Alemán

Traducciones detalladas de Wuchs de alemán a francés

Wuchs:

Wuchs [der ~] sustantivo

  1. der Wuchs (Figur; Gestalt; Erscheinung; Erscheinen; Statur)
    la posture
  2. der Wuchs (Wachstum; Blüte)
    le développement; la croissance; l'essor; la progression; l'accroissement; le boom; la poussé; l'hausse
  3. der Wuchs (Figur; Gestalt; Erscheinung; Statur; Positur)
    la taille; le stature; la posture
  4. der Wuchs (Hochkonjunktur; Aufschwung; Zunahme; )
    l'hausse; l'essor; l'haute conjoncture; le développement; la croissance; le boom

Translation Matrix for Wuchs:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accroissement Blüte; Wachstum; Wuchs Anschwellen; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Ausbreitung; Entstehen; Entwicklung; Erhöhung; Erweiterung; Erzeugung; Expansion; Fortpflanzung; Heranziehung; Vergrößerung; Vermehrung; Wachstum; Wachtumsprozess; Zunahme; Zuwachs
boom Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme
croissance Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Anpflanzen; Anpflanzung; Anschwellen; Anschwellung; Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Aufgehen; Ausdehnung; Entstehen; Entwicklung; Erzeugung; Fortpflanzung; Heranziehung; Vermehrung; Wachstum; Wachtumsprozess; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
développement Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Abwechsellung; Abänderung; Ansteigung; Aufgehen; Aufstieg; Ausbildung; Auswirkung; Bildung; Blüte; Effekt; Entfaltung; Entstehen; Entstehung; Entwickeln; Entwicklung; Entwicklungszeit; Entwürfe; Erhöhung; Erzeugung; Erziehung; Fortgang; Fortgänge; Fortpflanzung; Fortschritt; Heranziehung; Konsequenz; Kultivieren; Lösung; Metamorphose; Progression; Schnitt; Transformation; Tätigkeit; Umstellung; Umwandlung; Verlauf; Verwandlung; Veränderung; Wachstum; Wachtumsprozess; Wandlung; Wechsel; Wertpapier; Wirkung; Zivilisieren; Zunahme; Zuwachs; maßstabsgetreue Vergröserung
essor Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Blütezeit; goldenes Jahrhundert
hausse Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Vermehrung; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Zunahme; Zuwachs
haute conjoncture Aufschwung; Blüte; Hausse; Hochkonjunktur; Wachstum; Wuchs; Zunahme
posture Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs Haltung; Körperhaltung; Postur
poussé Blüte; Wachstum; Wuchs Anpflanzen; Anpflanzung; Aufstrich
progression Blüte; Wachstum; Wuchs Entwicklung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Progression; Verlauf; Wachstum; Zunahme; maßstabsgetreue Vergröserung
stature Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere
taille Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs Abmessung; Abschnitt; Ausdehnung; Ausmaß; Aussehen; Bedeutung; Beschneidung; Dimension; Einschränkung; Einsparung; Format; Gestalt; Größe; Haltung; Hüfte; Kerbholz; Körperlänge; Kürzung; Leisten; Taille; Taillengröße; Taillenweite; Äußere
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
poussé angestoßen; beschleunigt; schneller gemacht

Sinónimos de "Wuchs":


Wiktionary: Wuchs

Wuchs
Cross Translation:
FromToVia
Wuchs taille leest — gestalte
Wuchs croissance groei — het groter worden

wachsen:

wachsen verbo (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)

  1. wachsen (aufwachsen; heranwachsen)
    grandir; croître; pousser; dominer; s'envoler
    • grandir verbo (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • croître verbo (croîs, croît, croissons, croissez, )
    • pousser verbo (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • dominer verbo (domine, domines, dominons, dominez, )
    • s'envoler verbo
  2. wachsen (entstehen; entspringen)
    naître; se faire
    • naître verbo (nais, naît, naissons, naissez, )
    • se faire verbo
  3. wachsen (bohnern)
    cirer
    • cirer verbo (cire, cires, cirons, cirez, )
  4. wachsen (anschwellen; werden; entstehen; )
    se lever; surgir; s'élever
    • se lever verbo
    • surgir verbo (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • s'élever verbo

Conjugaciones de wachsen:

Präsens
  1. wachse
  2. wächst
  3. wächst
  4. wachsen
  5. wachst
  6. wachsen
Imperfekt
  1. wuchs
  2. wuchset
  3. wuchs
  4. wuchsen
  5. wuchst
  6. wuchsen
Perfekt
  1. habe gewachsen
  2. hast gewachsen
  3. hat gewachsen
  4. haben gewachsen
  5. habt gewachsen
  6. haben gewachsen
1. Konjunktiv [1]
  1. wachse
  2. wachsest
  3. wachse
  4. wachsen
  5. wachset
  6. wachsen
2. Konjunktiv
  1. wüchse
  2. wüchsest
  3. wüchse
  4. wüchsen
  5. wüchset
  6. wüchsen
Futur 1
  1. werde wachsen
  2. wirst wachsen
  3. wird wachsen
  4. werden wachsen
  5. werdet wachsen
  6. werden wachsen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachsen
  2. würdest wachsen
  3. würde wachsen
  4. würden wachsen
  5. würdet wachsen
  6. würden wachsen
Diverses
  1. wachs!
  2. wachst!
  3. wachsen Sie!
  4. gewachsen
  5. wachsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wachsen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
s'élever Abheben; Ansteigen; Aufgehen; Steigen
surgir Aufwallen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cirer bohnern; wachsen abscheuern; aufpolieren; aufputzen; polieren; scheuern; schrubben
croître aufwachsen; heranwachsen; wachsen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporsteigen; gedeihen; schwellen; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen
dominer aufwachsen; heranwachsen; wachsen befehlen; beherrschen; bezwingen; bezähmen; bändigen; demütigen; die Oberhand haben; dominieren; dämpfen; emporragen; gebieten; herrschen; hinausragen; in Zucht halten; kommandieren; kontrollieren; lenken; mächtiger sein; regieren; schalten; steuern; unter die Gewalt bringen; unterdrücken; unterwerfen; vorherrschen; walten; zurückhalten; zurücknehmen; zähmen; zügeln; überwiegen
grandir aufwachsen; heranwachsen; wachsen anschwellen; ansteigen; anwachsen; aufgehen; aufkeimen; aufragen; aufsteigen; aufstocken; ausbreiten; ausdehnen; ausweiten; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; erwachsen werden; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen; steigern; vergrößern; vermehren; zunehmen
naître entspringen; entstehen; wachsen auf die Welt kommen; das Lebenslicht erblicken; enstehen; erstehen; geboren werden; sich erheben
pousser aufwachsen; heranwachsen; wachsen Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stimulieren; stoßen; umruhren; umstellen; verbessern; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken; zusprechen
s'envoler aufwachsen; heranwachsen; wachsen abfahren; abfliegen; abheben; abreisen; abspringen; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; auffliegen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfahren; ausfliegen; brausen um; davoneilen; davontragen; einfetten; einläuten; einschiffen; einschmieren; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fetten; flattern; fortfahren; fortfliegen; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herumvliegen; hinauffliegen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; losfahren; sausen um; schmieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; umherfliegen; verkehren; verwehen; verwirken; wallen; wappern; wegfahren; wegfliegen; wegreisen; wegsausen; wegwehen; ölen
s'élever anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufgehen; aufheben; aufragen; aufrücken; aufstauben; aufstehen; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; gehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herausquellen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; schwellen; sich erheben; sicher heben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; treiben; verbesseren; verkehren; verwirken; wallen; zunehmen
se faire entspringen; entstehen; wachsen Platz haben; geschehen; passieren; sich ereignen; werden
se lever anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufgehen; aufragen; aufrichten; aufstehen; aufsteigen; dämmern; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; gehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sich erheben; sicher heben; steigen; tagen; treiben
surgir anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ansteigen; aufgehen; aufkeimen; aufragen; aufstehen; aufsteigen; auftauchen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; erscheinen; ersteigen; gehen; heraufkommen; heraufsteigen; hochsteigen; schwellen; sicher heben; steigen; treiben

Sinónimos de "wachsen":


Wiktionary: wachsen

wachsen
  1. (intransitiv) größer werden
  2. (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen
  3. (intransitiv) von Haaren: länger werden
wachsen
verb
  1. Rendre un quantité plus grande. (Sens général).
  2. Enduire ou frotter de cire.
  3. Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
  4. intransitif|fr devenir plus grand.
  5. (intransitif) croître, se développer, en parlant des végétaux

Cross Translation:
FromToVia
wachsen → s'accroître; s'agrandir augment — to become greater
wachsen grandir; croître grow — (intransitive) to become bigger
wachsen pousser grow — (intransitive) to appear or sprout
wachsen croître; augmenter increase — become larger
wachsen grandir upgrow — grow up
wachsen cirer wax — apply wax to
wachsen croître wax — literary: grow
wachsen pousser; croître groeien — groter worden

Traducciones relacionadas de Wuchs