. trügen auf
  5. trüget auf
  6. trügen auf
Futur 1
  1. werde auftragen
  2. wirst auftragen
  3. wird auftragen
  4. werden auftragen
  5. werdet auftragen
  6. werden auftragen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auftragen
  2. würdest auftragen
  3. würde auftragen
  4. würden auftragen
  5. würdet auftragen
  6. würden auftragen
Diverses
  1. trag auf!
  2. tragt auf!
  3. tragen Sie auf!
  4. aufgetragen
  5. auftragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auftragen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
se vanter de sich Rühmen
sommer Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accabler auftragen; beauftragen sprachlos machen; verblüffen
assigner auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; gönnen; herbeirufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen; zuerkennen; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen
attraper auftragen; davontragen; unverlangt bekommen abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; verarschen; verhaften; verwickeln; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
charger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren Schwerer machen; abfüllen; andicken; anfüllen; anklagen; aufbauschen; aufblasen; aufladen; befrachten; beladen; belasten; beschuldigen; beschweren; einladen; elektricität aufladen; elektrizieren; erschweren; insinuieren; laden; schwerer machen; unterstellen; verdächtigen; verladen; verstärken; zustellen; übertreiben
commander anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren; verordnen; vorschreiben Herr sein über; abtrennen; anfordern; anführen; anordnen; ausladen; austragen; befehlen; beherrschen; bestellen; dirigieren; entreißen; entziehen; führen; gebieten; herrschen; herrschen über; insHausliefern; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; liefern; regieren; senden; steuern; verordnen; zustellen
consacrer à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren hingeben; widmen
consommer abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen auf haben; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; ausführen; bunkeren; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schlucken; schmausen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
dicter anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; verordnen; vorschreiben anordnen; beauftragen; befehlen; diktieren; eingeben; kommandieren; verordnen; vorschreiben
diriger auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren administrieren; anführen; anordnen; ansteuern; befehlen; beherrschen; bewirtschaften; dirigieren; fahren; führen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; leiten; lenken; regieren; schwindeln; steuern; verordnen; verwalten
décréter auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren ankündigen; anordnen; ansagen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; dekretieren; diktieren; etwas erlaßen; verlesen; verordnen; vorschreiben
dévouer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren
fanfaronner angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; sich brüsten
fournir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren abgeben; abliefern; abschicken; ausgeben; aushändigen; ausliefern; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; bereitstellen; besorgen; bestellen; bewilligen; bringen; distribuieren; einbringen; einzahlen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; holen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; schaffen; senden; verabreichen; vergönnen; vermitteln; verschaffen; verschicken; verteilen; zuerkennen; zur Verfügung stellen; zustellen; überreichen
importuner auftragen; beauftragen Ungelegenheiten machen; belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; jemandem lästig fallen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln; zusetzen
mettre anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; austreiben; bauen; befestigen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; eintreten; einweisen; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; fügen; geben; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; sichanziehen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
mettre en avant anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren aufs Tapet bringen; zur Sprache bringen
obliger à auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren genötigt sein zu
offrir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren; vorsetzen anbieten; aufweisen; ausschreiben; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; donieren; einen ausgeben; einreichen; erweisen; geben; gießen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; nachweisen; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; sehen lassen; stiften; verschenken; vorlegen; vorweisen; vorzeigen; weggeben; zeigen
ordonner anordnen; auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; diktieren; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren; verordnen; vorschreiben alles auf die Reihe bringen; ankündigen; anordnen; ansagen; beauftragen; befehlen; bekanntmachen; bestimmen; diktieren; einen Brief diktieren; etwas erlaßen; führen; gebieten; kommandieren; leiten; lenken; steuern; verlesen; verordnen; vorschreiben
prendre soin de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Sorge tragen für jemanden; aushalten; bewirken; ernähren; erziehen; finanziell unterstützen; großbringen; im Stand erhalten; pflegen; sich kümmern; sorgen; sorgen für; unterhalten; verlassen; verpflegen; versorgen
prescrire anordnen; auftragen; befehlen; diktieren; gebieten; verordnen; vorschreiben Herr sein über; beauftragen; befehlen; gebieten; herrschen über; kommandieren
présenter anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren; vorsetzen anbieten; anmelden; aufs Tapet bringen; aufweisen; ausdrücken; ausstellen; belegen; beweisen; bieten; darbieten; darreichen; einbringen; einfühlen; einkleiden; einleben; einreichen; einschreiben; eintragen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; erweisen; feilbieten; formulieren; fühlen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; in Worte fassen; mitleben; nachweisen; offerieren; präsentieren; raten; reichen; sehen lassen; unterbreiten; vorbringen; vorführen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vorstellen; vortragen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; zur Sprache bringen
régir auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren befehlen; beherrschen; gebieten; herrschen; kommandieren; kontrollieren; lenken; regieren; steuern
s'occuper de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Knöpfe bedienen; arbeiten; beschäftigen; funktionieren; herein lassen; hinein lassen; sich beschäftigen; tun; unterhalten; vorgehen; zu tun haben
s'user abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abnutzen; verschleißen
se charger de anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren Sorge tragen für jemanden; aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; im Stand erhalten; pflegen; unterhalten; versorgen
se consumer abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abbrennen; aufbrauchen; aufzehren; ausbrennen; dahinsiechen; gebrauchen; konsumieren; niederbrennen; verbrauchen; verkümmern; verwirken; verzehren; zehren
se corroder abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abfaulen; aufbrauchen; aufzehren; ausfaulen; faulen; gebrauchen; konsumieren; verbrauchen; verfaulen; verwirken; verzehren; wegfaulen; zehren
se vanter de angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; häufen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verschnippeln; zerkleinern; zerstückeln angeben; aufschneiden; große Redeführen; großeRedeführen; prahlen; rühmen; sich brüsten; sich brüsten mit; sich etwas einbilden auf; sich mit etwas brüsten; sich rühmen mit
servir anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren; vorsetzen Essen auf den Teller geben; Knöpfe bedienen; agieren; auffüllen; auftreten; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bedienen; beistehen; beitragen; bereitstellen; besorgen; dienen; distribuieren; einbringen; einspringen; fungieren; geben; gewähren; gutes tun; helfen; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; mildtätig sein; mithelfen; nutzen; nützen; schaffen; sekundieren; stützen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; zu Diensten sein; überreichen
servir à table anrichten; auftischen; auftragen; bedienen; dienen; servieren; vorsetzen
sommer auftragen; beauftragen; befehlen; beherrschen; erlassen; gebieten; herrschen; kommandieren; regieren anmahnen; ansagen; anschreiben; auffordern; aufrufen; dämmern; einberufen; erinnern; ermahnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; kundgeben; laden; mahnen; mit Nchdruck daran erinnern; rufen; tagen; vor Gericht laden; vorladen
user abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen abnutzen; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verbrauchen; verrichten; verschleißen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
consommer verbrauchen

Sinónimos de "auftragen":


Wiktionary: auftragen

auftragen
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.

Cross Translation:
FromToVia
auftragen servir opdienen — eten en drinken op tafel zetten
auftragen étaler spread — to smear, distribute in a thin layer

Auftragen:

Auftragen [das ~] sustantivo

  1. Auftragen (Servieren)
    le service du diner; le service

Translation Matrix for Auftragen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
service Auftragen; Servieren Abfüllung; Angestellten; Bedienung; Bedienungsgeld; Beistand; Bewirtschaftung; Dienst; Dienstleistung; Dienstpflicht; Kundendienst; Lenkung; Personal; Polizeidienst; Service; Steuerung; Steuervorrichtung; Tischbedienung; Trinkgeld; Unterstützung
service du diner Auftragen; Servieren

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de auftragen