Alemán

Traducciones detalladas de ziehen de alemán a francés

ziehen:

ziehen verbo (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)

  1. ziehen (reißen; zerren)
    arracher; donner une secousse; tirer fort
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • tirer fort verbo
  2. ziehen
  3. ziehen
  4. ziehen
    créer
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
  5. ziehen (züchten; fortpflanzen; hervorbringen)
    élever; faire l'élevage de
    • élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, )
  6. ziehen (entlehnen; leihen; entnehmen; )
    tirer de; extraire
    • tirer de verbo
    • extraire verbo (extrais, extrait, extrayons, extrayez, )
  7. ziehen (aufziehen; hissen; hochziehen)
    lever; hisser
    • lever verbo (lève, lèves, levons, levez, )
    • hisser verbo (hisse, hisses, hissons, hissez, )
  8. ziehen (züchten; erzeugen; kultivieren; )
    produire; cultiver
    • produire verbo (produis, produit, produisons, produisez, )
    • cultiver verbo (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )
  9. ziehen (schleppen; zerren; fortziehen)
    traîner; tirer
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • tirer verbo (tire, tires, tirons, tirez, )
  10. ziehen (einschnupfen; schnauben; schnüffeln; )
    aspirer; renifler; fumer par les poumons; respirer; inhaler
    • aspirer verbo (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • respirer verbo (respire, respires, respirons, respirez, )
    • inhaler verbo (inhale, inhales, inhalons, inhalez, )

Conjugaciones de ziehen:

Präsens
  1. ziehe
  2. ziehst
  3. zieht
  4. ziehen
  5. zieht
  6. ziehen
Imperfekt
  1. zog
  2. zogst
  3. zog
  4. zogen
  5. zogt
  6. zogen
Perfekt
  1. habe gezogen
  2. hast gezogen
  3. hat gezogen
  4. haben gezogen
  5. habt gezogen
  6. haben gezogen
1. Konjunktiv [1]
  1. ziehe
  2. ziehest
  3. ziehe
  4. ziehen
  5. ziehet
  6. ziehen
2. Konjunktiv
  1. zöge
  2. zögest
  3. zöge
  4. zögen
  5. zöget
  6. zögen
Futur 1
  1. werde ziehen
  2. wirst ziehen
  3. wird ziehen
  4. werden ziehen
  5. werdet ziehen
  6. werden ziehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ziehen
  2. würdest ziehen
  3. würde ziehen
  4. würden ziehen
  5. würdet ziehen
  6. würden ziehen
Diverses
  1. zieh!
  2. zieht!
  3. ziehen Sie!
  4. gezogen
  5. ziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ziehen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher reißen; zerren; ziehen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
aspirer abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen absaugen; absorbieren; annehmen; anstreben; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; beabsichtigen; bezwecken; der Meinung sein; durch die Nase einziehen; einziehen; erstreben; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
avoir des courants d'air ziehen
créer ziehen anfertigen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; bilden; deichseln; einrichten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; formieren; gestalten; herrichten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; veranstalten; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
cultiver anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen; zivilisieren
donner une secousse reißen; zerren; ziehen
extraire abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen Drillthrough ausführen; Pull ausführen; auschecken; einen Auszug machen; extrahieren; kopieren
faire glisser ziehen schieben; streichen; weiterschieben
faire l'élevage de fortpflanzen; hervorbringen; ziehen; züchten
faire un courant d'air ziehen
fumer par les poumons abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen den Rauch in die Lunge einatmen; inhalieren
hisser aufziehen; hissen; hochziehen; ziehen anheben; anziehen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufwinden; aufziehen; ausheben; emporheben; emporziehen; erheben; heben; hinaufbringen; hinaufführen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochziehen; mit Takelwerke versehen; takeln; winden
inhaler abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen atmen; den Rauch in die Lunge einatmen; einatmen; inhalieren
lever aufziehen; hissen; hochziehen; ziehen abnehmen; abräumen; anheben; annullieren; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entfernen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; fortnehmen; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hochhalten; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; wegholen; wegnehmen; widerrufen; winden; zunehmen; zuziehen
produire anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten abwerfen; anfertigen; aushusten; ausspucken; einbringen; eine Leistung lieferen; eintragen; entbinden; entwickeln; erfüllen; ergeben; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; gebären; gewinnen; handeln; herstellen; leisten; machen; produzieren; schieben; schütten; verfassen; verfertigen; verrichten; vorbringen; zeugen; zur Welt bringen
provoquer un courant d'air ziehen
renifler abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen aufsaugen; beschnuppern; beschnüffeln; die Nase rümpfen; durch die Nase einziehen; ein Schnupfen haben; fahnden; grasen; keuchen; nachforschen; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; wiehern; wittern
respirer abholen; auffischen; aufholen; aufziehen; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; etwas abholen; hissen; hochziehen; holen; inhalieren; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen atmen; aufatmen; einatmen; inhalieren
tirer fortziehen; schleppen; zerren; ziehen abdrucken; abschießen; abziehen; anziehen; aufziehen; ausdrucken; dahinziehen; deduzieren; drucken; erschießen; exekutieren; feuern; fortziehen; fusilieren; heben; hinaufführen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; knallen; lösen; niederschießen; schießen; sich hochziehen an etwas; totschießen; treideln; vom Körper abziehen; weiterziehen; zumachen; zuziehen; über den Haufen schießen
tirer de abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen zuvorschein ziehen
tirer fort reißen; zerren; ziehen
traîner fortziehen; schleppen; zerren; ziehen aufschieben; baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; flanieren; fortziehen; grübeln; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hinausschieben; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; schlenkern; schleppen; schwanken; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verschleppen; verzögern; wanken; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zaudern; zweifeln; zögern
élever fortpflanzen; hervorbringen; ziehen; züchten abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufheben; aufhöhen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporheben; emporsteigen; erden; erheben; erhöhen; errichten; ersteigen; erziehen; etablieren; großbringen; gründen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufschrauben; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochschrauben; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; stiften; verkehren; verwirken; wallen

Sinónimos de "ziehen":


Wiktionary: ziehen

ziehen
verb
  1. mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen
  2. Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen
  3. beim Rauchen: an Pfeife, Zigarette usw. saugen
  4. Strich: malen, zeichnen
  5. von Tee oder Ähnlichem: mit der Zeit im Wasser seinen Geschmack entfalten
  6. Tiere, Pflanzen: kultivieren
ziehen
verb
  1. Détacher avec effort, ôter de force.
  2. Tirer un avantage d’une situation.
  3. enfanter, donner naissance, donner la vie, mettre au monde.
  4. Mouvoir derrière soi
  5. mouvoir vers soi, amener vers soi ou après soi.
  6. diffamer quelqu’un, l'accabler de propos déshonorants.
  7. Former par l’éducation, instruire.

Cross Translation:
FromToVia
ziehen traîner drag — to pull along a surface
ziehen dégainer draw — to pull out
ziehen tirer draw — to rely on
ziehen haler haul — to pull something heavy
ziehen tirer pull — apply force to (something) so it comes towards one
ziehen tirer pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force
ziehen tirer trekken — op een voorwerp een kracht uitoefenen in een richting die ervan wegvoert
ziehen cultiver telen — door nauwgezette verzorging doen groeien

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de ziehen