Alemán

Traducciones detalladas de abreisen de alemán a francés

abreisen:

abreisen verbo (reise ab, reisst ab, reist ab, reiste ab, reistet ab, abgereist)

  1. abreisen (wegfahren; verlassen; seineZelteabbrechen; )
    partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • abandonner verbo (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • délier verbo (délie, délies, délions, déliez, )
    • détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • décomposer verbo (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, )
    • défaire verbo (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dissoudre verbo (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • subdiviser verbo (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, )
    • s'en aller verbo
  2. abreisen (abfahren; losfahren; ausfahren; )
    partir; quitter; s'envoler; s'en aller
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • s'envoler verbo
    • s'en aller verbo
  3. abreisen (abfahren; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen)
    prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • faire bagage verbo
    • s'éloigner verbo
    • s'en aller verbo
    • s'absenter verbo

Conjugaciones de abreisen:

Präsens
  1. reise ab
  2. reisst ab
  3. reist ab
  4. reisen ab
  5. reist ab
  6. reisen ab
Imperfekt
  1. reiste ab
  2. reistest ab
  3. reiste ab
  4. reisten ab
  5. reistet ab
  6. reisten ab
Perfekt
  1. bin abgereist
  2. bist abgereist
  3. ist abgereist
  4. sind abgereist
  5. seid abgereist
  6. sind abgereist
1. Konjunktiv [1]
  1. reise ab
  2. reisest ab
  3. reise ab
  4. reisen ab
  5. reiset ab
  6. reisen ab
2. Konjunktiv
  1. reisete ab
  2. reisetest ab
  3. reisete ab
  4. reiseten ab
  5. reisetet ab
  6. reiseten ab
Futur 1
  1. werde abreisen
  2. wirst abreisen
  3. wird abreisen
  4. werden abreisen
  5. werdet abreisen
  6. werden abreisen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abreisen
  2. würdest abreisen
  3. würde abreisen
  4. würden abreisen
  5. würdet abreisen
  6. würden abreisen
Diverses
  1. reis ab!
  2. reist ab!
  3. reisen Sie ab!
  4. abgereist
  5. abreisend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

abreisen [das ~] sustantivo

  1. abreisen (abfahren; Abfahrt)
    le décollage; l'appareillage; le départ; le démarrage

Translation Matrix for abreisen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appareillage Abfahrt; abfahren; abreisen
décollage Abfahrt; abfahren; abreisen Abfahrt; Abheben; Abreise; Anfang; Anfangen; Aufstieg; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start
démarrage Abfahrt; abfahren; abreisen Abfahrt; Abreise; Anfang; Anfangen; Anziehen; Beginn; Bootstrap; Einleitung; Eröffnung; Start; Starten
départ Abfahrt; abfahren; abreisen Abfahren; Abfahrt; Abfliegen; Abreise; Abreisen; Anfang; Anfangen; Ausfahrt; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Fortgehen; Gehen; Start; Verlassen; Weg gehen; Wegfliegen; Weggehen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonner abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abbestellen; abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; ablehnen; absagen; abschlagen; absehen; abtrennen; annulieren; aufgeben; aufheben; ausfallen; ausscheiden; ausschlagen; austreten; einstellen; entkoppeln; etwas aufgeben; fortgehen; im Stich lassen; in den Sack hauen; loshaken; loskoppeln; rückgängig machen; stornieren; streichen; verlassen; verwerfen; verzichten; weggehen; zurücktreten; zurückweisen
dissoudre abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen aufheben; auflösen; auftauen; aufteilen; auseinanderfallen; auslassen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; schmelzen; spalten; tauen; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
décomposer abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abfaulen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; ausfaulen; faulen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; verfaulen; wegfaulen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
défaire abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abfallen; abhängen; abkoppeln; abschrauben; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfallen; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; losziehen; lösen; spalten; treiben; trennen; unterbrechen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
délier abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abbinden
détacher abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; ausblenden; auseinandernehmen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; separieren; treiben; trennen; unterbrechen
embarquer abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen aufladen; ausschiffen; befrachten; beladen; einladen; einschiffen; einsteigen; entern; laden; verladen
faire bagage abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abfahren; losfahren; wegfahren
partir abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen abfahren; absegeln; anfangen; anheben; aufnehmen; aus dem amt treten; ausreißen; ausscheiden; aussegeln; austreten; beginnen; davoneilen; einsetzen; entkommen; entschlafen; fliehen; flüchten; fortgehen; fortrennen; gehen; im Sterben liegen; losfahren; sich aufmachen; starten; sterben; umkommen; wegfahren; weggehen; weglaufen; zugrunde gehen
prendre la mer abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen abfahren; ausfahren; auslaufen; losfahren; wegfahren
prendre le large abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen ausfahren; auslaufen
quitter abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen aus dem amt treten; ausscheiden; austreten; beenden; fortgehen; im Stich lassen; verlassen; weggehen
quitter le port abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen ausfahren; auslaufen
s'absenter abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen
s'en aller abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen; ölen abfahren; abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; aus dem amt treten; ausreißen; ausscheiden; austreten; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; entkommen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; fortgehen; fortrennen; losfahren; sich zum Teufel scheren; wegfahren; weggehen; weglaufen
s'envoler abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; einfetten; einschiffen; einschmieren; fetten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen abfliegen; abheben; abspringen; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; auffliegen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwachsen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausfliegen; brausen um; davoneilen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; flattern; fortfliegen; heben; heranwachsen; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; herumvliegen; hinauffliegen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sausen um; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; umherfliegen; verkehren; verwehen; verwirken; wachsen; wallen; wappern; wegfliegen; wegsausen; wegwehen
s'éloigner abfahren; abreisen; fortfahren; fortreisen; wegfahren; wegreisen ausräumen; beseitigen; entfernen; evakuieren; fortschaffen; räumen; sich entfernen; sich zurückziehen; wegschaffen
subdiviser abreisen; aufbrechen; fortreisen; seineZelteabbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen Sodbrennen haben; aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen; unterteilen; unterverteilen; verteilen

Sinónimos de "abreisen":


Wiktionary: abreisen

abreisen
  1. eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
abreisen
verb
  1. (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

Abreisen:

Abreisen [das ~] sustantivo

  1. Abreisen (Weggehen; Abfahren)
    le départ; le fait de s'en aller

Translation Matrix for Abreisen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
départ Abfahren; Abreisen; Weggehen Abfahrt; Abfliegen; Abreise; Anfang; Anfangen; Ausfahrt; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Fortgehen; Gehen; Start; Verlassen; Weg gehen; Wegfliegen; abfahren; abreisen
fait de s'en aller Abfahren; Abreisen; Weggehen

abreißen:

abreißen verbo (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)

  1. abreißen (abtrennen)
    arracher; détacher; déchirer; enlever; séparer
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • détacher verbo (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • séparer verbo (sépare, sépares, séparons, séparez, )
  2. abreißen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • dévaster verbo (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • ravager verbo (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • saccager verbo (saccage, saccages, saccageons, saccagez, )
  3. abreißen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger verbo
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser verbo (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  4. abreißen (ausreißen; zerreissen; zerlegen; )
    arracher; démonter; détruire; déchirer; dévorer; raser; démolir; se déchirer
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • raser verbo (rase, rases, rasons, rasez, )
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • se déchirer verbo
  5. abreißen (abbrechen; wegreißen; niederreißen; )
    démolir; détruire; démonter
    • démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • démonter verbo (démonte, démontes, démontons, démontez, )
  6. abreißen (losreißen; abbrechen; wegreißen)
    arracher; rompre; dissocier; enlever de force; couper; déchirer; s'arracher
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • dissocier verbo (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • déchirer verbo (déchire, déchires, déchirons, déchirez, )
    • s'arracher verbo
  7. abreißen (teilen; scheiden; zerlegen; )
    couper; dedoubler
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • dedoubler verbo

Conjugaciones de abreißen:

Präsens
  1. reiße ab
  2. reißt ab
  3. reißt ab
  4. reißen ab
  5. reißt ab
  6. reißen ab
Imperfekt
  1. riß ab
  2. rissest ab
  3. rißt ab
  4. rissen ab
  5. risset ab
  6. rissen ab
Perfekt
  1. habe abgerissen
  2. hast abgerissen
  3. hat abgerissen
  4. haben abgerissen
  5. habt abgerissen
  6. haben abgerissen
1. Konjunktiv [1]
  1. reiße ab
  2. reißest ab
  3. reiße ab
  4. reißen ab
  5. reißet ab
  6. reißen ab
2. Konjunktiv
  1. risse ab
  2. rissest ab
  3. risse ab
  4. rissen ab
  5. risset ab
  6. rissen ab
Futur 1
  1. werde abreißen
  2. wirst abreißen
  3. wird abreißen
  4. werden abreißen
  5. werdet abreißen
  6. werden abreißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abreißen
  2. würdest abreißen
  3. würde abreißen
  4. würden abreißen
  5. würdet abreißen
  6. würden abreißen
Diverses
  1. reiß ab
  2. reißet ab!
  3. reißen Sie ab!
  4. abgerissen
  5. abreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abreißen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; ausreißen; entnerven; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abklemmen; abstauben; abstäuben; abtrennen; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umreißen; umstoßen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zerfetzen; zerreißen; zerren; ziehen
briser abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; sabotieren; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
couper abbrechen; abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkürzen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; enden; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; losschneiden; nach Maß schneiden; schlagen; schließen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegschneiden; zuschneiden; übertrumpfen
dedoubler abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
dissocier abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen Gruppierung aufheben; Verknüpfung aufheben; abkoppeln; absondern; abspalten; aufgliedern; aufteilen; aus einander spleißen; dividieren; ganz kaputt und auseinander holen; gliedern; loskoppeln; scheiden; separieren; spleißen; splissen; teilen; trennen
déchirer abbrechen; abreißen; abtragen; abtrennen; abwracken; ausreißen; entnerven; losreißen; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufbrechen; aufreißen; auseinanderreißen; ausreißen; einreissen; einreißen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; reißen; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen
démolir abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausreißen; entnerven; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen abbrechen; aufbrechen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; kaput machen; kaputtmachen; kaputtschlagen; lösen; spalten; trennen; verschrotten; wegbrechen; zerbrechen; zerfallen; zerlegen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zersetzen; zertrümmern
démonter abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausreißen; entnerven; niederreißen; verschrotten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abtakeln; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; lösen; räumen; spalten; trennen; wegbrechen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; zerfallen; zerlegen; zersetzen
déroger abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
détacher abreißen; abtrennen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; ausblenden; auseinandernehmen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fortreisen; in Lohndienst einstellen; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losschlagen; losschneiden; losziehen; lösen; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; treiben; trennen; unterbrechen; verlassen; wegfahren; wegreisen
détruire abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; aushöhlen; ausreißen; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entnerven; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abschaffen; aufdecken; aufheben; auflösen; ausmerzen; ausradieren; ausrotten; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; zerbrechen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévaster abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; wegbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévorer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; bunkeren; bunkern; einreißen; entzweireißen; essen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; laben; schlingen; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zerfetzen; zerlegen; zerreißen; zu Abend essen
enlever abreißen; abtrennen abhandenmachen; abnehmen; abräumen; aufdröseln; aufholen; aufnesteln; aus dem Weg räumen; ausheben; ausholen; auskleiden; ausleeren; auslöschen; ausnehmen; ausradieren; ausrotten; ausräumen; ausziehen; blamieren; entblößen; entfernen; entführen; entgegenhalten; entkleiden; entleeren; entnehmen; entvölkern; entwenden; erledigen; fortnehmen; fortschleppen; freimachen; herausnehmen; herunterholen; hinterziehen; jemandem etwas nachtragen; klauen; leeren; leermachen; nachtragen; nachtragend sein; pflücken; rauben; räumen; rügen; schelten; stehlen; tadeln; verleumden; verstecken; vertilgen; veruntreuen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegnehmen; wegschnappen; wegschneiden; wegstecken; zurechtweisen
enlever de force abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen
interrompre abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hindern; ins Wort fallen; schließen; stören; unterbrechen; verstimmen; vollenden
raser abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; ganz kaputt und auseinander holen; nerven; noergeln; rasieren; schikanieren; sich packen; wegrasieren
ravager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
rompre abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; losreißen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufgehen; bersten; beschädigen; brechen; durchstoßen; entweihen; entzwei gehen; forcieren; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; sabotieren; springen; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
ruiner abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; entarten; entstellen; fertigmachen; korrumpieren; ruinieren; verderben; verheeren; verkommen; verpesten; verseuchen; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
s'arracher abbrechen; abreißen; losreißen; wegreißen ganz kaputt und auseinander holen
saccager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausplündern; ausrauben
se déchirer abreißen; abtragen; abwracken; ausreißen; entnerven; niederreißen; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
séparer abreißen; abtrennen abkoppeln; absondern; abspalten; abtrennen; auf die Seite legen; aufgliedern; auflösen; aufteilen; aus einander spleißen; auseinandergehen; auseinandersetzen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; aussondern; beiseite legen; beiseitelegen; dividieren; filtern; filtrieren; ganz kaputt und auseinander holen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; loskoppeln; ordnen; scheiden; separieren; sieben; spleißen; splissen; spreizen; teilen; trennen; zurücklegen
transgresser abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
interrompre anhalten

Sinónimos de "abreißen":


Wiktionary: abreißen

abreißen
Cross Translation:
FromToVia
abreißen démolir demolish — to destroy
abreißen arracher tear off — to rip away from
abreißen démolir slopen — een structuur ontmantelen, afbreken
abreißen arracher; déchirer afscheuren — met een scheurbeweging losmaken
abreißen se déchirer afscheuren — door een scheurbeweging van een groter geheel losraken

Abreißen: