Alemán

Traducciones detalladas de Ekel de alemán a francés

Ekel:

Ekel [der ~] sustantivo

  1. der Ekel (Meckerfritze; Meckerer; Griesgram; )
    l'emmerdeur; le casse-cul; le rabâcheur; le casse-pieds; le radoteur
  2. der Ekel (Lausbub; Schmutzfink; Schalk; )
    l'espiègle; le gaillard; le misérable; le farceur; la paillasse; le plaisantin; le clown
  3. der Ekel (widerlicher Mensch; Fiesling; Scheusal)
    l'horreur; l'affreux bonhomme; le type inquiétant; le sale type; le type répugnant
  4. der Ekel (elende Kerl; Giftnudel; Luder; )
    le coquin; le misérable; la charogne; le casse-cul; l'emmerdeur; le sale type; la canaille
  5. der Ekel (Flegel; Schuft; Dreckskerl; )
    le lourdaud
  6. der Ekel (Widerwille; Abscheu; Greuel)
    le dégoût; l'aversion; la répulsion
  7. der Ekel (Widerling; Schmutzfink; Stinker; )
    le salaud; le con; la fripouille; la crapule; le gredin; la canaille; le cochon; le misérable; le brigand

Translation Matrix for Ekel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affreux bonhomme Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
aversion Abscheu; Ekel; Greuel; Widerwille Abneigung; Abstoßen; Abweisen; Antipathie; Feindschaft; Haß; Unlust; Unwille; Widerwille; Widerwilligkeit
brigand Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Angreifer; Bandit; Bösewicht; Dieb; Einbrecher; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenräuber; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Wegelagerer; Übeltäter; überfaller
canaille Aas; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Luder; Lump; Rabauke; Schalk; Schelm; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl Abschaum; Angelgerät; Ausschuß; Auswurf; Brut; Canaille; Dreckskerl; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Grobian; Halunke; Hundsfott; Kanaille; Kriminelle; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plebs; Pöbel; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Schelme; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schund; Schurke; Schurken; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; Zeug; hinterlistige Person; Übeltäter
casse-cul Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Griesgram; Luder; Lump; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Giftnudel; Müßiggänger; Nichtsnutz; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
casse-pieds Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler Ranger; Unruhestifter; lästige Person; lästiger Mensch; lästiges Kind
charogne Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Aas; Fischweib; Hexe; Hündin; Kram; Luder; Rommel; Schlange; Schreckschraube; Schweinerei; Trulla; Weib; falsches Ding; hinterlistiges Ding
clown Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Clown; Dummkopf; Figur; Geck; Geisteskranke; Hanswurst; Hofnarr; Idiot; Irre; Irrsinnige; Joker; Komiker; Mensch; Narr; Rohling; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlappschwanz; Schwächling; Spaßvogel; Tollkopf; Tor; Tröttel; Tölpel; Verrückte; Vollidiot; Wahnsinnige; Witzbold
cochon Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ferkel; Hundsfott; Lumpenkerl; Sau; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schwein; Schweinchen; Schweinigel
con Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Arschloch; Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Fotze; Grobian; Halunke; Lump; Miststück; Mistweib; Muschi; Müßiggänger; Nichtsnutz; Penis; Pflaume; Pimmel; Rute; Sack; Schuft; Schurke; Schwanz; Taugenichts; Weibsstück; Widerling; gescheiterte Existenz
coquin Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bandit; Bengel; Bösewicht; Dreckskerl; Flegel; Frechdachs; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lausejunge; Lump; Lumpenkerl; Lümmel; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Rüpel; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Straßenjunge; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Übeltäter
crapule Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Dreckskerl; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Grobian; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Luder; Lump; Lumpenkerl; Miststück; Mistweib; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlange; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Weibsstück; falsches Ding; hinterlistige Person; hinterlistiges Ding; Übeltäter
dégoût Abscheu; Ekel; Greuel; Widerwille Greuel; Schaurigkeit; Schrecken; Widerwille
emmerdeur Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Griesgram; Luder; Lump; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl Bummelant; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faselhans; Faseltante; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Haarspalter; Korinthenkacker; Müßiggänger; Nichtsnutz; Plapperer; Quatschkopf; Sabberer; Taugenichts; gescheiterte Existenz
espiègle Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Bengel; Flegel; Frechdachs; Gauner; Komiker; Lausbub; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Racker; Rotznase; Rüpel; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlauberger; Schurke; Spaßvogel; Straßenjunge; Taugenichts; Witzbold
farceur Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Fopper; Komiker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Spaßvogel; Witzbold
fripouille Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
gaillard Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Herr; Kerl; Mann; Subjekt; Typ
gredin Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Hundsfott; Kriminelle; Lausbube; Lumpenkerl; Nichtsnutz; Possenreißer; Racker; Schalk; Schalke; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
horreur Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch Abscheu; Abscheulichkeit; Ekelhaftigkeit; Greuel; Schaurigkeit; Schrecken; Schrecknis; Unpäßlichkeit; Verabscheuung; Widerwille; Widerwärtigkeit; Übelkeit
lourdaud Bauer; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Grobian; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl Bauerntölpel; ungeschliffener Kerl
misérable Aas; Dreckskerl; Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Sclappschwanz; Tagedieb; Taugenichts; gescheiterte Existenz
paillasse Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Komiker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Spaßvogel; Strohmaatraze; Strohsack; Strohsäcke; Witzbold
plaisantin Ekel; Iltis; Lausbub; Lump; Schalk; Scherzbold; Schmierfink; Schmutzfink; Schurke; Taugenichts Komiker; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scherzfigur; Spaßvogel; Witzbold
rabâcheur Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler Klatschbase; jemand der sehr viel Unsinn redet
radoteur Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler Faseler; Faselhans; Faseltante; Klatschbase; Klatschmaul; Plapperer; Quasselstrippe; Quasseltante; Quatschkopf; Sabberer; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
répulsion Abscheu; Ekel; Greuel; Widerwille Abstoßen; Abstößlichkeit; Abweisen; Antipathie; Ekelhaftigkeit; Widerwille; Widerwärtigkeit
salaud Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lump; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl Arschloch; Dreckskerl; Ferkel; Grobian; Halunke; Hundsfott; Lump; Lumpenkerl; Sau; Schuft; Schurke; Schwein; Widerling
sale type Aas; Dreckskerl; Ekel; Fiesling; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Scheusal; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl; widerlicher Mensch
type inquiétant Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
type répugnant Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
cochon abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fleckig; garstig; grindig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; krätzig; lumpig; obszön; platt; räudig; rüde; schal; schamlos; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schmählich; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; schändlich; stinkig; trivial; trübe; ungeschlacht; unsauber; verkommen; widerlich; wie ein Schwein
con lächerlich
espiègle amüsant; angenehm; drollig; fesch; geistreich; gesellig; humoristisch; komisch; lustig; pfiffig; possenhaft; possierlich; schalkhaft; schelmisch; spaßhaft; spaßig; ulkig; vergnüglich; vergnügt; witzig
misérable armselig; armutig; dünn; dürftig; dürr; elend; elende; empfindlich; eng; erbärmlich; erbärmliche; fatal; fein; flau; freudlos; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; jämmerlich; jämmerliche; karg; katastrophal; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; lahm; lumpig; lustlos; mager; matt; miserabel; mittellos; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; trocken; träge; unansehnlich; unglücklich; unglückselig; ungültig; unheilvoll; unpäßlich; unscheinbar; unselig; vergänglich; verhängnisvoll; verlottert; verludert; winzig; zerbrechlich; zerlumpt; ärmlich; öde

Sinónimos de "Ekel":


Wiktionary: Ekel

Ekel
noun
  1. unangenehmer, widerlicher Mensch
  2. ohne Plural: starker körperlicher Abscheu

Cross Translation:
FromToVia
Ekel dégoût disgust — an intense dislike or repugnance
Ekel dégoût nausea — strong dislike or disgust
Ekel dégoût walging — een sterke weerzin die fysiek gevoeld wordt
Ekel aversion afschuw — hevige afkeer