Alemán

Traducciones detalladas de ablaufen de alemán a francés

ablaufen:

ablaufen verbo (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)

  1. ablaufen (verstreichen; vergehen; vorbei gehen)
    expirer; se passer; passer; parvenir; réussir; se terminer par; se terminer; descendre; aboutir; terminer; aboutir à; atterrir; se retrouver; atteindre; stopper; prendre fin; aborder; arriver; finir; s'arrêter; s'achever; s'écouler; arriver à; parvenir à; tomber dans
    • expirer verbo (expire, expires, expirons, expirez, )
    • se passer verbo
    • passer verbo (passe, passes, passons, passez, )
    • parvenir verbo (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • réussir verbo (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • se terminer verbo
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
    • aboutir verbo (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • aboutir à verbo
    • atterrir verbo (atterris, atterrit, atterrissons, atterrissez, )
    • se retrouver verbo
    • atteindre verbo (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • prendre fin verbo
    • aborder verbo (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • s'arrêter verbo
    • s'achever verbo
    • s'écouler verbo
    • arriver à verbo
    • parvenir à verbo
    • tomber dans verbo
  2. ablaufen (zu Ende laufen; enden)
    finir; se terminer; prendre fin; tirer à sa fin
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • se terminer verbo
    • prendre fin verbo
  3. ablaufen (austoben; auswittern)

Conjugaciones de ablaufen:

Präsens
  1. laufe ab
  2. läufst ab
  3. läuft ab
  4. laufen ab
  5. lauft ab
  6. laufen ab
Imperfekt
  1. lief ab
  2. liefst ab
  3. lief ab
  4. liefen ab
  5. lieft ab
  6. liefen ab
Perfekt
  1. habe abgelaufen
  2. hast abgelaufen
  3. hat abgelaufen
  4. haben abgelaufen
  5. habt abgelaufen
  6. haben abgelaufen
1. Konjunktiv [1]
  1. laufe ab
  2. laufest ab
  3. laufe ab
  4. laufen ab
  5. laufet ab
  6. laufen ab
2. Konjunktiv
  1. liefe ab
  2. liefest ab
  3. liefe ab
  4. liefen ab
  5. liefet ab
  6. liefen ab
Futur 1
  1. werde ablaufen
  2. wirst ablaufen
  3. wird ablaufen
  4. werden ablaufen
  5. werdet ablaufen
  6. werden ablaufen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ablaufen
  2. würdest ablaufen
  3. würde ablaufen
  4. würden ablaufen
  5. würdet ablaufen
  6. würden ablaufen
Diverses
  1. lauf ab!
  2. lauft ab!
  3. laufen Sie ab!
  4. abgelaufen
  5. ablaufend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ablaufen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arriver Stattfinden
s'arrêter Ausrollen
se passer Stattfinden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aborder ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anbinden; anketten; anlegen; annähern; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; befestigen; begegnen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; entgegengehen; entgegenkommen; festbinden; festmachen; heften; herankommen; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; zur Sprache bringen; zurufen
aboutir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
aboutir à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen ansteuern; auf etwas hinauslaufen; ausarten; auslaufen; auswirken; enden; erfolgen; erstehen; fließen; folgen; folgern; führen; geraten; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen; kulminieren; münden; resultieren; sichergeben; zur Folge haben
arriver ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen angelangen; ankommen; ankündigen; annoncieren; ansagen; arrivieren; aufhören; aufsteigen; beenden; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; einlaufen; eintreffen; enden; erscheinen; fertigbringen; geraten; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hingeraten; hinkommen; hinkriegen; hinüberwehen; kommen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vollbringen; vollführen; vorbeiziehen; zähmen
arriver à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen bewirken; bewältigen; dazukommen; durchsetzen; enden; fertigbringen; hingelangen; hinkommen; hinkriegen; langen nach; reichen bis; schaffen; vollbringen; vollführen; zustande bringen
atteindre ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Gehe zu; angehen; angelangen; ankommen; anrühren; antun; arrivieren; auslaufen; auswirken; bekommen; bereichen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; davontragen; durchdringen; einlaufen; eintreffen; enden; erfolgen; erhalten; erkämpfen; erregen; erreichen; erstehen; erzielen; fließen; folgen; folgern; führen; gehen um; gewinnen; gipfeln; hervorgehen; hingelangen; hinkommen; holen; kulminieren; langen nach; münden; reichen bis; rühren; schlagen; sichergeben; siegen; treffen; triumphieren; zur Folge haben; überwinden
atterrir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen absteigen; einfliegen; enden; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hingelangen; hinkommen; hinunterkommen; hinuntersteigen; landen; niedersteigen
descendre ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abnehmen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; mindern; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; reduzieren; schießen auf; schnell nach unten schießen; schrumpfen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; zurechtkommen; zurückgehen; über den Haufen schießen
expirer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen ausatmen; ausblasen; ergehen; vervallen
finir ablaufen; enden; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zu Ende laufen abbrechen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; entscheiden; ergehen; ergänzen; erledigen; essen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; vollbringen; vollenden; zu Ende spielen; zuendespielen
parvenir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Erfolg haben; abspritzen; beenden; bewirken; durchsetzen; ejakulieren; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; hinkriegen; schaffen; vollbringen; vollenden; vollführen; zuendespielen
parvenir à ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen bekommen; bewirken; davontragen; durchsetzen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; fertigbringen; gewinnen; hinkriegen; holen; schaffen; schlagen; siegen; triumphieren; vollbringen; vollführen; überwinden
passer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Passieren; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; austragen; besorgen; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberfahren; hindurchreisen; hinhalten; hinüberfahren; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; spendieren; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustellen; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren; überreichen
prendre fin ablaufen; enden; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zu Ende laufen abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; die Freundschaft beenden; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in die Brüche gehen; schließen; vereinbaren; vollenden
réussir ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Erfolg haben; ankommen; beenden; bestehen; bewirken; bis Hochkonjunktur kommen; blühen; durchsetzen; einseifen; erfolgreich sein; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; florieren; gedeihen; gelingen; geraten; glücken; hinbiegen; hindeichseln; hinkommen; hinkriegen; schaffen; schicken; schmeißen; vollbringen; vollenden; vollführen; zuendespielen; zurechtkommen; zustandebringen
s'achever ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden; zu Ende gehen
s'apaiser ablaufen; austoben; auswittern abkühlen; erkalten; kühlen; kühler werden; schweigen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; stillwerden; verstummen
s'arrêter ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Einhalt gebieten; anhalten; bleiben; dauern; einstellen; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stagnieren; stehenbleiben; still fallen; stoppen; stutzen; verweilen
s'écouler ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen; wegfließen
se calmer ablaufen; austoben; auswittern beruhigen; lindern; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sinken
se passer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Platz haben; geschehen; passieren; sich ereignen; zugehen
se retrouver ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen an Land gehen; anlegen; enden; geraten; herabsteigen; hingelangen; hingeraten; hinkommen; hinunterkommen; kommen; zurechtkommen
se terminer ablaufen; enden; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zu Ende laufen abbrechen; abmachen; aufhören; beenden; beschließen; enden; ergehen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
se terminer par ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen
stopper ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen Einhalt gebieten; abbrechen; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hindern; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stillsetzen; stoppen; stutzen; vereinbaren; vollenden; zum Stillstand bringen; zurückhalten
terminer ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen abbrechen; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; ausbekommen; auskriegen; ausspielen; austragen; austrinken; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; in Ordnung bringen; klären; leer trinken; leeren; schließen; vereinbaren; vollenden; zu Ende gehen; zu Ende spielen
tirer à sa fin ablaufen; enden; zu Ende laufen enden; zu Ende gehen
tomber dans ablaufen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen enden; geraten; hingelangen; hingeraten; hinkommen; kommen
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
s'écouler herauskommen; herausströmen

Sinónimos de "ablaufen":


Wiktionary: ablaufen

ablaufen
verb
  1. sich gerade ereignen
  2. zu Ende gehen, seine Gültigkeit verlieren
  3. von/aus etwas abfließen, abzweigen
    • ablaufen → s'écouler
  4. (eine Strecke) zu Fuß bewältigen
  5. (Schuhwerk) durch Benutzung verschleißen
  6. zu laufen beginnen
ablaufen
Cross Translation:
FromToVia
ablaufen expirer expire — become invalid

Ablaufen:


Traducciones relacionadas de ablaufen