Alemán

Traducciones detalladas de Ströme de alemán a francés

Ströme:

Ströme [der ~] sustantivo

  1. der Ströme (Flüsse)
    la rivières; le fleuves
  2. der Ströme (Fluten; Fluß; Schwalle)
    le flux; la marées; le flots

Ströme [die ~] sustantivo

  1. die Ströme (Schwalle)
    le flux; la circulation; l'écoulement

Translation Matrix for Ströme:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
circulation Schwalle; Ströme Allgemeinheit; Angewohnheit; Gepflogenheit; Gesamtheit; Gewohnheit; Gültigkeit; Kreislauf; Kreisläufe; Rundlauf; Sitte; Umlauf; Zirkulation; öffentliche Verkehrsmittel
fleuves Flüsse; Ströme
flots Fluten; Fluß; Schwalle; Ströme Flutwällen
flux Fluten; Fluß; Schwalle; Ströme Bewegungsart; Datenstrom; Element der Dimension "Bewegungsarten"; Feed; Flut; Fremdinhalte; Hochwasser; Inhalte von Fremdanbietern; Jähzorn; RSS-Feed; Stream; Streaming; Treibstrom; Wolkenbruch; XML-Feed; Überflutung; Überschwemmung
marées Fluten; Fluß; Schwalle; Ströme
rivières Flüsse; Ströme
écoulement Schwalle; Ströme Abfluß; Abflußrohr; Abfuhr; Abführen; Abführung; Ablassen; Ablauf; Ableiten; Ableitung; Abwasserungsanlage; Ausfluß; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Ausleerung; Auspuff; Auspuffrohr; Blutung; Drainage; Dränierung; Entwässerung; Flammrohr; Flussmittel; Leerung; Schalldämpfer; Verfallen; Verstreichen; Wasserabfluß

Wiktionary: Ströme

Ströme
noun
  1. géographie|fr cours d’eau qui se jeter généralement dans la mer ou dans l’océan.

Ströme forma de strömen:

strömen verbo (ströme, strömst, strömt, strömte, strömtet, geströmt)

  1. strömen (fließen)
    couler; s'écouler
    • couler verbo (coule, coules, coulons, coulez, )
    • s'écouler verbo
  2. strömen (in Strömen nierderstürzen; triefen)
    couler; ruisseler; s'écouler
    • couler verbo (coule, coules, coulons, coulez, )
    • ruisseler verbo (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • s'écouler verbo
  3. strömen (wellenförmig; fließen)
    onduler; ruisseler; gicler; ondoyer
    • onduler verbo (ondule, ondules, ondulons, ondulez, )
    • ruisseler verbo (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • gicler verbo (gicle, gicles, giclons, giclez, )
    • ondoyer verbo (ondoie, ondoies, ondoyons, ondoyez, )
  4. strömen (sturzregnen; gießen; schütten; in Strömen regnen)

Conjugaciones de strömen:

Präsens
  1. ströme
  2. strömst
  3. strömt
  4. strömen
  5. strömt
  6. strömen
Imperfekt
  1. strömte
  2. strömtest
  3. strömte
  4. strömten
  5. strömtet
  6. strömten
Perfekt
  1. habe geströmt
  2. hast geströmt
  3. hat geströmt
  4. haben geströmt
  5. habt geströmt
  6. haben geströmt
1. Konjunktiv [1]
  1. ströme
  2. strömest
  3. ströme
  4. strömen
  5. strömet
  6. strömen
2. Konjunktiv
  1. strömte
  2. strömtest
  3. strömte
  4. strömten
  5. strömtet
  6. strömten
Futur 1
  1. werde strömen
  2. wirst strömen
  3. wird strömen
  4. werden strömen
  5. werdet strömen
  6. werden strömen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde strömen
  2. würdest strömen
  3. würde strömen
  4. würden strömen
  5. würdet strömen
  6. würden strömen
Diverses
  1. ström!
  2. strömt!
  3. strömen Sie!
  4. geströmt
  5. strömend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for strömen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
couler fließen; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen abfließen lassen; abrutschen; abtropfen; aus Zink; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchrasseln; durchsickern; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; glitschen; herabsacken; herauströpfeln; herunterrutschen; laufen; lecken; sausen; schrumpfen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; verzinken; wegfließen; zinken; zurückgehen
gicler fließen; strömen; wellenförmig aufspritzen; emporspritzen; hochspritzen; spritzen
ondoyer fließen; strömen; wellenförmig
onduler fließen; strömen; wellenförmig krausen; kräuseln; locken; ringeln
pleuvoir à flots gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
pleuvoir à sceaux gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
pleuvoir à torrents gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
pleuvoir à verse gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
ruisseler fließen; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen; wellenförmig abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; fortfließen; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln; wegfließen
s'écouler fließen; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen ablaufen; fliehen; flüchten; fortfließen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; wegfließen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
s'écouler herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "strömen":


Wiktionary: strömen

strömen
verb
  1. Se déverser, passer d’un endroit à un autre, en parlant des liquides.

Cross Translation:
FromToVia
strömen fuir vlietenformeel: zachtjes vloeien of stromen
strömen couler stromen — voortbewegen van vloeistoffen