Alemán

Traducciones detalladas de zumachen de alemán a francés

zumachen:

zumachen verbo (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)

  1. zumachen (schließen; abschliessen; verschließen; abdichten; sperren)
    colmater; taper; obturer; calfeutrer
    • colmater verbo (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
    • taper verbo (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • obturer verbo (obture, obtures, obturons, obturez, )
    • calfeutrer verbo (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
  2. zumachen (schließen; sperren; verschließen; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  3. zumachen (schließen; sperren; verschließen; )
    fermer; clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • cacheter verbo (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
  4. zumachen (verriegeln; schließen; sperren; )
    verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore; fermer
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  5. zumachen (abschließen; zuschliessen; verriegeln; )
  6. zumachen (zuknöpfen; schließen; abschliessen; verknoten; festknöpfen)
    boutonner
    • boutonner verbo (boutonne, boutonnes, boutonnons, boutonnez, )
  7. zumachen (zuziehen)
    tirer; revêtir; serrer; boucler; mettre; passer; sangler; fermer en tirant
    • tirer verbo (tire, tires, tirons, tirez, )
    • revêtir verbo (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
    • serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • passer verbo (passe, passes, passons, passez, )
    • sangler verbo (sangle, sangles, sanglons, sanglez, )
  8. zumachen (zubinden)
    lier; relier; fermer; boucler; clore; ficeler
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • relier verbo (relie, relies, relions, reliez, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • ficeler verbo (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

Conjugaciones de zumachen:

Präsens
  1. mache zu
  2. machst zu
  3. macht zu
  4. machen zu
  5. macht zu
  6. machen zu
Imperfekt
  1. machte zu
  2. machtest zu
  3. machte zu
  4. machten zu
  5. machtet zu
  6. machten zu
Perfekt
  1. habe zugemacht
  2. hast zugemacht
  3. hat zugemacht
  4. haben zugemacht
  5. habt zugemacht
  6. haben zugemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache zu
  2. machest zu
  3. mache zu
  4. machen zu
  5. machet zu
  6. machen zu
2. Konjunktiv
  1. machte zu
  2. machtest zu
  3. machte zu
  4. machten zu
  5. machtet zu
  6. machten zu
Futur 1
  1. werde zumachen
  2. wirst zumachen
  3. wird zumachen
  4. werden zumachen
  5. werdet zumachen
  6. werden zumachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zumachen
  2. würdest zumachen
  3. würde zumachen
  4. würden zumachen
  5. würdet zumachen
  6. würden zumachen
Diverses
  1. mache zu!
  2. macht zu!
  3. machen Sie zu!
  4. zugemacht
  5. zumachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zumachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
serrer Anziehen; fester Andrehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apposer les scellés abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
boucler abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zumachen; zuschliessen; zusperren; zuziehen anschnallen; festschnallen; krausen; kräuseln; locken; ringeln; schnallen; umschnallen; zuschnallen
boutonner abschliessen; festknöpfen; schließen; verknoten; zuknöpfen; zumachen anknöpfen; festknöpfen; festknüpfen; knoten; schnüren; verbinden; verknoten; zusammenbinden
cacheter abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; abstempeln; besiegeln; isolieren; stempeln; versiegeln
cadenasser abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
calfeutrer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
clore abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; beenden; einhegen; umzäunen; zudrehen
colmater abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Löcher stopfen; flicken; stopfen
fermer abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; annullieren; aufheben; beenden; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; schließen; sperren; trassieren; umzäunen; widerrufen; zudrehen; zusperren; übervorteilen
fermer au verrou abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
fermer en tirant zumachen; zuziehen
fermer à clé abschließen; verriegeln; versperren; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
ficeler zubinden; zumachen anbinden; anketten; anlegen; befestigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; erpressen; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; heften; knebeln; verankern; verknoten; zubinden
lier zubinden; zumachen Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; erpressen; faszinieren; fesseln; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verankern; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; vertäuen; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen
mettre zumachen; zuziehen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; auftischen; auftragen; austreiben; bauen; bedienen; befestigen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dienen; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; eintreten; einweisen; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; fügen; geben; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; servieren; setzen; sichanziehen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen
obturer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen füllen; plombieren
passer zumachen; zuziehen Passieren; ablaufen; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; austragen; besorgen; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberfahren; hindurchreisen; hinhalten; hinüberfahren; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zustecken; zustellen; zustopfen; überholen; überqueren; überreichen
relier zubinden; zumachen anbinden; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; binden; den Mund verbieten; erpressen; faszinieren; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; zubinden; zusammenbinden; zusammenfügen
revêtir zumachen; zuziehen ankleiden; ausstatten; bedecken; bekleiden; beziehen; hüllen; innehaben; polstern; umkleiden; umziehen; verdecken; verkleiden; versehen
sangler zumachen; zuziehen
serrer zumachen; zuziehen andrehen; andrücken; anschrauben; anziehen; ausweiten; dehnen; drücken; einklemmen; einkreisen; festdrehen; festdrücken; festhalten; festklammern; festklemmen; festkneifen; festschrauben; herumreichen; klammern; kneifen; knellen; knuddeln; komprimieren; kosen; kuscheln; liebkosen; quetschen; schließen; schmusen; schnüren; schrauben; spannen; streicheln; umklammern; umspannen; zudrehen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken; zwängen; überspannen
taper abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; knuffen; pochen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; ticken; tippen; verkloppen
tirer zumachen; zuziehen abdrucken; abschießen; abziehen; anziehen; aufziehen; ausdrucken; dahinziehen; deduzieren; drucken; erschießen; exekutieren; feuern; fortziehen; fusilieren; heben; hinaufführen; hissen; hochkrempeln; hochziehen; knallen; lösen; niederschießen; schießen; schleppen; sich hochziehen an etwas; totschießen; treideln; vom Körper abziehen; weiterziehen; zerren; ziehen; über den Haufen schießen
verrouiller abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; abschließen; absperren; beenden; sperren; steif werden; zudrehen

Sinónimos de "zumachen":


Wiktionary: zumachen

zumachen
Cross Translation:
FromToVia
zumachen fermer close — move (a door)
zumachen fermer shut — to close

Traducciones automáticas externas: