Alemán

Traducciones detalladas de bedauern de alemán a francés

bedauern:

bedauern verbo (bedauere, bedauerst, bedauert, bedauerte, bedauertet, bedauert)

  1. bedauern (teilhaben; mitfühlen; mitleiden; beklagen; klagen)
    présenter ses condoléances; montrer de la sympathie; plaindre; exprimer ses condoléances; déplorer; faire preuve de sensibilité
    • plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
    • déplorer verbo (déplore, déplores, déplorons, déplorez, )
  2. bedauern (leid tun; betrauern; beklagen; beweinen)
    être désolé; regretter; se repentir; déplorer; être navré
    • regretter verbo (regrette, regrettes, regrettons, regrettez, )
    • se repentir verbo
    • déplorer verbo (déplore, déplores, déplorons, déplorez, )
    • être navré verbo
  3. bedauern (mitfühlen; teilhaben)
    compatir; présenter ses condoléances; plaindre; déplorer; exprimer ses condoléances
    • compatir verbo (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, )
    • déplorer verbo (déplore, déplores, déplorons, déplorez, )

Conjugaciones de bedauern:

Präsens
  1. bedauere
  2. bedauerst
  3. bedauert
  4. bedaueren
  5. bedauert
  6. bedaueren
Imperfekt
  1. bedauerte
  2. bedauertest
  3. bedauerte
  4. bedauerten
  5. bedauertet
  6. bedauerten
Perfekt
  1. habe bedauert
  2. hast bedauert
  3. hat bedauert
  4. haben bedauert
  5. habt bedauert
  6. haben bedauert
1. Konjunktiv [1]
  1. bedauere
  2. bedauerest
  3. bedauere
  4. bedaueren
  5. bedaueret
  6. bedaueren
2. Konjunktiv
  1. bedauerte
  2. bedauertest
  3. bedauerte
  4. bedauerten
  5. bedauertet
  6. bedauerten
Futur 1
  1. werde bedauern
  2. wirst bedauern
  3. wird bedauern
  4. werden bedauern
  5. werdet bedauern
  6. werden bedauern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bedauern
  2. würdest bedauern
  3. würde bedauern
  4. würden bedauern
  5. würdet bedauern
  6. würden bedauern
Diverses
  1. bedauer!
  2. bedauert!
  3. bedaueren Sie!
  4. bedauert
  5. bedauernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bedauern:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
compatir bedauern; mitfühlen; teilhaben Belange haben; angehen; betreffen; eine Ideologie teilen; einfühlen; einleben; fühlen; mitempfinden; mitfühlen; mitleben; sympathisieren
déplorer bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; klagen; leid tun; mitfühlen; mitleiden; teilhaben Mitleid haben; beklagen; betrauern; beweinen; eine Ideologie teilen; etwas bedauern; sympathisieren
exprimer ses condoléances bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
faire preuve de sensibilité bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
montrer de la sympathie bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
plaindre bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben beanstanden; beauftragen; beschweren; eine Ideologie teilen; klagen; reklamieren; sich beschweren; sympathisieren
présenter ses condoléances bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben
regretter bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun Mitleid haben; beklagen; bereuen; betrauern; beweinen; etwas bedauern; zurückverlangen
se repentir bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun Mitleid haben; beklagen; bereuen; betrauern; beweinen
être désolé bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun Mitleid haben; beklagen; betrauern; beweinen
être navré bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun Mitleid haben; beklagen; betrauern; beweinen

Sinónimos de "bedauern":

  • bemitleiden

Wiktionary: bedauern

bedauern
verb
  1. jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
  2. etwas unerfreulich finden, bereuen
bedauern
verb
  1. Prendre en pitié les maux d’autrui.
  2. Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un
  3. Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose
  4. Éprouver un repentir, un sentiment de regret, un déplaisir de quelque chose

Cross Translation:
FromToVia
bedauern déplorer deplore — to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for
bedauern regretter regret — feel sorry about some past thing
bedauern repentir repent — to feel pain on account of; to remember with sorrow
bedauern déplorer; regretter betreuren — leedwezen tonen over iets
bedauern plaindre beklagen — iemands leed bejammeren

Bedauern:

Bedauern [das ~] sustantivo

  1. Bedauern (Kondolenz; Beteiligung; Beileid; )
    la condoléances; le compliments de condoléance; la compassion; la sympathie; le regret; la participation

Translation Matrix for Bedauern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compassion Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme Anteilnahme; Beteiligung; Erbarmen; Mitfühlendheit; Mitgefühl; Mitleid; Sympathie
compliments de condoléance Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme
condoléances Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme Kondolenzbesuch
participation Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme Abschnitt; Anteil; Anteilnahme; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Beitrag; Beteiligung; Eingebrachte; Einlage; Einsatz; Kontingent; Mitarbeit; Mitbestimmung; Mitbestimmungsrecht; Mithilfe; Mitsprache; Mitspracherecht; Mitwirkung; Stück; Teilhaberschaft; Teilnahme; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
regret Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme Reue
sympathie Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme Einfühlungsvermögen; Geistesverwandtschaft; Gleichstimmung; Sympathie

Sinónimos de "Bedauern":


Traducciones relacionadas de bedauern