Alemán

Traducciones detalladas de Mahnung de alemán a francés

Mahnung:

Mahnung [die ~] sustantivo

  1. die Mahnung (Ermahnung)
    la sommation; l'avertissement; l'exhortation; l'avis; la prière instante
  2. die Mahnung (Ermahnung)
    l'exhortation
  3. die Mahnung (Denkwürdigkeit; Erinnerung; Abberufung; Denkschrift)
    le rappel; le mémoire; le souvenir
  4. die Mahnung (Verwarnung; Ermahnung; Zurechtweisung; Tadel)
    l'avertissement; la mise en garde; la sommation; l'exhortation; l'admonestation; la remontrance
  5. die Mahnung
    la sommation; l'avertissement; la prière instante
  6. die Mahnung (dringender Ermahnung; Ermahnung)
    la prière instante
  7. die Mahnung (schriftlicheAufforderung)
    l'assignation; la citation; l'ajournement; l'intimation

Translation Matrix for Mahnung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
admonestation Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Standpauke; Strafrede
ajournement Mahnung; schriftlicheAufforderung Aufschub; Frist; Galgenfrist; Ladung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
assignation Mahnung; schriftlicheAufforderung Anweisung; Auftrag; Befehl; Dienstbefehle; Erlaß; Instruktion; Kommando; Ladung; Vollmachten; Weisung; Zuweisung; Zwangsbefehl
avertissement Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Information; Signal; Wink; Zeichen
avis Ermahnung; Mahnung Absicht; Ankündigung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Ansprache; Auffassung; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Begriff; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beraten; Bericht; Blickpunkt; Botschaft; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erwähnung; Fingerzeig; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Meinung; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Sicht; Signal; Standpunkt; Stellungnahme; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Vorstellung; Wertung; Wink; Zeichen; schriftliche Aufforderung; Überzeugung
citation Mahnung; schriftlicheAufforderung Aufforderung; Aufruf; Aufzeichnung; Ausrufen; Ausspruch; Entscheidung; Ladung; Notiz; Urteil; Urteilsspruch; Zitat
exhortation Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls; Weckruf
intimation Mahnung; schriftlicheAufforderung Ladung
mise en garde Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung
mémoire Abberufung; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Mahnung Abhandlung; Andenken; Arbeit; Aufsatz; Bericht; Erinnerungsvermögen; Errinerung; Gedächtnis; Gutachten; Memorandum; Souvenirs; Vortrag
prière instante Ermahnung; Mahnung; dringender Ermahnung
rappel Abberufung; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Mahnung Abberufung; Abruf; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsvermögen; Gedächtnis; Memorandum; Rückruf; Wahlwiederholung; Zurückrufen
remontrance Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Predigt
sommation Ermahnung; Mahnung; Tadel; Verwarnung; Zurechtweisung Anweisung; Auftrag; Befehl; Bekanntmachung; Erlaß; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Schreiben; Weisung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl; schriftliche Aufforderung
souvenir Abberufung; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Mahnung Andenken; Denkschrift; Erinnerung; Erinnerungsvermögen; Errinerung; Gedächtnis; Memorandum; Souvenirs
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
avertissement Warnung
mémoire Arbeitsspeicher; Speicher; temporärer Speicher

Sinónimos de "Mahnung":


Wiktionary: Mahnung

Mahnung
noun
  1. Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun
  2. bestimmte und eindeutige Aufforderung eines Gläubigers an einen Schuldner, eine ausstehende Forderung zu begleichen