Alemán

Traducciones detalladas de trödeln de alemán a francés

trödeln:

trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)

  1. trödeln (herumlungern; bummeln; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen)
    fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter
    • fricoter verbo (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, )
    • paresser verbo (paresse, paresses, paressons, paressez, )
    • bricoler verbo (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, )
    • flâner verbo (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • déconner verbo (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, )
    • traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • cochonner verbo (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )
    • fainéanter verbo (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, )
  2. trödeln (zögern; faulenzen; verzögern)
    traîner; fainéanter; traînasser; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • fainéanter verbo (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, )
    • traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • lambiner verbo (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verbo (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  3. trödeln (flanieren; spazieren; spazierengehen; )
    battre le pavé; se balader; traîner; flâner; parader; bambocher
    • se balader verbo
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • flâner verbo (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • parader verbo (parade, parades, paradons, paradez, )
    • bambocher verbo (bamboche, bamboches, bambochons, bambochez, )
  4. trödeln (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    asticoter; rabâcher; geindre; enquiquiner
    • asticoter verbo (asticote, asticotes, asticotons, asticotez, )
    • rabâcher verbo (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • enquiquiner verbo (enquiquine, enquiquines, enquiquinons, enquiquinez, )
  5. trödeln (spazieren; spazierengehen; gehen; )
    se balader; flâner; vadrouiller; faire un tour; se promener de long en large
    • se balader verbo
    • flâner verbo (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • vadrouiller verbo (vadrouille, vadrouilles, vadrouillons, vadrouillez, )
  6. trödeln (nieseln)
    bruiner
    • bruiner verbo (bruine, bruines, bruinons, bruinez, )
  7. trödeln (trotten; trudeln; zuckeln)
    se traîner; flâner; trottiner; traîner les pieds
    • se traîner verbo
    • flâner verbo (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • trottiner verbo (trottine, trottines, trottinons, trottinez, )
  8. trödeln (schlendern; spazieren; spazierengehen; flanieren)
    flâner; traîner; baguenauder; se balader
    • flâner verbo (flâne, flânes, flânons, flânez, )
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • baguenauder verbo (baguenaude, baguenaudes, baguenaudons, baguenaudez, )
    • se balader verbo

Conjugaciones de trödeln:

Präsens
  1. trödele
  2. trödelst
  3. trödelt
  4. trödelen
  5. trödelt
  6. trödelen
Imperfekt
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Perfekt
  1. habe getrödelt
  2. hast getrödelt
  3. hat getrödelt
  4. haben getrödelt
  5. habt getrödelt
  6. haben getrödelt
1. Konjunktiv [1]
  1. trödele
  2. trödelest
  3. trödele
  4. trödelen
  5. trödelet
  6. trödelen
2. Konjunktiv
  1. trödelte
  2. trödeltest
  3. trödelte
  4. trödelten
  5. trödeltet
  6. trödelten
Futur 1
  1. werde trödeln
  2. wirst trödeln
  3. wird trödeln
  4. werden trödeln
  5. werdet trödeln
  6. werden trödeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trödeln
  2. würdest trödeln
  3. würde trödeln
  4. würden trödeln
  5. würdet trödeln
  6. würden trödeln
Diverses
  1. trödel!
  2. trödelt!
  3. trödelen Sie!
  4. getrödelt
  5. trödelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for trödeln:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bricoler Anfallende Arbeiten erledigen; schwarzarbeiten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
asticoter eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken eitern; foppen; piesacken; provozieren; reizen; schikanieren; sich eklig benehmen; striezen; triezen; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zusetzen; ärgern
baguenauder flanieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln
bambocher flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln herausspritzen
battre le pavé flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln
bricoler bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln ausbessern; baggern; basteln; beheben; beseitigen; doktern; einenWirbelschlagen; fummeln; handarbeiten; herumbasteln; herumdoktern; herumfingern; herumkramen; herumpfuschen; kleinere Arbeiten erledigen; pfuschen; rasseln; rauhabhobeln; schwarzarbeiten; stümpern; trommeln; vor sich hin machen; wirbeln
bruiner nieseln; trödeln
cochonner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln Unordnung machen; Wirrwarr machen; herumpfuschen; klecksen; scharren; schmieren
déconner bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln fummeln; pfuschen; stümpern
enquiquiner eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; foppen; langweilig sein; martern; piesacken; plagen; provozieren; quälen; reizen; salbadern; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; striezen; triezen; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln; zusetzen; ärgern
fainéanter bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zögern freilaufen; leerlaufen
faire traîner les choses en longueur faulenzen; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
faire un tour bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln bummeln; herumfahren; herumschlendern; schlendern; sich die Beine vertreten; spazieren; spazierengehen; zertreten
flâner bummeln; flanieren; gehen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; paradieren; schlendern; sich herumtreiben; spazieren; spazierengehen; streunen; trotten; trudeln; trödeln; wandeln; zuckeln bummeln; freilaufen; herumgehen; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hängen; leerlaufen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; sich verlauft haben; umherschlendern
fricoter bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln schummeln
geindre eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; quengeln; schluchzen; schreien; sich kranklachen; sich totlachen; stöhnen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln
lambiner faulenzen; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
parader flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln auffallen; flanieren; glänzen; paradieren; prahlen; prunken; schlendern; zeigen; zur Schau stellen
paresser bummeln; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln
rabâcher eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken faseln; geifern; quatschen; sabbeln; sabbern; schwafeln; trielen
se balader bummeln; flanieren; gehen; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; wandeln bummeln; herumschlendern; schlendern; spazieren; spazierengehen
se promener de long en large bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln
se traîner trotten; trudeln; trödeln; zuckeln schleppen; sich fort schleppen
traînailler faulenzen; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traînasser bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; grübeln; herumsitzen; herumstehen; hinausschieben; hängen; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traîner bummeln; faulenzen; flanieren; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; paradieren; schlendern; sich herumtreiben; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; verzögern; zögern aufschieben; baumeln; bummeln; dahinziehen; fortziehen; grübeln; heranziehen; herumgehen; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hinausschieben; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; schlendern; schlenkern; schleppen; schwanken; schwer zu trägen sein; sich verlauft haben; tragen; treideln; umherschlendern; umherschlingern; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verschleppen; verzögern; wanken; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zaudern; zerren; ziehen; zweifeln; zögern
traîner les pieds trotten; trudeln; trödeln; zuckeln ganz gemütlich herumgehen; schleifen; schlurfen
trottiner trotten; trudeln; trödeln; zuckeln auf den Strich gehen; mit Trippelschritten gehen; tippeln; trippeln; tänzeln
vadrouiller bummeln; gehen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; wandeln herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben; streunen; umherschweifen

Sinónimos de "trödeln":


Wiktionary: trödeln

trödeln
verb
  1. eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden

Cross Translation:
FromToVia
trödeln paresser lollygag — dawdle; to avoid work

Traducciones automáticas externas: