Alemán

Traducciones detalladas de einsteigen de alemán a francés

einsteigen:

einsteigen verbo (steige ein, steigst ein, steigt ein, stieg ein, stiegt ein, eingestiegen)

  1. einsteigen
  2. einsteigen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    entrer; rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer
    • entrer verbo (entre, entres, entrons, entrez, )
    • rentrer verbo (rentre, rentres, rentrons, rentrez, )
    • entrer dans verbo
    • pénétrer verbo (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  3. einsteigen (Mitglied werden; eintreten)
    adhérer
    • adhérer verbo (adhère, adhères, adhérons, adhérez, )
  4. einsteigen (einschiffen; entern)
    embarquer; monter à bord; s'embarquer; prendre le bateau; grimper à bord
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • s'embarquer verbo
  5. einsteigen (einschiffen; entern)
    expédier par bateau; embarquer; transporter par eau
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )

Conjugaciones de einsteigen:

Präsens
  1. steige ein
  2. steigst ein
  3. steigt ein
  4. steigen ein
  5. steigt ein
  6. steigen ein
Imperfekt
  1. stieg ein
  2. stiegst ein
  3. stieg ein
  4. stiegen ein
  5. stiegt ein
  6. stiegen ein
Perfekt
  1. habe eingestiegen
  2. hast eingestiegen
  3. hat eingestiegen
  4. haben eingestiegen
  5. habt eingestiegen
  6. haben eingestiegen
1. Konjunktiv [1]
  1. steige ein
  2. steigest ein
  3. steige ein
  4. steigen ein
  5. steiget ein
  6. steigen ein
2. Konjunktiv
  1. stiege ein
  2. stiegest ein
  3. stiege ein
  4. stiegen ein
  5. stieget ein
  6. stiegen ein
Futur 1
  1. werde einsteigen
  2. wirst einsteigen
  3. wird einsteigen
  4. werden einsteigen
  5. werdet einsteigen
  6. werden einsteigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einsteigen
  2. würdest einsteigen
  3. würde einsteigen
  4. würden einsteigen
  5. würdet einsteigen
  6. würden einsteigen
Diverses
  1. steig ein!
  2. steigt ein!
  3. steigen Sie ein!
  4. eingestiegen
  5. einsteigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einsteigen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
adhérer Mitglied werden; einsteigen; eintreten anhaken; anhängen; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anleimen; bei jemandem bleiben; festkleben; haften; haken; heften; kleben; koppeln; kuppeln; leimen; miterleben; mitmachen; mittun; teilhaben; teilnehmen; zusammenkleben
embarquer einschiffen; einsteigen; entern abfahren; abreisen; aufladen; ausschiffen; befrachten; beladen; einladen; einschiffen; fortfahren; fortreisen; laden; verladen; wegfahren; wegreisen
entrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; eingeben; einnisten; eintippen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineintun; penetrieren
entrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; belaufen; betreten; bewandern; eindringen; einfahren; einführen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineindringen; hineinfahren; importieren; infiltrieren; wandern
entrer en vigueur eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Inkrafttreten; anfangen; anheben; aufnehmen; beginnen; einsetzen; starten
expédier par bateau einschiffen; einsteigen; entern
grimper à bord einschiffen; einsteigen; entern
monter en voiture einsteigen
monter à bord einschiffen; einsteigen; entern einschiffen
monter à bord d'un avion einsteigen
prendre le bateau einschiffen; einsteigen; entern einschiffen
pénétrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern angelangen; bereichen; davontragen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einnisten; einprägen; einschneiden; einschärfen; ergründen; erreichen; erstechen; erzielen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; lochen; penetrieren; perforieren
pénétrer dans eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Hafen einlaufen; besuchen; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinfallen; hineinstecken; infiltrieren; penetrieren; schneien; vorbeikommen
rentrer eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern auffahren; einfahren; einholen; einreiten; hereinfahren; hereinreiten; hineinfahren; kehren; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
s'embarquer einschiffen; einsteigen; entern einschiffen
transporter par eau einschiffen; einsteigen; entern

Sinónimos de "einsteigen":


Wiktionary: einsteigen

einsteigen
verb
  1. Rapporter ou examiner les particularités, les circonstances.
  2. Monter dans ou sur un édifice, franchir un obstacle, etc.
  3. Se placer et se déplacer dans un véhicule.
  4. Se mettre sur un animal ou un véhicule.

Cross Translation:
FromToVia
einsteigen embarquer board — to step or climb
einsteigen monter get in — to enter
einsteigen monter get on — to board or mount

Einsteigen: