Alemán

Traducciones detalladas de ausmachen de alemán a francés

ausmachen:

ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)

  1. ausmachen (auseinandergehen; Schlußmachen)
  2. ausmachen (vereinbaren; abmachen)
    convenir; accorder; s'arranger; tomber d'accord
    • convenir verbo (conviens, convient, convenons, convenez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • s'arranger verbo
  3. ausmachen (determinieren; bestätigen; feststellen; )
    déterminer; établir; définir; constater; estimer; vérifier; identifier; qualifier
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • établir verbo (établis, établit, établissons, établissez, )
    • définir verbo (définis, définit, définissons, définissez, )
    • constater verbo (constate, constates, constatons, constatez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • vérifier verbo (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • identifier verbo (identifie, identifies, identifions, identifiez, )
    • qualifier verbo (qualifie, qualifies, qualifions, qualifiez, )
  4. ausmachen (ausschalten; absetzen; abstellen)
    arrêter; déconnecter; débrancher; débrayer; mettre hors de circuit; couper
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • déconnecter verbo (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • débrancher verbo (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • débrayer verbo (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
  5. ausmachen (vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; abmachen; einwilligen)
  6. ausmachen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer verbo (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller verbo (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer verbo (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner verbo (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer verbo (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander verbo (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer verbo (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser verbo (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer verbo (taxe, taxes, taxons, taxez, )
  7. ausmachen (achtgeben; beobachten; observieren; )
    observer; regarder
    • observer verbo (observe, observes, observons, observez, )
    • regarder verbo (regarde, regardes, regardons, regardez, )
  8. ausmachen (abwägen; veranschlagen; überschlagen; )
    prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; fixer; repeser; conjecturer; faire une expertise
    • prévaloir verbo (prévaux, prévaut, prévalons, prévalez, )
    • apprécier verbo (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • évaluer verbo (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • deviner verbo (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbo (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • taxer verbo (taxe, taxes, taxons, taxez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • repeser verbo (repèse, repèses, repesons, repesez, )
    • conjecturer verbo (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
  9. ausmachen (ablöschen; erlöschen; löschen; )
    éteindre; étuver; étouffer
    • éteindre verbo (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )
    • étuver verbo (étuve, étuves, étuvons, étuvez, )
    • étouffer verbo (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
  10. ausmachen (ausdrehen; ausschalten)
    éteindre
    • éteindre verbo (éteins, éteint, éteignons, éteignez, )

Conjugaciones de ausmachen:

Präsens
  1. mache aus
  2. machst aus
  3. macht aus
  4. machen aus
  5. macht aus
  6. machen aus
Imperfekt
  1. machte aus
  2. machtest aus
  3. machte aus
  4. machten aus
  5. machtet aus
  6. machten aus
Perfekt
  1. habe ausgemacht
  2. hast ausgemacht
  3. hat ausgemacht
  4. haben ausgemacht
  5. habt ausgemacht
  6. haben ausgemacht
1. Konjunktiv [1]
  1. mache aus
  2. machest aus
  3. mache aus
  4. machen aus
  5. machet aus
  6. machen aus
2. Konjunktiv
  1. machte aus
  2. machtest aus
  3. machte aus
  4. machten aus
  5. machtet aus
  6. machten aus
Futur 1
  1. werde ausmachen
  2. wirst ausmachen
  3. wird ausmachen
  4. werden ausmachen
  5. werdet ausmachen
  6. werden ausmachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausmachen
  2. würdest ausmachen
  3. würde ausmachen
  4. würden ausmachen
  5. würdet ausmachen
  6. würden ausmachen
Diverses
  1. mache aus!
  2. macht aus!
  3. machen Sie aus!
  4. ausgemacht
  5. ausmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausmachen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
débrayer Abkoppeln
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accorder abmachen; ausmachen; vereinbaren abgeben; abstehen; abstimmen; abtreten; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; übergeben; überlassen; überreichen
apprécier abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen achten; beurteilen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; jurieren; kritisieren; respektieren; rezensieren; schätzen; verehren; würdigen
arrêter absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
conjecturer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
consentir à Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zugestehen; zulassen
constater ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; bestätigen; betrachten; entdecken; erkennen; festlegen; feststellen; fühlen; gucken; identifizieren; konstatieren; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
convenir abmachen; ausmachen; vereinbaren anprobieren; gebräuchlich sein; gefallen; gehören; gelegen kommen; geschikt sein; geziemen; gleichen; gleichkommen; hingehören; konvenieren; ordnen; organisieren; passen; regeln; regulieren; rundkommen; schicken; schmecken; steuern; stimmen; taugen; vereinbaren; zugehören; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
couper absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schließen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
deviner abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; durchschauen; durchsehen; erkennen; glauben; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; schätzen; setzen; spekulieren; vermuten
donner son accord Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
donner son consentement Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
débrancher absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
débrayer absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
déconnecter absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; durch plumb-Befehl abmelden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen
définir ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen abgrenzen; abstecken; abzeichnen; benachrichtigen; beschreiben; bestimmen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; erzählen; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; markieren; mitteilen; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; trassieren; umschreiben
déterminer abwägen; anregen; ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; ermessen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; festlegen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben; unterschieden
estimer abwägen; anregen; ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; ermessen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; achten; annehmen; ausarbeiten; bedenken; berechnen; denken; ehren; erwägen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; mutmaßen; respektieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; verschonen; voranschlagen; würdigen; überlegen; überschlagen
faire une expertise abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; vermuten; voranschlagen
fixer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen
identifier ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen ausweisen; identifizieren; legitimieren; sich mit etwas identifizieren
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
mettre hors de circuit absetzen; abstellen; ausmachen; ausschalten
observer achtgeben; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; hinblicken; observieren; zusehen achten; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; beaufsichtigen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; ehren; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gaffen; gucken; hinblicken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; merken; nachkommen; observieren; patrouillieren; respektieren; schauen; schätzen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; verehren; wahrnehmen; zu sehen bekommen; zugucken; zusehen; überwachen
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
prévaloir abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
qualifier ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen qualifizieren
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen advisieren; anempfelen; anpreisen; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
regarder achtgeben; anschauen; ansehen; ausmachen; begucken; beobachten; hinblicken; observieren; zusehen anblicken; angehen; anschauen; ansehen; antun; begucken; beobachten; berühren; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; bewegen; beäugen; durchsehen; einsehen; erregen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; rühren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; treffen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
repeser abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
s'accorder Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen eine harmonische Einheit bilden; gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
s'arranger abmachen; ausmachen; vereinbaren
s'entendre sur Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen abmachen; akkordieren; gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinkommen; übereinstimmen mit
se mettre d'accord Sich einig werden; abmachen; ausmachen; einwilligen; vereinbaren; übereinstimmen einverstanden sein mit; einwilligen mit; zustimmen
se séparer Schlußmachen; auseinandergehen; ausmachen auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; trennen
suggérer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anordnen; begeistern; deuten; diktieren; einflüstern; eingeben; inspirieren; suggerieren; unterbreiten

Sinónimos de "ausmachen":


Wiktionary: ausmachen

ausmachen
verb
  1. eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen
  2. ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen
ausmachen
verb
  1. Cesser l’ignition d’une chose.
  2. Faire cesser une chose qui rappelle le feu ou ses attributs.

Cross Translation:
FromToVia
ausmachen constituer constitute — to make up; to compose; to form
ausmachen éteindre turn off — switch off appliance or light
ausmachen former vormen — deel uitmaken van, fungeren als bouwsteen van

Traducciones automáticas externas: