Alemán

Traducciones detalladas de beglaubigen de alemán a francés

beglaubigen:

beglaubigen verbo (beglaubige, beglaubigst, beglaubigt, beglaubigte, beglaubigtet, beglaubigt)

  1. beglaubigen (bekräftigen; besiegeln)
    confirmer; valider; sceller; ratifier; entériner
    • confirmer verbo (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verbo (valide, valides, validons, validez, )
    • sceller verbo (scelle, scelles, scellons, scellez, )
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
    • entériner verbo (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
  2. beglaubigen (bestaetigen; bescheinigen; signalisieren)
    authentifier; confirmer; valider; entériner; authentiquer; ratifier
    • authentifier verbo (authentifie, authentifies, authentifions, authentifiez, )
    • confirmer verbo (confirme, confirmes, confirmons, confirmez, )
    • valider verbo (valide, valides, validons, validez, )
    • entériner verbo (entérine, entérines, entérinons, entérinez, )
    • authentiquer verbo
    • ratifier verbo (ratifie, ratifies, ratifions, ratifiez, )
  3. beglaubigen (befestigen; festmachen; heften; )
    attacher; fixer; installer; attacher à qc; agrafer; parapher; coller; poser; renforcer; lier; marquer; nouer; timbrer
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
    • agrafer verbo (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )
    • parapher verbo (paraphe, paraphes, paraphons, paraphez, )
    • coller verbo (colle, colles, collons, collez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • renforcer verbo (renforce, renforces, renforçons, renforcez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • marquer verbo (marque, marques, marquons, marquez, )
    • nouer verbo (noue, noues, nouons, nouez, )
    • timbrer verbo (timbre, timbres, timbrons, timbrez, )

Conjugaciones de beglaubigen:

Präsens
  1. beglaubige
  2. beglaubigst
  3. beglaubigt
  4. beglaubigen
  5. beglaubigt
  6. beglaubigen
Imperfekt
  1. beglaubigte
  2. beglaubigtest
  3. beglaubigte
  4. beglaubigten
  5. beglaubigtet
  6. beglaubigten
Perfekt
  1. habe beglaubigt
  2. hast beglaubigt
  3. hat beglaubigt
  4. haben beglaubigt
  5. habt beglaubigt
  6. haben beglaubigt
1. Konjunktiv [1]
  1. beglaubige
  2. beglaubigest
  3. beglaubige
  4. beglaubigen
  5. beglaubiget
  6. beglaubigen
2. Konjunktiv
  1. beglaubigte
  2. beglaubigtest
  3. beglaubigte
  4. beglaubigten
  5. beglaubigtet
  6. beglaubigten
Futur 1
  1. werde beglaubigen
  2. wirst beglaubigen
  3. wird beglaubigen
  4. werden beglaubigen
  5. werdet beglaubigen
  6. werden beglaubigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beglaubigen
  2. würdest beglaubigen
  3. würde beglaubigen
  4. würden beglaubigen
  5. würdet beglaubigen
  6. würden beglaubigen
Diverses
  1. beglaubig!
  2. beglaubigt!
  3. beglaubigen Sie!
  4. beglaubigt
  5. beglaubigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beglaubigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coller Anheften; Ankleben
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
marquer Anstreichen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agrafer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften anhaken; anhängen; ankoppeln; ankuppeln; einhaken; festhaken; festheften; festhängen; haken; heften; koppeln; kuppeln
attacher anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einblenden; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; haken; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verankern; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
attacher à qc anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften
authentifier beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
authentiquer beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; signalisieren
coller anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften anbacken; anbrennen; andrücken; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; einfügen; einkleben; festdrücken; festheften; festkleben; haften; heften; kitten; kleben; leimen; zusammenkleben
confirmer beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren als gangbar erkennen; aufzeigen; beipflichten; bejahen; belegen; beweisen; erweisen; kalibrieren; nachweisen; vorweisen; vorzeigen
entériner beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren
fixer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; verankern; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
installer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften ablagern; ablegen; abstellen; anbringen; anlegen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsegnen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festlegen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; inaugurieren; installieren; lagern; laichen; legen; möblieren; niederlegen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
lier anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; erpressen; faszinieren; fesseln; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verankern; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; vertäuen; zubinden; zumachen; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen
marquer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften abgrenzen; abstechen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; ankreuzen; anmerken; anstreichen; antupfen; begrenzen; berühren; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; einen Gegensatz bilden; einhegen; einzäunen; festlegen; kennzeichnen; leicht berühren; markieren; neppen; prellen; stempeln; stigmatisieren; trassieren; tupfen; umzäunen; unterstreichen; übervorteilen
nouer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften anbinden; anknöpfen; aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; befestigen; binden; den Mund verbieten; eintreten; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; geben; heucheln; hängen; knebeln; knoten; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; verknoten; verknüpfen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; zubinden; zurren; zusammenbinden
parapher anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften abzeichnen; paraphieren; signieren; unterschreiben; unterzeichnen; zeichnen
poser anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; benennen; bergen; betten; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; ernennen; etwas hinlegen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen
ratifier beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren autorisieren; billigen; garantieren; genehmigen; gestatten; gewährleisten; ratifizieren; sicherstellen; zustimmen in
renforcer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften Schwerer machen; andicken; aufbauschen; aufblasen; bekräftigen; beladen; belasten; beschweren; bestärken; erschweren; intensivieren; konsolidieren; schwerer machen; stärken; verschärfen; verstärken; übertreiben
sceller beglaubigen; bekräftigen; besiegeln besiegeln; einmauern; einmetseln; versiegeln
timbrer anbinden; anheften; befestigen; beglaubigen; festhaken; festheften; festmachen; heften abstempeln; frankieren; freimachen; kennzeichnen; prägen; stempeln
valider beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren gelten; überprüfen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
confirmer bestätigen
valider Commit

Sinónimos de "beglaubigen":