Alemán

Traducciones detalladas de abgrenzen de alemán a francés

abgrenzen:

abgrenzen verbo (grenze ab, grenzt ab, grenzte ab, grenztet ab, abgegrenzt)

  1. abgrenzen (begrenzen; einzäunen; prellen; )
    marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; barrer; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer
    • marquer verbo (marque, marques, marquons, marquez, )
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • tracer verbo (trace, traces, traçons, tracez, )
    • piqueter verbo (piquète, piquètes, piquetons, piquetez, )
    • préciser verbo (précise, précises, précisons, précisez, )
    • contourner verbo (contourne, contournes, contournons, contournez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • tromper verbo (trompe, trompes, trompons, trompez, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • jalonner verbo (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
    • escroquer verbo (escroque, escroques, escroquons, escroquez, )
    • soutirer verbo (soutire, soutires, soutirons, soutirez, )
  2. abgrenzen (beschränken; limitieren; begrenzen; )
    limiter; restreindre; borner; entourer; délimiter; tailler; clôturer
    • limiter verbo (limite, limites, limitons, limitez, )
    • restreindre verbo (restreins, restreint, restreignons, restreignez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • délimiter verbo (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • tailler verbo (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
  3. abgrenzen (abdecken; abschirmen; begrenzen; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  4. abgrenzen (festlegen; abstecken; abzeichnen; trassieren)
    définir; tracer; jalonner
    • définir verbo (définis, définit, définissons, définissez, )
    • tracer verbo (trace, traces, traçons, tracez, )
    • jalonner verbo (jalonne, jalonnes, jalonnons, jalonnez, )
  5. abgrenzen (umzäunen; einhegen; abzäunen; abstecken)
    enclore; clôturer; palissader; clore
    • enclore verbo
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • palissader verbo (palissade, palissades, palissadons, palissadez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )

Conjugaciones de abgrenzen:

Präsens
  1. grenze ab
  2. grenzt ab
  3. grenzt ab
  4. grenzen ab
  5. grenzt ab
  6. grenzen ab
Imperfekt
  1. grenzte ab
  2. grenztest ab
  3. grenzte ab
  4. grenzten ab
  5. grenztet ab
  6. grenzten ab
Perfekt
  1. habe abgegrenzt
  2. hast abgegrenzt
  3. hat abgegrenzt
  4. haben abgegrenzt
  5. habt abgegrenzt
  6. haben abgegrenzt
1. Konjunktiv [1]
  1. grenze ab
  2. grenzest ab
  3. grenze ab
  4. grenzen ab
  5. grenzet ab
  6. grenzen ab
2. Konjunktiv
  1. grenzte ab
  2. grenztest ab
  3. grenzte ab
  4. grenzten ab
  5. grenztet ab
  6. grenzten ab
Futur 1
  1. werde abgrenzen
  2. wirst abgrenzen
  3. wird abgrenzen
  4. werden abgrenzen
  5. werdet abgrenzen
  6. werden abgrenzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abgrenzen
  2. würdest abgrenzen
  3. würde abgrenzen
  4. würden abgrenzen
  5. würdet abgrenzen
  6. würden abgrenzen
Diverses
  1. grenz ab!
  2. grenzt ab!
  3. grenzen Sie ab!
  4. abgegrenzt
  5. abgrenzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abgrenzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
marquer Anstreichen
tailler Schmisse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abriter abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Unterkunft geben; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten
barrer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abschließen; absperren; auslöschen; beenden; behindern; blockieren; einschränken; entgegenarbeiten; entgegenwirken; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; sperren; streichen; stricheln; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
borner abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen begrenzen; beschränken; eindeichen; eindämmen; einschränken; limitieren
clore abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; beenden; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
clôturer abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abschließen; abzäunen; beenden
contourner abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; umfassen; umherfliegen; umschließen; umzegeln; umziehen
couvrir abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Zeit beanspruchen; abblenden; abbüßen; abdecken; abschirmen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; bekleiden; belohnen; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; entgelten; erläutern; ersetzen; erstatten; gutmachen; herumreichen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; sühnen; umspannen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; wiedergutmachen; überdachen; überspannen
définir abgrenzen; abstecken; abzeichnen; festlegen; trassieren ausmachen; bedingen; benachrichtigen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; erzählen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; kennzeichnen; markieren; mitteilen; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; umschreiben
délimiter abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abbrechen; aufhören; beenden; begrenzen; beschließen; beschreiben; beschränken; bestimmen; definieren; eindeichen; eindämmen; einschränken; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; limitieren; näher beschreiben; näher umschreiben; schließen; vollenden
enclore abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abzäunen
entourer abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen besetzen; ein Kreis zechnen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; enthalten; erfassen; falbeln; herumfahren; umfassen; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umziehen
escroquer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abhandenmachen; abschmeicheln; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; erbetteln; hereinlegen; hintergehen; neppen; prellen; verarschen; verladen; übertölpeln; übervorteilen
fermer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abdichten; abschliessen; abschließen; absperren; annullieren; aufheben; beenden; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
jalonner abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
limiter abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abbrechen; aufhören; beenden; begrenzen; beschließen; beschränken; eindämmen; einschränken; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; limitieren; schließen; vollenden
marquer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abstechen; abzeichnen; anbinden; anheften; ankreuzen; anmerken; anstreichen; antupfen; befestigen; beglaubigen; berühren; beschreiben; bezeichnen; brandmarken; charakterisieren; einbrennen; einen Gegensatz bilden; festhaken; festheften; festmachen; heften; kennzeichnen; leicht berühren; markieren; stempeln; stigmatisieren; tupfen; unterstreichen
mettre à l'abri de abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
palissader abgrenzen; abstecken; abzäunen; einhegen; umzäunen abzäunen
piqueter abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
protéger abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Schutzsuchen; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; wachen; wachen über; wahren
préciser abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; beschreiben; bestimmen; definieren; deuten; erklären; erläutern; festlegen; festsetzen; näher beschreiben; näher umschreiben
préserver abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; ablegen; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; bergen; beschützen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; hegen; hinlegen; hüten; konservieren; lagern; niederlegen; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
restreindre abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; limitieren
sauvegarder abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
soutirer abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen abtrennen; ausladen; bemogeln; beschwindeln; entreißen; entziehen; übertölpeln
tailler abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen abkürzen; abschleifen; abschneiden; aushacken; aushauen; beschneiden; einkerben; einschneiden; kerben; knipsen; kürzen; nach Maß schneiden; schleifen; schneiden; schärfen; stutzen; wetzen; zuschneiden
tracer abgrenzen; abstecken; abzeichnen; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Ablauf verfolgen; durchpausen; finden; kratzen; kritzeln; malen; mit Ablaufverfolgung ausführen; trassieren; zeichnen; zustandebringen
tromper abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen Vertrauen mißbrauchen; aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; beschämen; betrügen; enttäuschen; foppen; fremd gehen; fälschen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; imitieren; irreführen; nachbilden; nachmachen; neppen; prellen; verarschen; verfälschen; verladen; vervielfältigen; übertölpeln; übervorteilen

Sinónimos de "abgrenzen":


Wiktionary: abgrenzen

abgrenzen
verb
  1. (reflexiv) sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren
  2. (transitiv) einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
  3. die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
abgrenzen
Cross Translation:
FromToVia
abgrenzen restreindre restrain — to restrict or limit

Abgrenzen:

Abgrenzen [das ~] sustantivo

  1. Abgrenzen (Abgrenzung; Abzäunen; Abstecken)
    la délimitation; la démarcation; le balisage

Translation Matrix for Abgrenzen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
balisage Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen vergitterung
délimitation Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen vergitterung
démarcation Abgrenzen; Abgrenzung; Abstecken; Abzäunen vergitterung

Traducciones automáticas externas: