Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. krallen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Kralle de alemán a francés

Kralle:


Sinónimos de "Kralle":


Wiktionary: Kralle

Kralle
noun
  1. Ongle pointu de certains animaux
  2. Pied des oiseaux de proie

Cross Translation:
FromToVia
Kralle griffe claw — curved horny nail
Kralle griffe; serres klauw — poot van een roofdier

Kralle forma de krallen:

krallen verbo (kralle, krallst, krallt, krallte, kralltet, gekrallt)

  1. krallen (wegkappern; klemmen; grapschen)
    prendre; piquer; chiper; attraper; souffler; barboter
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
    • chiper verbo (chipe, chipes, chipons, chipez, )
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • souffler verbo (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
    • barboter verbo (barbote, barbotes, barbotons, barbotez, )

Conjugaciones de krallen:

Präsens
  1. kralle
  2. krallst
  3. krallt
  4. krallen
  5. krallt
  6. krallen
Imperfekt
  1. krallte
  2. kralltest
  3. krallte
  4. krallten
  5. kralltet
  6. krallten
Perfekt
  1. habe gekrallt
  2. hast gekrallt
  3. hat gekrallt
  4. haben gekrallt
  5. habt gekrallt
  6. haben gekrallt
1. Konjunktiv [1]
  1. kralle
  2. krallest
  3. kralle
  4. krallen
  5. krallet
  6. krallen
2. Konjunktiv
  1. krallte
  2. kralltest
  3. krallte
  4. krallten
  5. kralltet
  6. krallten
Futur 1
  1. werde krallen
  2. wirst krallen
  3. wird krallen
  4. werden krallen
  5. werdet krallen
  6. werden krallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde krallen
  2. würdest krallen
  3. würde krallen
  4. würden krallen
  5. würdet krallen
  6. würden krallen
Diverses
  1. krall!
  2. krallt!
  3. krallen Sie!
  4. gekrallt
  5. krallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for krallen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attraper grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; kriegen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; verwickeln; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen; überlisten
barboter grapschen; klemmen; krallen; wegkappern Wasser treten; abhandenmachen; barfußim Wasser waten; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
chiper grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; ablecken; abschmeicheln; einstecken; entwenden; erbetteln; hinterziehen; klauen; lecken; naschen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
piquer grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; beißen; belästigen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhitzen; erregen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; genießen; hinterziehen; irritieren; kitzeln; klauen; knuddeln; kosen; prickeln; raspeln; rauben; reiben; reizen; schleckern; schlemmen; schmausen; schmeicheln; schnappen; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; stimulieren; strecken; stören; verletzen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen; ärgern
prendre grapschen; klemmen; krallen; wegkappern abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
souffler grapschen; klemmen; krallen; wegkappern anregen; antreiben; atmen; aufjagen; ausatmen; ausblasen; blasen; einatmen; einflüstern; eingeben; einhelfen; flöten; flüstern; forttreiben; hecheln; inhalieren; keuchen; lispeln; munkeln; nötigen; pfeifen; prophezeien; raten; schnaufen; soufflieren; suggerieren; säuseln; tuscheln; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zischeln; zuflüstern; zuraten

Wiktionary: krallen


Cross Translation:
FromToVia
krallen → s'agripper claw — to use claws to seize, to grip

Traducciones automáticas externas: