Alemán

Traducciones detalladas de zerspringen de alemán a francés

zerspringen:

zerspringen verbo (zerspringe, zerspringst, zerspringt, zerspringte, zerspringtet, zerspringt)

  1. zerspringen (platzen; bersten)
    foutre; crevasser; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater; casser; rompre; briser; crever; fendre; fracasser
    • foutre verbo (fous, fout, foutons, foutez, )
    • crevasser verbo (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se fendre verbo
    • se fissurer verbo
    • se fêler verbo
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • fracasser verbo (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  2. zerspringen (bersten; zerreißen; knistern; prasseln)
    craquer
    • craquer verbo (craque, craques, craquons, craquez, )
  3. zerspringen (bersten; platzen; explodieren)
    éclater en morceaux; éclater; exploser
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • exploser verbo (explose, exploses, explosons, explosez, )
  4. zerspringen (springen)
    rompre
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
  5. zerspringen (explodieren; springen; bersten)
    crever; péter; éclater; fendre; exploser; se fendre; exploder; se fêler; faire explosion; se fissurer; crevasser; se gercer; éclater en morceaux
    • crever verbo (crève, crèves, crevons, crevez, )
    • péter verbo (pète, pètes, pétons, pétez, )
    • éclater verbo (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • fendre verbo (fends, fend, fendons, fendez, )
    • exploser verbo (explose, exploses, explosons, explosez, )
    • se fendre verbo
    • exploder verbo (explode, explodes, explodons, explodez, )
    • se fêler verbo
    • se fissurer verbo
    • crevasser verbo (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se gercer verbo

Conjugaciones de zerspringen:

Präsens
  1. zerspringe
  2. zerspringst
  3. zerspringt
  4. zerspringen
  5. zerspringt
  6. zerspringen
Imperfekt
  1. zerspringte
  2. zerspringtest
  3. zerspringte
  4. zerspringten
  5. zerspringtet
  6. zerspringten
Perfekt
  1. habe zerspringt
  2. hast zerspringt
  3. hat zerspringt
  4. haben zerspringt
  5. habt zerspringt
  6. haben zerspringt
1. Konjunktiv [1]
  1. zerspringe
  2. zerspringest
  3. zerspringe
  4. zerspringen
  5. zerspringet
  6. zerspringen
2. Konjunktiv
  1. zerspringte
  2. zerspringtest
  3. zerspringte
  4. zerspringten
  5. zerspringtet
  6. zerspringten
Futur 1
  1. werde zerspringen
  2. wirst zerspringen
  3. wird zerspringen
  4. werden zerspringen
  5. werdet zerspringen
  6. werden zerspringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerspringen
  2. würdest zerspringen
  3. würde zerspringen
  4. würden zerspringen
  5. würdet zerspringen
  6. würden zerspringen
Diverses
  1. zerspring!
  2. zerspringt!
  3. zerspringen Sie!
  4. zerspringt
  5. zerspringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zerspringen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fendre Abspaltung
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
briser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; beschädigen; brechen; einschlagen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzweireißen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; lösen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstören; zertrümmern
casser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufhören; beeinträchtigen; beenden; beschließen; beschädigen; brechen; einschlagen; enden; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; schließen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
craquer bersten; knistern; prasseln; zerreißen; zerspringen aufbrechen; auseinanderreißen; beschädigen; brechen; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; entzweireißen; erliegen; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtziehen; knacken; raspeln; reiben; umkommen; untergehen; zerfetzen; zerreißen; zugrunde gehen; zusammenbrechen
crevasser bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
crever bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen abkratzen; dahingehen; durchstechen; durchstoßen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verenden; verscheiden; versterben; zugrunde gehen
exploder bersten; explodieren; springen; zerspringen explodieren; platzen
exploser bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen auseinanderplatzen; explodieren; explodieren lassen; platzen; sprengen
faire explosion bersten; explodieren; springen; zerspringen
fendre bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen aufbrechen; aufgliedern; aufreißen; aufteilen; auseinanderreißen; bersten; dividieren; durchhauen; durchschneiden; einreissen; einreißen; entzweireißen; gliedern; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; reißen; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen; zerfetzen; zerhacken; zerreißen
foutre bersten; platzen; zerspringen schmeißen; werfen
fracasser bersten; platzen; zerspringen abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
péter bersten; explodieren; springen; zerspringen
rompre bersten; platzen; springen; zerspringen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufgehen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschädigen; brechen; durchstoßen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; forcieren; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; losreißen; lösen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern
se fendre bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen bersten; durchhauen; durchschneiden; eine Schiene anbringen; schienen; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; zerhacken
se fissurer bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
se fêler bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen
se gercer bersten; explodieren; springen; zerspringen aufspringen; bersten; platzen
éclater bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen abspringen; aufbersten; aufbrechen; auflösen; aufspringen; auseinanderplatzen; ballern; bersten; brüllen; bumsen; donnern; explodieren; herausbrechen; hervorbrechen; hineinfallen; hinfallen; knallen; krachen; losbrechen; maulen; platzen; plumpsen; plätschern; rasen; schmettern; schmollen; toben; tosen; waten; wüten; wütend sein; zerspringen in kleine Stückchen; zusammenbrechen
éclater en morceaux bersten; explodieren; platzen; springen; zerspringen

Sinónimos de "zerspringen":


Wiktionary: zerspringen

zerspringen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de zerspringen