Alemán

Traducciones detalladas de abnehmen de alemán a francés

abnehmen:

abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)

  1. abnehmen (aufholen; entnehmen; fortnehmen; )
    emporter; enlever; prendre; recueillir; collecter; ramasser; aller chercher; lever; améliorer
    • emporter verbo (emporte, emportes, emportons, emportez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • recueillir verbo (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, )
    • collecter verbo (collecte, collectes, collectons, collectez, )
    • ramasser verbo (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, )
    • lever verbo (lève, lèves, levons, levez, )
    • améliorer verbo (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  2. abnehmen (rücklaufen; einsacken; einsinken; einstürzen)
  3. abnehmen (entnehmen; stehlen; rauben; )
    priver de; retirer; enlever; voler; ne pas suffire à; priver; dérober; prendre; subtiliser
    • priver de verbo
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • voler verbo (vole, voles, volons, volez, )
    • priver verbo (prive, prives, privons, privez, )
    • dérober verbo (dérobe, dérobes, dérobons, dérobez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • subtiliser verbo (subtilise, subtilises, subtilisons, subtilisez, )
  4. abnehmen (schlank werden; hungern)
    maigrir; perdre du poids; amincir; dégraisser
    • maigrir verbo (maigris, maigrit, maigrissons, maigrissez, )
    • amincir verbo (amincis, amincit, amincissons, amincissez, )
    • dégraisser verbo (dégraisse, dégraisses, dégraissons, dégraissez, )
  5. abnehmen (abzapfen; zapfen)
    vidanger; écouler; évacuer
    • vidanger verbo (vidange, vidanges, vidangeons, vidangez, )
    • écouler verbo (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  6. abnehmen (zapfen; abzapfen)
  7. abnehmen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verbo (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  8. abnehmen (entnehmen; fortschleppen; wegnehmen; fortnehmen; wegholen)
    voler; enlever; dépouiller; détrousser; dévaliser
    • voler verbo (vole, voles, volons, volez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • dépouiller verbo (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
    • détrousser verbo
    • dévaliser verbo (dévalise, dévalises, dévalisons, dévalisez, )
  9. abnehmen (liniieren; linieren)
  10. abnehmen (degenerieren; verderben; abarten; ausarten; entarten)
    dépraver; dégénérer; se dégrader; se corrompre
    • dépraver verbo (déprave, dépraves, dépravons, dépravez, )
    • dégénérer verbo (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • se dégrader verbo
    • se corrompre verbo
  11. abnehmen (schrumpfen; reduzieren; mindern; zurückgehen)
    réduire; diminuer; rétrécir; régresser; descendre; baisser; décroître; amoindrir; s'amoindrir
    • réduire verbo (réduis, réduit, réduisons, réduisez, )
    • diminuer verbo (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • rétrécir verbo (rétrécis, rétrécit, rétrécissons, rétrécissez, )
    • régresser verbo (régresse, régresses, régressons, régressez, )
    • descendre verbo (descends, descend, descendons, descendez, )
    • baisser verbo (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • décroître verbo (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • amoindrir verbo (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, )
    • s'amoindrir verbo
  12. abnehmen (zerstören; ruinieren; fertigmachen; )
    brouiller; dégrader; ruiner
    • brouiller verbo (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • dégrader verbo (dégrade, dégrades, dégradons, dégradez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )

Conjugaciones de abnehmen:

Präsens
  1. nehme ab
  2. nimmst ab
  3. nimmt ab
  4. nehmen ab
  5. nehmt ab
  6. nehmen ab
Imperfekt
  1. nahm ab
  2. nahmst ab
  3. nahm ab
  4. nahmen ab
  5. nahmt ab
  6. nahmen ab
Perfekt
  1. habe abgenommen
  2. hast abgenommen
  3. hat abgenommen
  4. haben abgenommen
  5. habt abgenommen
  6. haben abgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme ab
  2. nehmest ab
  3. nehme ab
  4. nehmen ab
  5. nehmet ab
  6. nehmen ab
2. Konjunktiv
  1. nähme ab
  2. nähmest ab
  3. nähme ab
  4. nähmen ab
  5. nähmet ab
  6. nähmen ab
Futur 1
  1. werde abnehmen
  2. wirst abnehmen
  3. wird abnehmen
  4. werden abnehmen
  5. werdet abnehmen
  6. werden abnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abnehmen
  2. würdest abnehmen
  3. würde abnehmen
  4. würden abnehmen
  5. würdet abnehmen
  6. würden abnehmen
Diverses
  1. nehm ab!
  2. nehmt ab!
  3. nehmen Sie ab!
  4. abgenommen
  5. abnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abnehmen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
diminuer Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
décroître Absterben
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aller chercher abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abholen; aufpicken; bekommen; einsammeln; holen
amincir abnehmen; hungern; schlank werden abmagern; flattieren
amoindrir abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen abbauen; abschwächen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückgehen; zusammengehen; zusammenschrumpfen
améliorer abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; besser werden; bessern; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; korrigieren; perfektionieren; renovieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden; vorausbringen
baisser abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen abbauen; abblenden; abrutschen; abschwächen; aus Zink; beschränken; die Ausgaben einschränken; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabtragen; herunterrutschen; hinunterbringen; kürzen; mindern; nachlassen; niedriger machen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich einschränken; sickern; sinken; sparen; sparsamer leben; verblassen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückgehen; zusammengehen
brouiller abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen anschüren; bewegen; hindern; schüren; stören; umruhren; verstimmen
collecter abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen zusammenführen; zusammentragen
descendre abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen ablaufen; abschießen; absetzen; absitzen; absteigen; an Land gehen; anlegen; aussteigen; aussteigen lassen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabschiessen; herabspringen; herabsteigen; herabtragen; herunterrutschen; herunterschiessen; heruntersteigen; hinabgleiten; hinabsteigen; hingeraten; hinkommen; hinuntentragen; hinunter lassen; hinunterbringen; hinunterfahren; hinuntergleiten; hinunterkommen; hinunterschiessen; hinuntersteigen; hinuntertragen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; niederlassen; niederschießen; schießen auf; schnell nach unten schießen; sinken; steigen; totschießen; töten; umbringen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zurechtkommen; über den Haufen schießen
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
diminuer abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; beschränken; die Ausgaben einschränken; durchfallen; durchrasseln; einkürzen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; mit Masse benutzen; mässigen; nachlassen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sich einschränken; sickern; sinken; sparen; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; ausverkaufen; befreien; bergen; bewahren; entleeren; lagern; leer trinken; leeren; räumen; speichern; weglegen; wegräumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
débiter la bière abnehmen; abzapfen; zapfen
décroître abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen abbauen; abrutschen; abschwächen; aus Zink; beschränken; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; fortnehmen; galvanisieren; geringer werden; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; wegnehmen; weniger werden; zinken; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
dégrader abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen degradieren; erniedrigen; herabmindern; herabsetzen; zurücksetzen; zurückstellen
dégraisser abnehmen; hungern; schlank werden
dégénérer abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abarten; abfaulen; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; faulen; heruntermachen; verfaulen; verleiden; wegfaulen; zurückgehen; zurücklaufen
dépouiller abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen abdecken; abhäuten; ausplündern; ausrauben; ausschüttern; ausziehen; einbrechen; enthäuten; plündern; rauben; schinden; stehlen
dépraver abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben pervertieren
dérober abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen abhandenmachen; abstauben; abstäuben; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; ausplündern; ausrauben; aussondern; aussuchen; auswählen; ausziehen; enteignen; entknoten; enträtseln; entwenden; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; hinterziehen; klauben; klauen; plündern; rauben; rupfen; sammeln; selektieren; sich aneignen; sichten; sieben; sortieren; stehlen; stochern; trennen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zerfasern; zupfen; zurückbehalten; zurückhalten; überfallen
détrousser abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen
dévaliser abnehmen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; wegholen; wegnehmen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; einbrechen; plündern; rauben; stehlen
emporter abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen abführen; abtragen; ausheben; ausleeren; ausräumen; davontragen; entleeren; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; herausnehmen; leeren; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; wegbringen; wegführen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
enlever abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen abhandenmachen; abreißen; abräumen; abtrennen; aufdröseln; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; auskleiden; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entvölkern; entwenden; erledigen; freimachen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
lever abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; wegholen; wegnehmen anheben; annullieren; anschwellen; anwachsen; aufbringen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufschwellen; aufstehen; aufstocken; aufwinden; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; blitzen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entnehmen; erheben; erhöhen; erweitern; expandieren; heben; herauslösen; herausziehen; herbeiziehen; hinaufbringen; hinaufgehen; hinaufschrauben; hinzuziehen; hissen; hochhalten; hochheben; hochnehmen; hochschrauben; hochziehen; leuchten; nach oben ziehen; schwellen; sich erheben; steigen; takeln; umhochziehen; vergrößern; widerrufen; winden; ziehen; zunehmen; zuziehen
maigrir abnehmen; hungern; schlank werden abmagern
ne pas suffire à abnehmen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen abdecken; abhängen; abkoppeln; abräumen; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufbewahren; aufheben; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; bereinigen; bergen; bewahren; entstauben; klären; lagern; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; speichern; säubern; treiben; weglegen; wegräumen
perdre du poids abnehmen; hungern; schlank werden
prendre abnehmen; abräumen; aufholen; entfernen; entnehmen; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen abfangen; abhandenmachen; abholen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entgegenhalten; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen

Sinónimos de "abnehmen":


Wiktionary: abnehmen

abnehmen
verb
  1. sich etwas geben lassen
  2. wegnehmen
  3. überprüfen und freigeben
  4. Telefonhörer abheben
  5. übertragen: einer Aussage glauben schenken (siehe auch abkaufen)
  6. eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen
  7. kleiner oder weniger werden
abnehmen
Cross Translation:
FromToVia
abnehmen accepter accept — to receive with consent
abnehmen démonter dismount — to get off of
abnehmen baisser; diminuer go down — decrease
abnehmen se maigrir; perdre du poids lose weight — to become less heavy
abnehmen décrocher pick up the phone — to pick up the receiver of a telephone to answer a call
abnehmen rétrécir; faire rétrécir; rapetisser; diminuer shrink — transitive: to cause something to shrink
abnehmen diminuer verminderen — afnemen in aantal, kleiner worden
abnehmen maigrir vermageren — aan lichaamsgewicht verliezen
abnehmen dépouiller; enlever ontnemen — zorgen dat iemand ergens niet meer over beschikt
abnehmen prendre afpakken — ontnemen

Abnehmen:

Abnehmen [das ~] sustantivo

  1. Abnehmen (Entfernen; Amputieren)
    l'enlèvement; la reprise; l'amputation
  2. Abnehmen
    l'arrachement
  3. Abnehmen
    la déprivation
  4. Abnehmen
    la diminution
  5. Abnehmen (Schwächer werden; Abfallen; Vermindern)
  6. Abnehmen (Diät halten)
  7. Abnehmen (Diät)
    la diète; le régime
  8. Abnehmen (Staub abnehmen; Abwischen)
    l'époussetage
  9. Abnehmen (Gesichtsfalte; Falte; Leitung; )
    la ride; le pli; le sillon; la ligne; le trait
    • ride [la ~] sustantivo
    • pli [le ~] sustantivo
    • sillon [le ~] sustantivo
    • ligne [la ~] sustantivo
    • trait [le ~] sustantivo

Translation Matrix for Abnehmen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amputation Abnehmen; Amputieren; Entfernen
arrachement Abnehmen Aufreißen; Einkerbungen; Einschnitte; Kerben; Losreißen; Umsägen
diminution Abnehmen Abgang; Abnahme; Abzug; Beschneidung; Einschränkung; Einsparung; Fallen; Herabsetzung; Kürzung; Lagerabgang; Lohnverminderung; Niedergang; Niedrigerbewertung; Preisreduzierung; Preissenkung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Rücklauf; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Sinken; Skonto; Untergang; Verfall; Verkleinerung; Verminderung; Verringerung; weniger werden
diminution de force Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
diète Abnehmen; Diät Reichstag
décroissement de force Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
déprivation Abnehmen
enlèvement Abnehmen; Amputieren; Entfernen Entführung; Geiselnahme
fait de suivre un régime Abnehmen; Diät halten
ligne Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Angelschnur; Datensatz; Fassade; Fischleine; Front; Kette; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Schlange; Schreiblinie; Serie; Strich; Vorderseite; Zeile; vordere Ende
pli Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Eselsohr; Falte; Runzel; Sattel; Wurf
reprise Abnehmen; Amputieren; Entfernen Wiederanfang; Wiederaufblühung; Wiederauflebung; Wiederaufnahme; Wiedereroberung; Wiederholung; Übernahme
ride Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Falte; Falz; Furche; Hautfalte; Kannelüre; Kräuselung; Rille; Rinne; Runzel; Runzeln
régime Abnehmen; Diät Abmagerungsdiät; Abmagerungskur; Diät; Drehzahl; Ideologie; Regierungsform; Regime; Staatseinrichtung; Staatsform; Staatsführung; Staatsmacht; Staatssystem; Traube; Trosse; Umdrehungszahl
sillon Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Einschnitt; Falz; Furche; Kannelüre; Linie; Nut; Rille; Rinne; Schlitz; Strichelchen; Strichlein; kleine Linie
trait Abnehmen; Ende; Falte; Gerade; Gesichtsfalte; Kräuselung; Leine; Leitung; Schnur; Zeile Anschnauzer; Anziehen; Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einschnitt; Federstrich; Flanke; Geschimpfe; Gesichtszug; Kennzeichen; Kennzeichnung; Kratzer; Linie; Pinselstrich; Ruck; Schluck; Schnörkel; Spur; Strich; Strichelchen; Strichlein; Zug; Zug von eine Zigarette; erste Zug; kleine Linie
époussetage Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
reprise fortsetzen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
ligne Zeile

Sinónimos de "Abnehmen":


Traducciones relacionadas de abnehmen