Alemán

Traducciones detalladas de Anlegen de alemán a francés

anlegen:

anlegen verbo (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)

  1. anlegen (installieren; einrichten; bauen)
    construire; installer; mettre; dresser
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  2. anlegen (investieren; investierenin)
    investir; placer
    • investir verbo (investis, investit, investissons, investissez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
  3. anlegen (festmachen; heften; verankern; )
    accoster; aborder; amarrer
    • accoster verbo (accoste, accostes, accostons, accostez, )
    • aborder verbo (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • amarrer verbo (amarre, amarres, amarrons, amarrez, )
  4. anlegen (vertäuen)
    amarrer; attacher; lier; mettre à l'attache
    • amarrer verbo (amarre, amarres, amarrons, amarrez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
  5. anlegen (ankleiden; anziehen; sichanziehen; kleiden)
    mettre; habiller; se vêtir; se couvrir; s'habiller
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • habiller verbo (habille, habilles, habillons, habillez, )
    • se vêtir verbo
    • se couvrir verbo
    • s'habiller verbo
  6. anlegen (an Land gehen)
    débarquer; mettre pied à terre
    • débarquer verbo (débarque, débarques, débarquons, débarquez, )
  7. anlegen (zurechtkommen; hinunterkommen; hinkommen; )
    se retrouver; aterrir dans; se poser; arriver dans; descendre; tomber; échouer; se poser à terre
    • se retrouver verbo
    • aterrir dans verbo
    • se poser verbo
    • arriver dans verbo
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
    • tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, )
  8. anlegen (festmachen; befestigen; verankern; )
    fixer; lier; attacher; mettre; ficeler; mettre à l'attache
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • lier verbo (lie, lies, lions, liez, )
    • attacher verbo (attache, attaches, attachons, attachez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • ficeler verbo (ficelle, ficelles, ficelons, ficelez, )

Conjugaciones de anlegen:

Präsens
  1. lege an
  2. legst an
  3. legt an
  4. legen an
  5. legt an
  6. legen an
Imperfekt
  1. legte an
  2. legtest an
  3. legte an
  4. legten an
  5. legtet an
  6. legten an
Perfekt
  1. habe angelegt
  2. hast angelegt
  3. hat angelegt
  4. haben angelegt
  5. habt angelegt
  6. haben angelegt
1. Konjunktiv [1]
  1. lege an
  2. legest an
  3. lege an
  4. legen an
  5. leget an
  6. legen an
2. Konjunktiv
  1. legte an
  2. legtest an
  3. legte an
  4. legten an
  5. legtet an
  6. legten an
Futur 1
  1. werde anlegen
  2. wirst anlegen
  3. wird anlegen
  4. werden anlegen
  5. werdet anlegen
  6. werden anlegen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde anlegen
  2. würdest anlegen
  3. würde anlegen
  4. würden anlegen
  5. würdet anlegen
  6. würden anlegen
Diverses
  1. leg an!
  2. legt an!
  3. legen Sie an!
  4. angelegt
  5. anlegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for anlegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aborder anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; ablaufen; annähern; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; begegnen; einen Vorschlag machen; enden; entern; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Sprache bringen; zurufen
accoster anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern anreden; anrufen; ansprechen; rufen; zurufen
amarrer anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern; vertäuen festschnallen; surren; zurren
arriver dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
aterrir dans an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
attacher anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern; vertäuen Bücher binden; an einander befestigen; anbacken; anbinden; aneinanderreihen; anhaken; anheften; anhängen; ankleben; anknöpfen; ankoppeln; ankuppeln; anleimen; anreihen; anschnallen; aufbinden; aufkleben; aufknoten; aufreien; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; einblenden; einschnüren; erpressen; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festkleben; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; fügen; haften; haken; heften; klammern; kleben; knebeln; knoten; knüpfen; koppeln; kuppeln; leimen; pappen; schnüren; umbinden; umwinden; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verknoten; verknüpfen; verkuppeln; zubinden; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen; zusammenkleben; zusammenlegen; zuschnallen; zuschnüren
construire anlegen; bauen; einrichten; installieren anbauen; anfertigen; anordnen; aufbauen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstellen; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; begründen; bilden; deichseln; einrichten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; erheben; errichten; erschaffen; erweitern; erzeugen; etablieren; expandieren; fabrizieren; formen; gestalten; gründen; herrichten; herstellen; hervorbringen; hissen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; organisieren; produzieren; regeln; schaffen; schöpfen; setzen; skizzieren; starten; steigen; tun; veranstalten; verfertigen; vergrößern; wallen; zusammenschlagen
descendre an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen ablaufen; abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurückgehen; über den Haufen schießen
dresser anlegen; bauen; einrichten; installieren abheben; abrichten; akzelerieren; angehen; anlaufen; anordnen; ansteigen; anziehen; aufbauen; aufbrechen; aufführen; aufheben; aufrichten; aufrücken; aufsetzen; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausrichten; bauen; beauftragen; begründen; bezähmen; bändigen; davontragen; deichseln; dressieren; einläuten; einreiten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erbauen; erden; erheben; errichten; ersteigen; etablieren; gründen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; herrichten; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; konstruieren; organisieren; regeln; setzen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; stiften; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; widmen; zähmen; übertragen
débarquer an Land gehen; anlegen abgeben; abladen; ablassen; ausladen; entladen; löschen
ficeler anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern anbinden; binden; den Mund verbieten; erpressen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; knebeln; verknoten; zubinden; zumachen
fixer anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern ablegen; abstellen; abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; raten; schalten; schauen; schlingen; schnüren; schätzen; setzen; stationieren; stecken; stellen; suggerieren; taxieren; unteraus legen; unterbringen; veranschlagen; vergeben; verlegen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
habiller ankleiden; anlegen; anziehen; kleiden; sichanziehen sich anziehen; sich ausschmücken; sich kleiden
installer anlegen; bauen; einrichten; installieren ablagern; ablegen; abstellen; anbinden; anbringen; anheften; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsegnen; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; inaugurieren; installieren; lagern; laichen; legen; möblieren; niederlegen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
investir anlegen; investieren; investierenin
lier anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern; vertäuen Bücher binden; an einander befestigen; anbinden; aneinanderreihen; anheften; anknöpfen; befestigen; beglaubigen; binden; den Mund verbieten; erpressen; faszinieren; fesseln; festbinden; festhaken; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; heften; intrigieren; ketten; knebeln; schnüren; verbinden; verketten; verknoten; verknüpfen; zubinden; zumachen; zurren; zusammenbinden; zusammenfügen
mettre anbinden; anketten; ankleiden; anlegen; anziehen; bauen; befestigen; dokumentieren; einrichten; festbinden; festhalten; festmachen; heften; installieren; kleiden; sichanziehen; verankern ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anrichten; aufbewahren; aufheben; aufstellen; auftischen; auftragen; austreiben; bedienen; beisetzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; dienen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; eintreten; einweisen; etwas hinlegen; fügen; geben; gruppieren; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; servieren; setzen; stationieren; stecken; stellen; umbinden; umtun; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
mettre pied à terre an Land gehen; anlegen absitzen; absteigen; herabkommen
mettre à l'attache anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern; vertäuen
placer anlegen; investieren; investierenin Kartoffeln anpflanzen; ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anpflanzen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; austreiben; beisetzen; bepflanzen; bergen; betten; bewahren; brühen; deponieren; einordnen; einpflanzen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einsäen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; lagern; laichen; legen; lokalisieren; niederlegen; plazieren; postieren; schalten; schlingen; setzen; speichern; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; wegbergen
s'habiller ankleiden; anlegen; anziehen; kleiden; sichanziehen sich anziehen; sich ausschmücken; sich kleiden
se couvrir ankleiden; anlegen; anziehen; kleiden; sichanziehen bedecken; bekleiden; beziehen; einmieten; verdecken; verkleiden; versehen
se poser an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se poser à terre an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen
se retrouver an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen ablaufen; enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
se vêtir ankleiden; anlegen; anziehen; kleiden; sichanziehen sich anziehen; sich ausschmücken; sich kleiden
tomber an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen abhängen; abrutschen; absteigen; abstürzen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabdonnern; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterhängen; herunterrutschen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken
échouer an Land gehen; anlegen; herabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; zurechtkommen abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; fallen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; stolpern; straucheln; stürzen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
se couvrir anlaufen

Sinónimos de "anlegen":


Wiktionary: anlegen

anlegen
  1. Schifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht
  2. (transitiv) investieren
  3. (reflexiv) sich mit jemandem anlegen: einen Streit anfangen
  4. (transitiv) etwas anfügen
  5. (transitiv) ein Kleidungsstück anziehen
  6. (transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
anlegen
verb
  1. Arriver au bord, prendre terre.
  2. appuyer d’un côté pour soutenir.
  3. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  4. poser, appliquer sur quelque chose.
  5. Placer contre quelque chose.
  6. Traductions à trier suivant le sens
  7. pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.

Cross Translation:
FromToVia
anlegen ancrer; amarrer; mouiller moor — to cast anchor or become fastened
anlegen investir beleggen — geld steken in een naar verwacht winstgevende onderneming

Anlegen:

Anlegen [das ~] sustantivo

  1. Anlegen (Bau; Anschlagen)
    la construction; la mise; l'application
  2. Anlegen (Anziehen; Ankleiden)
    l'habillement

Translation Matrix for Anlegen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
application Anlegen; Anschlagen; Bau Ambition; Andrang; Anwendung; App; Applikation; Arbeitseifer; Arbeitsvermögen; Auflage; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Emsigkeit; Ergebenheit; Fleiß; Gebrauch; Geschäftigkeit; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
construction Anlegen; Anschlagen; Bau Anordnung; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Bauart; Baugelände; Bauland; Bausektor; Baustelle; Bebauung; Einsatz; Einsätze; Einteilung; Erbauung; Errichtung; Fertigung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestaltung; Gesundheit; Grundgesetz; Grundlegung; Grundstück; Haus; Herstellung; Häuser; Komplex; Konstituierung; Konstitution; Konstruktion; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Los; Ordnung; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Rangordnung; Schoß; Struktur; System; Teil; Unterpfand; Verfassung; Zusammensetzung; Zusammenstellung; innere Aufbau
habillement Ankleiden; Anlegen; Anziehen Ausstaffierung; Ausstattung; Bekleidung; Kleider; Kleidung; Zeug
mise Anlegen; Anschlagen; Bau Angebot; Einlage; Einsatz; Geldeinlage; Geldeinsatz; Kledage; Kleidung; Pool; Spekulieren; Spielen; Spielgeld; Verwendung; Vorschlag; Ziel; Zielsetzung; Zweck

Traducciones automáticas externas: