Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Bittschrift:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Bittschrift de alemán a francés

Bittschrift:

Bittschrift [die ~] sustantivo

  1. die Bittschrift (Antrag; Forderung)
    la demande; la réquisition; la requête; la réclamation; la pétition
  2. die Bittschrift (Bittgesuch; Petition; Gesuch)
    la lettre de supplication; la supplique; le placet

Translation Matrix for Bittschrift:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
demande Antrag; Bittschrift; Forderung Abruf; Anforderung; Anfrage; Antrag; Bedingung; Begehren; Bitte; Erkundigung; Forderung; Gebet; Gesuch; Heiratsantrag; Klage; Klausel; Kondition; Kriterium; Liebeserklärung; Maßstab; Nachfrage; Voraussetzung; Vorbehalt; Vorschlag
lettre de supplication Bittgesuch; Bittschrift; Gesuch; Petition
placet Bittgesuch; Bittschrift; Gesuch; Petition
pétition Antrag; Bittschrift; Forderung Beschwerdeschrift; Forderung; Petition
requête Antrag; Bittschrift; Forderung Abfrage; Anfrage; Angebot; Beschwerdeschrift; Bitte; Flehen; Forderung; Gebet; Gesuch; Interpellation; Vorschlag; flehentliche Bitte
réclamation Antrag; Bittschrift; Forderung Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Beanstandung; Bedenken; Begehren; Beschwerde; Bitte; Einspruch; Einwand; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Krankheit; Leiden; Mahnbrief; Protest; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung; Ärgernis; Übel
réquisition Antrag; Bittschrift; Forderung Anfrage; Antrag; Bedingung; Begehren; Beschlagnahme; Bitte; Forderung; Gesuch; Klage; Requisition; Voraussetzung
supplique Bittgesuch; Bittschrift; Gesuch; Petition

Wiktionary: Bittschrift

Bittschrift
noun
  1. Jurisprudence; Cour de Cassation

Cross Translation:
FromToVia
Bittschrift pétition; requête rekest — een verzoekschrift waarmee men zich tot de rechter of een bestuursorgaan kan wenden om een bepaalde voorziening te krijgen

Traducciones automáticas externas: