Alemán

Traducciones detalladas de Alarm de alemán a francés

Alarm:

Alarm [der ~] sustantivo

  1. der Alarm (Hilferuf; Hilfeschreie; Hilferufe; Notschrei)
    l'alarme; l'alerte; l'appels au secours
  2. der Alarm (Notzustand)
    l'état d'urgence; l'état d'alerte; la situation critique
  3. der Alarm (Notzustand; Not; Elend; )
    le besoin; le moment critique; la crise; le dénuement; l'indigence; l'état d'urgence; l'état d'alerte
  4. der Alarm
    l'alerte

Translation Matrix for Alarm:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
alarme Alarm; Hilferuf; Hilferufe; Hilfeschreie; Notschrei; Notsignal Weckton
alerte Alarm; Hilferuf; Hilferufe; Hilfeschreie; Notschrei; Notsignal Benachrichtigung; Warnung
appels au secours Alarm; Hilferuf; Hilferufe; Hilfeschreie; Notschrei; Notsignal
besoin Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt Armut; Bedarf; Bedürftigkeit; Defekt; Defizit; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Hilfsbedürftigkeit; Kargheit; Knappheit; Mangel; Mißgeschick; Not; Pech; Schwäche; Spärlichkeit; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
crise Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Gehirnblutung; Krise; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; apolectischen Infarct; niedrige Konjunktur
dénuement Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt Abweisung; Verweigerung
indigence Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt Apathie; Armut; Bedürftigkeit; Druck; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Lustlosigkeit; Mißgeschick; Not; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Unglück; Unlust; Ärmlichkeit
moment critique Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
situation critique Alarm; Notzustand
état d'alerte Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
état d'urgence Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt Notstand
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
alerte agitiert; angeheitert; aufgebracht; aufgeregt; aufgeweckt; ausgekocht; ausgeschlafen; behende; clever; dreist; durchtrieben; eifrig; emsig; energisch; erhitzt; erregt; existent; feurig; fleißig; flink; flott; forsch; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; gerissen; geräuschvoll; gescheit; geschickt; geschäftig; gesellig; gewandt; gewichst; geübt; glatt; heiter; helle; hitzig; im Trend; klug; kraftvoll; kräftig; lebendig; lebhaft; lustig; modisch; munter; pfiffig; quick; scharfsinnig; schick; schlagfertig; schlau; schneidig; spitzfindig; tüchtig; vergnüglich; verschmitzt; wach; wacker; üppig

Sinónimos de "Alarm":


Wiktionary: Alarm

Alarm
noun
  1. Militär, Polizei, Feuerwehr: zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr

Cross Translation:
FromToVia
Alarm alarme alarm — summons to arms
Alarm alarme alert — an alarm

Traducciones relacionadas de Alarm



Francés

Traducciones detalladas de Alarm de francés a alemán

alarmé:


Translation Matrix for alarmé:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aufgelöst alarmé; désespéré dissolu; divorcé; détaché; liquidé; séparé
bange alarmé; inquiet oppressant; oppressé; serré
besorgt alarmé; inquiet avec inquiétude; inquiet; inquiète; soucieux
bestürzt alarmé; désespéré ahuri; bouche bée; bouleversé; confus; consterné; déconcerté; déconfit; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; pantois; penaud; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
betroffen alarmé; désespéré affecté; bouche bée; consterné; d'une manière émotive; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; mis sens dessus dessous; pantois; perplexe; sensible; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; émotif; émotionnable; émotionnel; ému; épaté; époustouflé
beängstigt alarmé; inquiet avec inquiétude; inquiet; inquiète; soucieux
entsetzt alarmé; désespéré ahuri; avec étonnement; bouche bée; bouleversé; consterné; d'un air surpris; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; hébété; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; surpris; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé; étonné; étourdi
erschüttert alarmé; désespéré ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
fassungslos alarmé; désespéré ahuri; bouche bée; bouleversé; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; interloqué; muet; pantois; perplexe; plein d'incompréhension; qui manque de compréhension; sans compréhension; sans sympathie; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
zerrüttet alarmé; désespéré

Sinónimos de "alarmé":